Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

קמו

  • 1 קמוּטַת-מֶצַח

    קמוּטַת-מֶצַח

    מֵצַח ז'

    лоб

    בְּמֵצַח נְחוּשָה

    нагло

    קמוּט-מֶצֵח [קמוּטַת-מֶצַח]

    с наморщенным лбом

    Иврито-Русский словарь > קמוּטַת-מֶצַח

  • 2 קמו

    קמו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]

    1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситься

    לֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶה

    никогда этого не будет!

    קָם לִתחִייָה

    воскреснуть, ожить

    Иврито-Русский словарь > קמו

  • 3 קמוּט-מֶצֵח [קמוּטַת-מֶצַח]

    קמוּט-מֶצֵח [קמוּטַת-מֶצַח]

    с наморщенным лбом

    מֵצַח ז'

    лоб

    בְּמֵצַח נְחוּשָה

    нагло

    Иврито-Русский словарь > קמוּט-מֶצֵח [קמוּטַת-מֶצַח]

  • 4 קמו לו עוררין

    met opposition

    Hebrew-English dictionary > קמו לו עוררין

  • 5 קמו עליו עוררין

    met opposition

    Hebrew-English dictionary > קמו עליו עוררין

  • 6 עַקמוּמִיוּת, עַקמוּמִית נ'

    עַקמוּמִיוּת, עַקמוּמִית נ'

    кривизна

    Иврито-Русский словарь > עַקמוּמִיוּת, עַקמוּמִית נ'

  • 7 עַקמוּמִית

    עַקמוּמִית

    עַקמוּמִיוּת, עַקמוּמִית נ'

    кривизна

    Иврито-Русский словарь > עַקמוּמִית

  • 8 קָמַץ [לִקמוֹץ, קוֹמֵץ, יִקמוֹץ]

    קָמַץ [לִקמוֹץ, קוֹמֵץ, יִקמוֹץ]

    1.брать щепотью 2.сжимать (кулак)

    Иврито-Русский словарь > קָמַץ [לִקמוֹץ, קוֹמֵץ, יִקמוֹץ]

  • 9 הִשתַקמוּת נ'

    הִשתַקמוּת נ'

    восстановление, возврат к нормальной жизни

    Иврито-Русский словарь > הִשתַקמוּת נ'

  • 10 הִתמַקמוּת נ'

    הִתמַקמוּת נ'

    размещение

    Иврито-Русский словарь > הִתמַקמוּת נ'

  • 11 הִתנַקמוּת נ'

    הִתנַקמוּת נ'

    акт мести

    Иврито-Русский словарь > הִתנַקמוּת נ'

  • 12 הִתעַקמוּת נ'

    הִתעַקמוּת נ'

    искривление

    Иврито-Русский словарь > הִתעַקמוּת נ'

  • 13 הִתרַקמוּת נ'

    הִתרַקמוּת נ'

    возникновение, образование, формирование

    Иврито-Русский словарь > הִתרַקמוּת נ'

  • 14 יָד קמוּצָה

    יָד קמוּצָה

    скупость

    יָד נ' [ר' יָדַיִים, יְדֵי-]

    1.рука 2.доля, участие 3.указка (при чтении Торы в синагоге) 4.памятник

    יָד וָשֵם ז'

    Мемориал жертвам Катастрофы - уничтожения европейского еврейства во время II мировой войны

    יָד לַבָּנִים

    Организация в память погибших в войнах Государства Израиль

    יָד אַחַת

    сговор

    יַד אֱלוֹהִים / ה' [הַשֵם]

    рука Господня; проявление силы Божией

    יָד בְּיָד

    рука об руку, совместно

    יָד חוֹפשִית

    свобода действия

    יָד קָשָה

    жёсткость, суровость, сила

    יַד בַּרזֶל

    жёсткость, суровость, сила (о власти, о подавлении)

    יַד הַגוֹרָל

    рука судьбы

    יַד הַמִקרֶה

    воля случая

    יַד יְמִינוֹ

    помощник, доверенное лицо, правая рука

    יָד לַפֶּה

    замолчи! тихо!

    יָד פּתוּחָה

    щедрость

    יָד רִאשוֹנָה

    первый владелец вещи; вещь, которая прежде не перепродавалась

    מִיָד רִאשוֹנָה

    из первых рук

    יָד רַכָּה

    мягкость, склонность прощать

    יָד שנִיָה

    из вторых рук, подержанная вещь

    יָד תוֹתֶבֶת

    протез (рука)

    יָדַיִים עוֹבדוֹת

    рабочие руки, работники

    יְדֵי זָהָב

    золотые руки, умелец

    בַּיָד

    1.руками, рукой 2.на руки, наличными

    בְּיָד חֲזָקָה

    сильной рукой; силой

    בְּיָדַיִים רֵיקוֹת

    с пустыми руками, ни с чем

    כְּיַד

    в меру возможностей

    כְּיַד הַמֶלֶך

    по-царски, с царской щедростью, щедро, обильно

    מִיָד, מִייָד

    сразу, немедленно, тут же

    מִיָד לְיָד

    из рук в руки, непосредственно

    מִן הַיָד אֶל הַפֶּה

    скудно (жить)

    יָדוֹ נְטוּיָה

    он готов продолжать действовать, дело ещё не закончено

    יָדוֹ עַל הַתַחתוֹנָה

    он проиграл, над ним одержали верх

    בְּיָד רְחָבָה

    щедро, щедрой рукой

    יֵש לוֹ יָד בַּדָבָר

    он замешан в этом, это дело его рук

    כִּלאַחַר יָד

    небрежно

    יֵש לְאֵל יָדוֹ

    он в состоянии, он может

    אֵין לְאֵל יָדוֹ

    он не в состоянии, он не может

    הוֹצִיא מִתַחַת יָדוֹ

    1.сделать, сотворить, завершить работу (над чем-л.) 2.выпустить из своих рук

    הוֹשִיט יָד

    протянул руку (для рукопожатия, примирения)

    הָייתָה יָדוֹ בּ-

    он участвовал в

    לָחַץ אֶת יָדוֹ

    пожал ему руку

    עָשׂוּ יָד אַחַת

    они объединились, сговорились

    שָלַח יָד בְּנַפשוֹ

    покончил с собой

    לֹא מָצָא יָדָיו וְרַגלָיו

    растерялся

    מָשַך יָדוֹ מִן

    отошёл от, отдалился от

    נָתַן אֶת יָדוֹ ל-

    поддержал, включился, принял участие

    שָלַח יָדַיִים

    1.поднял руку (на человека) 2.присвоил имущество (незаконно, нечестно)

    נָטַל אֶת יָדָיו

    совершил омовение рук (ритуальное)

    יָד רוֹחֶצֶת יָד

    рука руку моет

    מִכָּל הַבָּא בַּיָד

    всё, что под руку попалось, без разбора

    הֵרִים יָדַיִים

    поднял руки, сдался, отступил, спасовал

    יָדוֹ קַלָה עַל הַהֶדֶק

    делает поспешно, не раздумывая

    יָד רָמָה

    властность

    יָדוֹ קצָרָה

    он слаб (в чём-то)

    יָדוֹ קצָרָה מִלְהוֹשִיעַ

    он не в состоянии помочь

    Иврито-Русский словарь > יָד קמוּצָה

  • 15 לַקמוּס ז'

    לַקמוּס ז'

    лакмус

    Иврито-Русский словарь > לַקמוּס ז'

  • 16 נְייַר לַקמוּס

    נְייַר לַקמוּס

    лакмусовая бумажка

    נְייָר ז' [ר' נְייָרוֹת]

    1.бумага 2.(перен.) документ

    נְייַר כֶּסֶף

    фольга

    נְייַר אֲרִיזָה

    упаковочная бумага

    נְייַר דֶבֶק

    липкая лента, скотч

    נְייַר זכוּכִית

    наждачная бумага

    נְייַר טוּאָלֶט

    туалетная бумага

    נְייַר מִכתָבִים

    бумага для писем

    נְייַר מִשבְּצוֹת

    бумага в клетку

    נְייָר סוֹפֵג

    промокашка

    נְייַר סִינוּן

    фильтровальная бумага

    נְייַר עֲבוֹדָה

    рабочий документ

    נְייַר עִיתוֹן

    газетная бумага

    נְייָרוֹת עֶרֶך

    ценные бумаги (акции и т.п.)

    נְייַר פֶּחָם

    копировальная бумага

    נְייַר צִילוּם

    фотобумага

    נְייַר שָמִיר

    наждачная бумага

    נְייַר תָווִים

    нотная бумага

    עַל הַנְייָר

    на бумаге, формально

    נְייַר עֶמדָה ז'

    документ, излагающий чью-л. позицию

    נְייַר זֶפֶת

    толь

    Иврито-Русский словарь > נְייַר לַקמוּס

  • 17 עַקמוּמִי

    עַקמוּמִי

    кривой, искривлённый

    Иврито-Русский словарь > עַקמוּמִי

  • 18 קָמַל [לִקמוֹל, קָמֵל, יִקמַל]

    קָמַל [לִקמוֹל, קָמֵל, יִקמַל]

    увядать, вянуть

    Иврито-Русский словарь > קָמַל [לִקמוֹל, קָמֵל, יִקמַל]

  • 19 רִקמָה נ' [ר' רְקָמוֹת, רִקמוֹת-]

    רִקמָה נ' [ר' רְקָמוֹת, רִקמוֹת-]

    1.вышивка, вышивание 2.ткань, материал (с узором) 3.ткань (биол.)

    Иврито-Русский словарь > רִקמָה נ' [ר' רְקָמוֹת, רִקמוֹת-]

  • 20 קמצו

    קמצו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    קִימֵץ [לְקַמֵץ, מְ-, יְ-]

    экономить, обращаться экономно

    ————————

    קמצו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    קָמַץ [לִקמוֹץ, קוֹמֵץ, יִקמוֹץ]

    1.брать щепотью 2.сжимать (кулак)

    ————————

    קמצו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    קָמַץ [לִקמוֹץ, קוֹמֵץ, יִקמוֹץ]

    1.брать щепотью 2.сжимать (кулак)

    Иврито-Русский словарь > קמצו

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»