Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

קצר

  • 1 קצר

    adj. short, brief, flying, fleeting, little, cursory, thumbnail; curt, concise, succinct, laconic, laconical, monosyllabic, terse
    ————————
    v. be reaped
    ————————
    v. be shortened
    ————————
    v. become shorter
    ————————
    v. to reap
    ————————
    v. to shorten
    ————————
    short circuit

    Hebrew-English dictionary > קצר

  • 2 קצר-יד

    weak, powerless

    Hebrew-English dictionary > קצר-יד

  • 3 קצר-פה

    suffering from speech impediment

    Hebrew-English dictionary > קצר-פה

  • 4 קצר

    קָצַר(b. h.) 1) to cut, reap. Sabb.VII, 2 (among the labors forbidden on the Sabbath) הקוֹצֵר cutting plants. Ib. 73b משום קוצר as an act coming under the category of reaping. Pes.IV, 8 קוֹצְרִין וגודשיןוכ׳ they reaped (the barley) and piled it before the ʿOmer was offered. Peah II, 7 שדה שקְצָרוּהָוכ׳ a field which gentiles reaped (for themselves) or which robbers reaped. Ib. 8 נותן … שק׳ he must give up the poor mans share from what he reaped. Ib. III, 6 כדי לִקְצוֹר ולשנות large enough for cutting (swinging the sickle) once and a second time; a. fr. 2) to be short, v. קָצֵר. 3) (with נפש) to be impatient, vexed; to be sick of. Gen. R. s. 52 אבל היא לא קָצְרָה נפשהוכ׳ but she was not vexed (did not suffer from unsatisfied desire) ; Y.Keth.V, 30b; Yalk. Jud. 70. Tanḥ. Huck. 19 קצרה נפשם בדרך they were sick of marching. Pi. קִצֵּר to shorten, be brief in doing. Ber.I, 4 מקום … לקַצֵּרוכ׳ where they prescribed a lengthy benediction, one is not permitted to shorten, where they prescribed a short formula Y.Yoma VI, beg.43b שלא יהא … קַצֵּר (ב)דבריך not that one of the contestants be permitted to speak as long as he needs, and the other be told, make thy speech brief; Y.Snh.III, 21c top. Ber.34a היה מְקַצֵּרוכ׳ gave a very brief prayer. Mekh. Bshall., Vayassʿa, s.1 ק׳ (ב)ברכותיו gave short benedictions (prayers); לא ק׳ … ממשה he was not briefer than Moses (in his prayer, Num. 12:13). Ib. יש שעה לְקַצֵּרוכ׳ there is a time to be brief ; a. fr. Hithpa. הִתְקַצֵּר, Nithpa. נִתְקַצֵּר 1) to be shortened. Lev. R. s. 21 היו … מִתְקַצְּרוֹת their years (of life) were shortened. 2) (with נפש) to be impatient, sick. Tanḥ. l. c. נִתְקצְּרָה נפש העם בדרך (not נתקצר), v. supra.

    Jewish literature > קצר

  • 5 קצר

    קְצַרch. 1) to be short. Targ. Ps. 102:24 קְצָרוּן Ms. (ed. איתקצרון). 2) to shorten, v. infra. 3) (v. קְצִירָא) to be sick. B. Kam.91a למימד גברא כמה מיקצר … לא מִקְצַרוכ׳ Ms. M. (ed. כמה לִיקְצַר) as to estimating how long a person is likely to suffer from such a wound and how long he will not, i. e. as to estimating positively the time needed for recovery, I have no doubt that we can do it. Pa. קַצֵּר to shorten. Targ. Ps. 89:46 Ms. (ed. קְ׳, Pe.). Ithpa. אִיתְקַצַּר to be shortened, reduced. Targ. 2 Kings 19:26; Targ. Is. 37:27. Ib. 28:20. Targ. Y. Gen. 28:10; a. e.

    Jewish literature > קצר

  • 6 קצר

    קָצֵרm. (b. h.) short. Ab. II, 15 היום ק׳וכ׳ the day (of life) is short, and the work large. Y.Pes.VII, 35b bot. ילך לו בק׳ let him take the shortest road to it; a. fr. Fem. קְצָרָה. Mekh. Bshall., Vayassʿa, s.1 תפילת הצדיקים ק׳ the prayer of the pious is short. Ber.I, 4 אחת … ואחת ק׳ one lengthy and one short benediction. Ib. IV, 2 היה … תפלה ק׳ used to say a short prayer on entering and on leaving the school-house. Ib. 4. Y.Hor.II, 46d top בא לו … בק׳ if he came by the shortest road; a. fr.Midr. Till. to Ps. 53 ע״י שהיתה ידו ק׳ במצות because his hand was short (he was wanting) in good deeds; Yalk. ib. 769; Yalk. Sam. 135 נפשו ק׳; a. fr.Pl. קְצָרִים; קְצָרוֹת. Cant. R. to VI, 2 ארוכות וק׳, v. אָרוּךְ. Midr. Till. to Ps. 68, ולא היו קִצְרֵי יד בו they were not short-handed with it, i. e. they did not have to economize. Ib. to Ps. 119:81 אתה ארך אפים ואנו קְצֵירֵי רוח thou art long-suffering, but we are hasty of spirit; a. e.V. קְצָרָה.

    Jewish literature > קצר

  • 7 קצר

    קַצָּר, קַצְרָאI m. (preced. wds.) ( one who causes shrinking, fuller, washer. Targ. Josh. 15:7, a. e. עין ק׳ (h. text עֵין רֹגֵל) the washers well.Y.Ber.IV, 7d top (Bab. ib. 28a כובס); a. fr.B. Kam. 119b ק׳ שמיה וק׳ שקיל ליה a fuller is named ḳatsra (a shortener), let the ḳatsra take it (the dark border of a white cloth belongs to the fuller).Pl. קַצְרַיָּא, קַצְרֵי. Targ. 1 Sam. 13:21. Targ. Is. 7:3 (ed. Wil. קציר׳, corr. acc.).Snh.92a, a. e., v. אוּבְלָא II. Taan.29b בטלי ק׳ דבי רב the fullers of the house of Rab are idle (during the week preceding the ninth of Ab); a. e.

    Jewish literature > קצר

  • 8 קצר המצע מהשתרע

    there is not enough space, the subject is too broad to be exhausted

    Hebrew-English dictionary > קצר המצע מהשתרע

  • 9 קצר הצלחה

    had success, was a success

    Hebrew-English dictionary > קצר הצלחה

  • 10 קצר וקולע

    pointblank; briefly; bluntly

    Hebrew-English dictionary > קצר וקולע

  • 11 קצר זנב

    brachyuranic

    Hebrew-English dictionary > קצר זנב

  • 12 קצר חשמלי

    short circuit

    Hebrew-English dictionary > קצר חשמלי

  • 13 קצר מחמאות

    received compliments

    Hebrew-English dictionary > קצר מחמאות

  • 14 קצר שבחים

    earned praises

    Hebrew-English dictionary > קצר שבחים

  • 15 קצר תשואות

    won applause

    Hebrew-English dictionary > קצר תשואות

  • 16 קצר-אפיים

    impatient, bad-tempered, irate, grumpy

    Hebrew-English dictionary > קצר-אפיים

  • 17 קצר-דעת

    primitive

    Hebrew-English dictionary > קצר-דעת

  • 18 קצר-טווח

    short range

    Hebrew-English dictionary > קצר-טווח

  • 19 קצר-ימים

    short-lived, temporary

    Hebrew-English dictionary > קצר-ימים

  • 20 קצר-לבב

    impatient

    Hebrew-English dictionary > קצר-לבב

См. также в других словарях:

  • קצר — 1 adj. לא ארוך, קטן באורכו, מצומצם, נמוך; תמציתי, מרוכז, מסוכם, מתומצת, ענייני, לקונ 2 v. להיחתך במגל, להיגזם בחרמש; להיאסף, להיקטף; ליפול בחלקו של , להילקח ע י , להינתן ל ; למות, להיספות, להיטבח, להיקטל, להיהרג, ליפול חלל; להיכרת, להיחת 3 v.… …   אוצר עברית

  • קצר זנב — בעל זנב קצר …   אוצר עברית

  • קצר-טווח — למשך זמן קצר; למרחק קטן {{}} …   אוצר עברית

  • קצר-ימים — חי רק זמן קצר, בן תמותה, בר חלוף {{}} …   אוצר עברית

  • קצר-לבב — חסר סבלנות, קצר רוח, מתרגש {{}} …   אוצר עברית

  • קצר-נפש — חסר סבלנות, קצר רוח, מתרגש {{}} …   אוצר עברית

  • קצר-רואי — מוגבל בראייה למרחק, קצר ראייה {{}} …   אוצר עברית

  • קצר-יד — חלש, מוגבל בכוחו, חסר אונים {{}} …   אוצר עברית

  • קצר-פה — משתמש בשפה דלה, אינו מדבר כראוי, עילג {{}} …   אוצר עברית

  • קצר המצע מהשתרע — המקום קטן מכדי למצות את הנושא, קצרה היריעה מלפרט {{}} …   אוצר עברית

  • קצר הצלחה — עשה חיל, עלה יפה, זכה להצלחה {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»