-
81 צַו שמוֹנֶה
צַו שמוֹנֶהповестка об экстренной мобилизацииצַו ז'1.приказ 2.указ 3.велениеצַו בֵּינַיִיםвременное указание суда (до вынесения приговора)צַו גִיוּסповестка о мобилизацииצַו הֲבָאָהрешение судьи о приводе в судצַו הַסגָרָהуказание о выдаче подозреваемого (другой стране)צַו חִיפּוּשׂордер на обыск
запрет на выезд заграницуצַו עַל תנַאיусловное судебное распоряжение, обязывающее орган власти обосновать справедливость принятого решенияצַו פִּינוּיсудебное распоряжение об освобождении помещенияצַו קרִיאָהповестка (в армию)צַו רִיתוּקзапрет принимать участие в забастовкеצַו תנוּעָהкомандировка (удостоверение)צַו הֲרִיסָה ז' [ר' צַווֵי הֲרִיסָה]ордер на снос (здания)צַו הַרחָקָה ז' [ר' צַווֵי הַרחָקָה]судебный запрет приближаться (к месту или человеку)צַו יְרוּשָה ז' [ר' צַווֵי יְרוּשָה]постановления о введении в права наследованияצַו הַסגָרָה ז' [ר' צַווֵי הַסגָרָה]ордер на экстрадициюצַו הֲבָאָה ז' [ר' צַווֵי הֲבָאָה]ордер на привод (в суд) -
82 קָרָא לַיֶלֶד בִּשמוֹ
קָרָא לַיֶלֶד בִּשמוֹназвал своим именемקָרָא [לִקרוֹא, קוֹרֵא, יִקרָא]1.читать 2.звать 3.называть, дать имяקָרָא אֶת הַמַפָּהправильно ориентировался в событияхקָרָא לוֹ דרוֹרосвободил, отпустил егоאֵיך קוֹראִים לְךָ?как тебя зовут?קָרָא בְּשֵמוֹתдразнилקָרָא בַּקָפֶהгадать на кофейной гущеקָרָא זמַן-מָהпочитать (текст)קָרָא עַד הַסוֹףдочитать (прочесть до конца) -
83 קָרָא לַנַעַר בִּשמוֹ
קָרָא לַנַעַר בִּשמוֹназвал вещи своими именамиנַעַר ז' [ר' נְעָרִים, נַעֲרֵי-]1.мальчик, подросток 2.слуга (Библ.)נַעַר סִיפּוּןюнгаמִנַעַר וְעַד זָקֵןот мала до великаבִּנְעָרֵינוּ וּבִזקֵנֵינוּвсе как один, стар и младנַעַר יִספְּרֵםраз, два и обчёлся (букв. «их и ребёнок сосчитает») -
84 שָמַע [לִשמוֹעַ, שוֹמֵעַ, יִשמַע]
שָמַע [לִשמוֹעַ, שוֹמֵעַ, יִשמַע]1.слышать, слушать 2.понимать (язык на слух)שָמַע בְּקוֹלслушался
послушай, что ты говоришь!שמַע יִשׂרָאֵל !Шма Исраэль (символ веры)שֶנִשמַע רַק בּשׂוֹרוֹת טוֹבוֹת !чтоб нам слышать только добрые вести! -
85 הִתרַשמוּת
-
86 לִשמוֹעַ
-
87 לִשמוֹר
-
88 לחתום את שמו
-
89 הכפיש את שמו
damaged his reputation, blackened his name, slandered him -
90 הכפשת שמו
slandering -
91 הסב את שמו
changed his name -
92 טיהור שמו
rehabilitation -
93 טיהר את שמו
cleared his name, rehabilitated him -
94 יימח שמו
Damn him! May his name be erased -
95 יימח שמו וזכרו
May his name be wiped out! May he be cursed! -
96 יצא למסע לטיהור שמו
conducted a rehabilitation campaign -
97 יצא שמו
made a name for himself, became famous -
98 יצא שמו למרחוק
famous worldwide, universally famous -
99 שינה את שמו
changed his name -
100 ימח-שמו [-שמם]
yemakh-shmoy || yemax-šmóy [-šmóm]да будет проклято имя его (их)
См. также в других словарях:
שמו הוסב — שמו הוחלף {{}} … אוצר עברית
שמו אותו בנפטלין — נשכח במשך שנים, אוחסן לתקופה ארוכה {{}} … אוצר עברית
שמו הולך לפניו — מפורסם, ידוע, מוכר, בעל מוניטין {{}} … אוצר עברית
שמו יצא לתהילה — התפרסם, קנה לו שם {{}} … אוצר עברית
שמו לו גבס — שבר איבר בגופו המחייב חבישתו בגבס {{}} … אוצר עברית
שמו נקשר — היה מעורב ב , ראו אותו כחלק מ {{}} … אוצר עברית
הסב את שמו — שינה את שמו, החליף שם {{}} … אוצר עברית
טיהר את שמו — ניקה עצמו מכל חשד, ניסה לשמור על שמו הטוב שנפגע {{}} … אוצר עברית
יצא למסע לטיהור שמו — הסתובב בכדי לנקות עצמו מכל חשד, ניסה לשמור של שמו הטוב שנפגע {{}} … אוצר עברית
יצא שמו — יצא לו מוניטין, שמו הולך לפניו, מפורסם {{}} … אוצר עברית
שינה את שמו — הסב את שמו, החליף שם {{}} … אוצר עברית