Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

קבע

  • 1 קבע

    קֶבַע
    неизменность

    постоянство
    утверждать
    * * *

    קבע

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    קָבַע [לִקבּוֹעַ, קוֹבֵעַ, יִקבַּע]

    1.установить, решить 2.назначить (срок) 3.обнаружить

    קָבַע עוּבדוֹת בַּשֶטֵח

    создавать факты

    ————————

    קבע

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    קִיבַּע, קִיבֵּעַ [לְקַבֵּעַ, מְ-, יְ-]

    закрепить, фиксировать

    Иврито-Русский словарь > קבע

  • 2 קבע

    קְבַעch. sam(קבע I to cover, press,). R. Hash. 26a sq. a man came to Levi and said קַבְעַן פלניאוכ׳ that man is a ḳabʿan, and he (Levi) did not know what it meant; (on asking at college, he was told) גזלן פלניאוכ׳ it means that man is a robber (ref. to Mal. 3:8 היקבע). Ib. אי הוינא … היכי קַבְעָךְ במאי קבעך ואמאי קבעך had I been there, I should have said to the man (using the same expression), how did he ḳbʿa thee?, wherewith?, and wherefore?, and thus I should have found out what it meant.

    Jewish literature > קבע

  • 3 קבע

    קְבַעch. sam(קבע IIto squeeze in, make a hole), 1) to stick into, fix. Targ. 1 Sam. 2:14. Ib. 19:10. Targ. Y. Ex. 25:7; a. e.Part. pass. קָבִיעַ; f. קְבִיעָא Targ. Y. Gen. 28:12. Targ. Y. II Ex. 20:21. Targ. Cant. 4:9 ( engraven); a. e.Y.Ḥag.III, 78d, v. מַסְמְרָא. Y.Pes.V, 32b top; Y.Yeb.XIII, 13c top; v. מַסְמְרָא; a. e. 2) to fix, appoint, establish. Targ. Y. II Deut. 32:8. Targ. Y. Ex. 12:2; a. fr.Part. pass. as ab. Ib. 3; a. e.Ab. Zar.11b חגתא … דלא קביעא an Arabian fair which has no fixed date. Ber.43b, v. עִידָּנָא; a. e.Ker.18a, v. infra. 3) to impart the character of an appointed meal. Pes.105a נפסיק ונִקְבְּעֵיה לשבתא let us interrupt our meal, and (resuming it) appoint it as a Sabbath meal; לא … שבתא קָבְעָה נפשה you need not interrupt your meal, the Sabbath itself makes it an appointed meal. Bets.34b כיון דאמר … ק׳ ליה עילויה as soon as he says, ‘from here I will take to eat to-morrow, he makes it an appointment (and it is subject to tithes); a. e. Pa. קַבַּע to set, garnish with.Part. pass. מְקַבַּע; pl. מְקַבְּעִין. Targ. Y. I Deut. 33:21 מ׳ אבניןוכ׳ (not מִקְבַּע) beset with precious stones; Y. II מקבעין אבניןוכ׳ precious stones are set (in it). Targ. Esth. 8:15. Targ. II Esth. 1:2 מְקוּבַּע, מְקוּבָּעִין some eds. (Hebr. forms). Af. אַקְבַּע same, to set, fasten. B. Bath.6a אַקְבּוּעֵי Ms. R. a. Rashi, v. קַבְעָתָא. Ithpe. אִתְקְבִיעַ, אִיקְּבַע to be appointed, established. Targ. Y. Num. 14:1.Ker.18a שתי חתיכות א׳ איסורא לא קבעהוכ׳ where there are two pieces (one forbidden and one permitted) the presence of a prohibited element is established; one piece (of doubtful quality) does not establish the presence of a prohibited thing; Naz.23a. Sabb.86b, sq., v. יַרְחָא; a. e.

    Jewish literature > קבע

  • 4 קבע

    taking evidence, hearing of witnesses

    Hebrew-English dictionary > קבע

  • 5 קבע

    v. be fixed firmly
    ————————
    v. be fixed; determined; set
    ————————
    v. be fixed; fixated
    ————————
    v. to fix firmly
    ————————
    v. to fix; set; determine
    ————————
    permanence, regularity, permanency; career service

    Hebrew-English dictionary > קבע

  • 6 קבע

    קָבַע
    A(qal): обманывать, обкрадывать, похищать, грабить.

    Еврейский лексикон Стронга > קבע

  • 7 קבע I

    קָבַעI (b. h.) (to cover, press,) 1) to overpower, rob. Tanḥ. Trumah 9 (ref. to Mal. 3:8) לשון ערבי … מה אתה קוֹבְעֵנִי it is an Arabic expression; when an Arab argues with his neighbor and wants to say, why wilt thou rob me?, he says, why art thou ḳobʿeni?; Yalk. Mal. 587 (read גוזלני for גמלני). 2) to prevent. Yad. IV, 3 קוֹבֵעַ אתה … מלהורידוכ׳ (by allowing the priests share to be given to the poor) thou preventest the heaven from sending down dew and rain.

    Jewish literature > קבע I

  • 8 קבע II

    קָבַעII (preced.) (to squeeze in, make a hole, 1) to insert, drive in; to fix. B. Bath.7b קְבַעוכ׳, v. מַסְמָר. Tanḥ. Bhaʿal. 15 (ref. to Koh. 12:11 משמרות) אם קָבַעְתָּ אותם כמ̇ס̇מ̇ר̇ בלבך הן מ̇ש̇מ̇ר̇ין אותך if thou hast driven them (the words of the Law) like a nail into thy heart, they will guard thee. Lev. R. s. 5 (ref. to Is. 22:16) אפי׳ איזה מסמר קבעת כאן what nail hast thou driven into it (to acquire ownership)? Tosef.Kel.B. Mets.X, 6 אע״פ שקְבָעָןוכ׳ (not שקבאן) although he fastened them with nails; a. fr.Part. pass. קָבוּעַ; f. קְבוּעָה Ib. צריך אדם … יתד ק׳וכ׳ a man ought to have a nail or a peg fixed in the burial ground so as to take possession and be sure to be buried in the designated place. Y.Maas. Sh. V, beg. 55d אבן ק׳ a stone affixed to the ground, stationary, opp. תלושה; a. fr.Trnsf. to fix, appoint, make permanent. Ber.6b כל הקוֹבֵעַ מקוםוכ׳ he who designates a certain place where to pray regularly; ib. 7b. Sabb.31b קָבַעְתָּוכ׳, v. עֵת. Meg.7a בתחלה קְבָעוּהָוכ׳ at first they instituted the feast of Purim for Shushan, and afterwards for the whole world. Ib. שלחה … קִבְעוּנִי לדורות Esther sent word to the scholars, Appoint my memory to be celebrated for all generations. Ab. III, 2 הקב״ה קובע לו שכר the Lord will determine his reward. Bets.20a בקשו לִקְבּוֹעַ הלכהוכ׳ they attempted (by vote) to establish the law in agreement with their opinion; Tosef.Ḥag.II, 11; a. fr.Part. pass. as ab. Tosef.Ab. Zar. I, 1 אידין הקְבוּעִין regular (annual) festivals. Ab. Zar.11b חמשה בתיע״ז ק׳ הן five idolatrous temples (and the fairs connected therewith) are permanent; expl. ib. לעולם חדיראוכ׳ permanent, regular, and all the year through B. Bath. l. c. הלכות קְבוּעוֹת הן they are established laws; a. fr. 2) (denom. of קֶבַע) to impart the character of a regular appointed meal. Bets.34b שבת מהו שתִּקְבַּע מוקצה למעשר does the Sabbath give, to fruit not yet ready for regular use, the character of an appointed meal with reference to the duty of tithing (so that you dare not eat of them on the Sabbath even as a luncheon, אכילת עראי)? Ib. שבת קוֹבַעַתוכ׳ the Sabbath gives that character, whether the food you partake of be sufficiently ready for consumption or not. Pes.105a כשם שהשבת … קובעת לקידוש as the Sabbath makes every meal an appointed one with regard to tithes, so does it with reference to Ḳiddush (that you dare not taste anything before reciting the Ḳiddush, v. קִידּוּש). Ib. קָבְעָה להבדלה the exit of the Sabbath makes every meal an appointed one as regards the Habdalah (v. הַבְדָּלָה); a. fr. Pl. קִבֵּעַ to wedge in, set. Sabb.67b המְקַבַּעַת Rashi Var., v. בָּקַע.Part. pass. מְקוּבַּע; f. מְקוּבַּעַת. Num. R. s. 12 כעטרה הזאת שמק׳ באבניםוכ׳ like the royal crown which is beset with precious stones and pearls. Nif. נִקְבַּע to be appointed, established. Tosef.Hag.II, 11 נִקְבְּעָה הלכה כדבריוכ׳ the law was established (by vote) in accordance with the opinion of ; (Bets.20b וקבעווכ׳). Y.Yoma V, beg.42b שאין … נִקְבָּעִין אלאוכ׳ congregational sacrifices are designated as such only by the act of slaughtering. Ḥall. IV, 11 שלא יִקָּבַע הדבר חובה that this usage may not become an established obligation; a. e.

    Jewish literature > קבע II

  • 9 קבע

    קֶבַעm. (preced.) appointment, permanency, institution; regular, perfunctory act. Y.Ber.II, 4c bot. אכילת ק׳ a regular meal; שינת ק׳ a regular sleep, v. עַרְאַי. Yoma 10b, v. דִּירָה I. Ber. IV, 1 תפלת … אין לה ק׳ for the evening prayer there is no fixed law, expl. ib. 27b רשות it is optional. Ib. IV, 4 העושה … ק׳וכ׳ the prayer of one who treats it as a perfunctory obligation, is not a means of grace. Ab. II, 13 אל … ק׳ אלא רתמיםוכ׳ make not thy prayer a perfunctory act, but a means of mercy and grace. Ib. I, 15 עשה תורתך ק׳ make thy study of the Law a regular engagement. Num. R. s. 2, beg. משם … ק׳ שמתפלליםוכ׳ from this the institution of three daily prayers is derived; a. fr.

    Jewish literature > קבע

  • 10 קבע את כללי המשחק

    laid down the rules of the game

    Hebrew-English dictionary > קבע את כללי המשחק

  • 11 קבע הלכה

    established a practice of law, established a Jewish religious law

    Hebrew-English dictionary > קבע הלכה

  • 12 קבע מועד

    fixed a date

    Hebrew-English dictionary > קבע מועד

  • 13 קבע מסמרות

    established hard and fast rules

    Hebrew-English dictionary > קבע מסמרות

  • 14 קבע עובדות

    left no choice, forced to accept as a fact

    Hebrew-English dictionary > קבע עובדות

  • 15 קבע עובדות בשטח

    left no choice, forced to accept as a fact

    Hebrew-English dictionary > קבע עובדות בשטח

  • 16 קבע פגישה

    set up a meeting, fixed an appointment

    Hebrew-English dictionary > קבע פגישה

  • 17 קבע שומה

    rated

    Hebrew-English dictionary > קבע שומה

  • 18 קבע שיא

    set a record

    Hebrew-English dictionary > קבע שיא

  • 19 קבע תור

    made an appointment

    Hebrew-English dictionary > קבע תור

  • 20 קבע תקדים

    set a precedence

    Hebrew-English dictionary > קבע תקדים

См. также в других словарях:

  • קבע הלכה — קבע תקדים משפטי, פרסם החלטה בעלת תוקף עתידי מחייב; התקין תקנת חכמים {{}} …   אוצר עברית

  • קבע מסמרות — קבע דברים שאי אפשר לשנות, ניסח חוקים {{}} …   אוצר עברית

  • קבע תור — קבע את היום והשעה שבהם ייפגשו, תיאם פגישה (עם רופא או ספר או כיו ב) {{}} …   אוצר עברית

  • קבע מועד — החליט על תאריך, קבע זמן {{}} …   אוצר עברית

  • קבע שומה — החליט על גובה המס, קבע אומדן {{}} …   אוצר עברית

  • קבע — קבלת עדות, הזמנת עדים, שמיעת עדויו …   אוצר עברית

  • קבע — 1 v. טופל ע י קיבוע, גובס, הושם בגבס, נחבש על מנת למנוע תזוזה (איבר פגוע) ; נקבע במקומו, יוצב, הוצמד בחוזקה, ננעץ, נתקע; הונצח, הושאר כפי שהוא, נעשה בלתי משתנה, הוקפ 2 v. לבצע קיבוע, לגבס, לשים בגבס, לחבוש איבר פגוע, למנוע תזוזה; לקבוע במקומו,… …   אוצר עברית

  • קבע את כללי המשחק — החליט מתי היכן ובאיזה אופן תתנהל הפעילות {{}} …   אוצר עברית

  • קבע עובדות — לא הותיר ברירה, הוציא אל הפועל {{}} …   אוצר עברית

  • קבע עובדות בשטח — לא הותיר ברירה, הוציא אל הפועל {{}} …   אוצר עברית

  • קבע פגישה — זימן, כינס, הועיד {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»