-
1 עמוד
עַמּוּד, עַמּוּדָאI ch. sam( עַמּוּד m. (b. h.; עָמַד II) maʿămad), 1) column, stand. Targ. Y. Gen. 19:26. Targ. Ex. 13:22; a. fr. עמוד קריצתא = h. עמוד השחר, v. preced. Targ. Y. Gen. 32:25. Keth.17a איפסיק ע׳ דנוראוכ׳ a column of fire was interposed between him and the rest of the world; ib. 77b; a. fr.Pl. עַמּוּדִין, עַמּוּדַיָּא, עַמּוּדֵי. Targ. Ez 42:6. Targ. Y. Gen. 46:28; a. fr.Ber.8a לא מצלו אלא ביני ע׳וכ׳ they prayed only between the columns (or stands, of the building) where they used to study; ib. 30b. Gen. R. s. 34, end; Yalk. ib. 61, v. מַזְגָּא II; a. fr. 2) continuous flow, jet. Ab. Zar.73a צירצור קטן דלא נפיש עַמּוּדֵיה a small bottle the jet from which is not large; חבית דנפיש עַמּוּדָהּ (not עמודיה, v. Rabb. D. S. a. l. note 400) a jug whose jet is large. -
2 עמוד
page, pg.; pillar, column, post, prop, shaft; pole, pylon; lectern————————paging -
3 עמוד
עַמּוּדm. (b. h.; עָמַד II) 1) column, stand. Ex. R. s. 1, ע׳ השן an ivory column. Y.Ber.IX, 13a אדם … ועומד אחורי הע׳וכ׳ a man enters a synagogue and stands behind a stand praying silently, and the Lord listens. Bab. ib. 28b (of R. Joḥănan) ע׳ הימיני thou right-hand pillar (cmp. 1 Kings 7:21). Ex. R. s. 2, end (ref. to הנני, Ex. 3:5) במקום עַמּוּדוֹ של עולםוכ׳ thou standest in the place of the pillar of the world; Abraham said, here am I, and so dost thou; Tanḥ. Shmoth 19; a. fr.Trnsf. (v. מַעֲמַד) the group of people belonging to the maʿămad. Y.Taan.IV, 67d bot.; Y.Pes.IV, beg.30c. 2) cylinder around which a scroll is rolled, handle. Yad. III, 4 אינו … עד שיעשה לו ע׳ does not make the hands unclean, until he fastens a handle to it. B. Bath.13b כדי לגול ע׳ blank margin wide enough to roll around the cylinder. Ib. 14a ספר תורה … ועושה לו ע׳ אילך ואילך a scroll of the Law is rolled (on both sides) towards the middle of it, therefore it must have a handle on each side; Y.Meg.I, 71d; a. fr.Pl. עַמּוּדִים, עַמּוּדִין. Ib. c top; Snh.22a, v. וא״ו; a. e. 3) ע׳ השחר the morning dawn. Ber.I, 1; a. fr. 4) the fecal mass in the rectum; also the jet of urine when being discharged. Ber.62b; 25a ע׳ החוזדוכ׳ a suppressed discharge produces dropsy. Ib. כנגד ע׳ בלבד only in the sight of urine at its discharge; a. e. 5) (bot.) the central stalk of onions, the scape. Ukts. I, 2 הע׳ שהוא מכווןוכ׳ the scape as far as it is surrounded by the edible part, the scape within the bulb; ib. 3 הע׳ שאינו מכווןוכ׳ that part of the scape which protrudes above the bulb.B. Bath.IV, 5 עמודין, v. עֲכִירִים. -
4 עמוד אבן
monolith -
5 עמוד דום
stand to attention! -
6 עמוד דורי
Doric column, pillar in the Doric style (oldest and simplest Greek architectural style) -
7 עמוד השחר
dawn, daybreak -
8 עמוד טלפון
telephone pole -
9 עמוד נוח
At Ease! -
10 עמוד שדרה
spinal column -
11 עמוד תאורה
lamppost -
12 עמוד-העלי
style (botany) -
13 עמוד-הקלון
pillory -
14 עמוד-השדרה
spine, spinal column -
15 עמוד-התווך
focus, center; kingpin; central pillar -
16 עמוד-התלייה
gallows, scaffold -
17 גודל עמוד
pagesize -
18 דרך עמוד השדרה
spinally -
19 העמידו ליד עמוד-הקלון
denounced publicly -
20 עלה עמוד השחר
dawn broke
- 1
- 2
См. также в других словарях:
עמוד דורי — עמוד בניין גבוה ומוצק המאפיין את האדריכלות היוונית העתיקה {{}} … אוצר עברית
עמוד טלפון — עמוד שעליו ממוקמת תיבת ההתחברות לקו טלפון ועליו עובר הקו {{}} … אוצר עברית
עמוד-הקלון — עמוד אליו היו נקשרים עבריינים בימי הביניים {{}} … אוצר עברית
עמוד-התלייה — עמוד אליו קושרים נידונים למוות {{}} … אוצר עברית
עמוד — 1 חלוקה לעמודים, עריכה, סידו 2 עמודה, טור, רשימה; דף, עלה, צד, גיליון, טופס, קלף; תורן, מוט, צינור, קנה, כלונס, סרן, ציר, מקל, קב; דוכן, בימה, קתדרה, הדום, תיב … אוצר עברית
עמוד אבן — S{{}} … אוצר עברית
עמוד דום — פקודה לחייל לעמוד מתוח ללא תזוזה {{}} … אוצר עברית
עמוד השחר — אורות בוקר ראשונים {{}} … אוצר עברית
עמוד נוח — פקודה צבאית שמשמעותה עמידה קלה {{}} … אוצר עברית
עמוד שדרה — מערכת החוליות לאורך הגב; (בהשאלה) יציבות, איתנות {{}} … אוצר עברית
עמוד תאורה — פנס רחוב, תאורה הניצבת ליד הדרך {{}} … אוצר עברית