Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ספר

  • 1 ספר

    v. be counted
    ————————
    v. be told, talked about
    ————————
    v. to count
    ————————
    v. to cut hair, trim
    ————————
    v. to have a haircut
    ————————
    v. to tell, relate; speak, talk
    ————————
    barber, hairdresser, coiffeur
    ————————
    book, volume; notebook
    ————————
    frontier, border, borderland

    Hebrew-English dictionary > ספר

  • 2 ספר ב׳

    בְּמִדְבַּר, סֵפֶר ב׳m. the fourth book of Moses ( Numeri). Gen. R. s. 3; a. e.ב׳ רבה the fourth book of Midrash Rabbah (Num. R.).

    Jewish literature > ספר ב׳

  • 3 ספר

    סָפַר(b. h.) (to cut; to mark, 1) to write; to count. Y.Kil.VII, end, 31a יִסְפּוֹר he (who is in possession of property bought from an oppressor, v. אַנָּס) must count (settle with the original owner according to rules, v. גוֹרְדְּיָינִי), opp. יחזיר he must return the property; ib. יִסְפֹּר (or יְסַפֵּר Pi.). Kidd.30a שהיו סוֹפְרִים, v. סוֹפֵר. Nidd.69a סוֹפַרְתָּן למניןוכ׳ she counts them in with the requisite number of seven days. Ib. 31a יושב וסוֹפֵרוכ׳ sits and records the copulations Men.65b, v. סְפִירָה; a. v. fr.(Sifré Deut. 33 סופרה; read: סופנה, v. סָפַן.Part. pass. סָפוּר, q. v. 2) to cut, shear, v. infra. Nif. נִסְפַּר to be counted. Bekh.45a שנִסְפֶּרֶתע״ג היד when the additional finger is counted (is in a line) with the others; Yalk. Sam. 156. Pi. סִיפֵּר 1) to cut, shear. Sot.49b, a. fr. מְסַפֵּר קומי, v. קוֹמִי I. Ib. התירו (לו)לסַפֵּרוכ׳ they allowed him to cut his hair in gentile fashion, because of his connections with royalty. Sifra Aḥăré, Par. 9, ch. XIII תִּסְפּוֹר, v. קוֹמִי I. Tosef.Bets.III, 19 אין מְסַפְּרִין היוקוכ׳ you must not no trim vegetables with the clipper (on the Holy Day) ; a. fr. 2) to tell, speak, count. Y. Kil. l. c., v. supra. Gen. R. s. 78 (ref. to אברם in place of אברהם, Neh. 9:7) סיפור הוא מְסַפֵּרוכ׳ he states a historical fact, saying Y.Ber.IX, beg.12d אם בא אדם לסַפֵּרוכ׳ if one were to undertake to count the mighty deeds of the Lord, he would be ruined (ref. to Job 37:20); המספר בשבחווכ׳ he who tells the praise of the Lord more than is becoming. Ib. מכאן … אסור לסַפֵּרוכ׳ beyond that (which has been adopted in ritual prayers) one must not tell Arakh.16a לעולם אל יְסַפֵּר אדם בטובתווכ׳ man should not count up his neighbors good qualities, for he may be induced to speak of his shortcomings; B. Bath. 164b. Sot.42a מְספְּרֵי לשון הרע gossipers. Snh.38b בלשון ארמי סי׳ spoke Aramæan; a. v. fr.Ib. 52b סי׳ הימנו if he (the scholar) holds conversation with him. Hithpa. הִסְתַּפֵּר to have ones hair cut. Ab. Zar. II, 2 מִסְתַּפְּרִין מהןוכ׳ אין you must not have your hair cut by them in any place (on account of danger to life). Tosef. ib. III, 5 ישראל המִסְתַּפֵּרוכ׳ if an Israelite has his hair cut by a gentile, he must look into the mirror; Ab. Zar.29a; a. fr.

    Jewish literature > ספר

  • 4 ספר

    סְפַרch. sam(ספרto cut; to mark), 1) to count, mark, write, v. סַפְרָא I. 2) to shear, v. infra. Pa. סַפֵּר to cut, shear, shave. Targ. Job 1:20 (Ms. סְפַר Pe.). Targ. Y. Lev. 13:33 (not יַסְפַּר); ib. 14:8, sq. (h. text גלח); a. fr.Lev. R. s. 28, end יתיב ומְסַפֵּר ליה (Haman) sat down and cut his (Mordecais) hair; ib. (מן דחסל (מן) מְסַפְּרָא ליה when he had done cutting his hair; a. fr.Part. pass. מְסַפַּר. Ib. אית בר נש … ולא מ׳ is there a man who putts the royal crown on his head without having his hair cut?; Esth. R. to VI, 10.

    Jewish literature > ספר

  • 5 ספר

    סַפָּרm. (preced. wds.) 1) (v. סֵפֶר) Bible teacher. Y.Maasr.III, 50d בית … טובלין לס׳ ולמַשְׁנֶה (not ולא למש׳) school houses for Bible and Talmud make fruits ṭebel for the Bible teacher and for the Talmud teacher. (Perh. to be read: סָפַר Chald. form. 2) hair-cutter, barber. Sabb.I, 2 לא ישב אדם לפני הס׳וכ׳ one must not sit down for the hair-cutter near Minḥah time before saying the prayer. Shebi. VIII, 5; a. e.Pl. סַפָּרִים, סַפָּרִין. Kel. XIII, 1 זוג של ס׳ the barbers scissors. Sabb.9b. v. מַעֲפוֹרֶת; a. e.

    Jewish literature > ספר

  • 6 ספר

    סַפָּר, סַפָּרָאch. sam( סַפָּר m. (preced. wds.) ṭebel), hair-cutter. Targ. II Esth. 6:12.Lev. R. s. 28, end; Esth. R. to VI, 10. Lev. R. s. 14, end לית ס׳ דמספר לגרמיה no hair-cutter can cut his own hair (i. e. the female sperm begets the male embryo and vice versa); a. e.

    Jewish literature > ספר

  • 7 ספר

    סְפָרm. (סָפַר) ( mark, march, boundary, border district. Yeb.48b עיר הסמוכה לס׳ a town near the boundary. Sot.42a פעמים מדבר עמו אחת בס׳וכ׳ the priest addressed the people twice, once on the border line (before entering the enemys land) and once before the battle. Tosef.Erub.IV (III), 5 באו … הסמוכות לס׳ if the enemy invades towns near the boundary (of Palestine); Y. ib. IV, 21d bot.; Bab. ib. 45a. Ib. ובבל כעיר הסמוכה לס׳וכ׳ and Babylonia is (as regards the duty of defence) like a town near the boundary, which was interpreted to mean Neharde‘a. Num. R. s. 16 מה ראה לישב לו על הס׳וכ׳ what reason had he (Amalek) to settle on the border, on the way of the entrance of the Israelites into the land?; a. e.Pi. סְפָרִים, constr. סִפְרֵי. Y.Ḥall.II, 58b bot. ס׳א״י Palestinian districts, ס׳ חוצה לארץ foreign districts (conquered by Israelites).

    Jewish literature > ספר

  • 8 ספר

    סְפַרch., constr. סְפַר, same; ס׳ יַמָּא sea-district. Targ. O. Gen. 49:13 (h. text חֹף); a. fr.Pl. סַפְרַיָּא, constr. סַפְרֵי. Targ. Y. ib.Targ. Y. Lev. 13:45 ספריא, some ed., v. סָפְדָּא.

    Jewish literature > ספר

  • 9 ספר

    סָפֵרm. (preced. wds.) = סְפִירָה, counting. Naz.VII, 3 (54a) ימי סְפֵרוֹ (comment. סְפֵירוֹ; Y. ed. ספורו) the days which the cured leper has to count (Lev. 14:8); Y. ib. 56c bot. ספירו.

    Jewish literature > ספר

  • 10 ספר

    סֵפֶרm. (b. h.; preced. wds.) letter, document, book. Erub.15b; Gitt.21b; Succ.24b, v. סְפִירָה. Eduy. I, 12, a. fr. ס׳ כתובה the formula of a Kethubah. Y.Sot.IX, end, 24c משמתר״א נגנז ס׳ החכמה with the death of R. El. a book of wisdom disappeared; Bab. ib. 49b נגנז ס׳ תורה; Tosef. ib. XV, 3 בטל ס׳ תורה. Gen. R. s. 24 סִפְרוֹ של אה״ר the book of Adam (the destinies of humanity); Ex. R. s. 40; Lev. R. s. 15 beg.; a. fr.Esp. a Biblical book. B. Bath.15a ירמיה כתב ספרו וס׳ מלכיםוכ׳ Jeremiah wrote his book (the prophecies of Jerem.) and the Book of Kings and the Lamentations. Ib. 14b משה כתב ספרווכ׳ Moses wrote his own book, and the Section of Balaam (the chapters on B., Num. 22:2–24:25) and Job; Y.Sot.V, end, 20d; a. v. fr.ס׳ תורה (abbrev. ס״ת) (or ס׳ only) the Pentateuch in a scroll. Ab. Zar.18a כרכוהו בס״תוכ׳ they wrapped him up in the scroll Sabb.116a ס״ת שנמחק a scroll of the Pentateuch the writing of which is effaced; Yad. III, 5 ס׳ שנמחק; a. v. fr.Kel. XV, 6, a. e. ס׳ העזרה the Pentateuch kept in the Temple court, v. עֲזָרָה.ס׳ היא, ס׳ זעטוטים, v. respective determinants.בֵּית סֵ׳, בַּיתהַסֵּ׳ the school in which the Bible is taught, secondary school, contrad. to בית תלמוד Talmud school. Y.Maasr.III, 50d, v. סַפָּר 1. Midr. Till. to XCII, 16 שתולים … אלו התינוקות שבבית הס׳ ‘planted in the house of the Lord (ib. 1 4), that means the children at school; a. fr.Pl. סְפָרִים, constr. סִפְרֵי, סִיפְ׳. Ex. R. s. 41 זריז בכ״ד ס׳ well-versed in the twenty-four books of the Scripture. Sabb.116a (ס׳ צדוקים) ס׳ מינים heretical books, v. מִין III. Snh.68a שתי … כשני ס׳ תורהוכ׳ my two arms which are like two rolled up scrolls of the Torah, a. v. fr.Pl. סִפְרָא, constr. סֵפֶר.

    Jewish literature > ספר

  • 11 ספר

    סָפַר, סַפְרָאI m. = h. סוֹפֵר, 1) scribe, writer of documents; copyist. Targ. Jer. 36:20, sq.; a. fr.Ab. Zar.9a, v. בַּצִּירָא, Ib. 10a v. דַּוְקָנָא. Ḥull.64b, sq. פסיק להו ס׳וכ׳ the copyist (of the Scriptures) divides them into two words. Y.Succ.II, 53a top סַפְרָה דגופתא the scribe of Gufta; a. fr. 2) scholar, teacher. Targ. Is. 3:2 (h. text נביא); ib. 9:14. Targ. O. Gen. 49:10 (h. text מחקק); a. fr.Gen. R. s. 70, end אית ס׳ דליתוכ׳ is there a teacher that has no pupils?, i. e. I (Laban) learned trickery from you (Jacob).Esp. Bible teacher. Y. Ḥag.I, 76c, a. e., v. מַתְנְיָין; a. fr.ס׳ מתא, v. סוֹפֵר.Pl. סַפְרַיָּא, סַפְרַיָּיא, סַפְרִין, סַפְרֵי. Targ. Y. I Gen. 49:10. Targ. 1 Sam. 10:15 (h. text נביאים); a. fr.Sot.IX, 5 (49a), v. חַכִּימָא. Midr. Till to Ps. 91:6 מפקיד לס׳וכ׳ ordered the school teachers to let the children go free (during the summer) from the fourth to the ninth hour of the day; Lam. R. to I, 3; Num. R. s. 12 לסַפְרַיָּה; a. fr.

    Jewish literature > ספר

  • 12 ספר אגדות

    book of fairy tales

    Hebrew-English dictionary > ספר אגדות

  • 13 ספר אוטוביוגרפי

    autobiography

    Hebrew-English dictionary > ספר אוטוביוגרפי

  • 14 ספר את צעדיו

    counted his steps, watched his steps

    Hebrew-English dictionary > ספר את צעדיו

  • 15 ספר בוחרים

    pollbook

    Hebrew-English dictionary > ספר בוחרים

  • 16 ספר בישול

    cookery book, cook book

    Hebrew-English dictionary > ספר בישול

  • 17 ספר במדבר

    Book of Numbers

    Hebrew-English dictionary > ספר במדבר

  • 18 ספר בנקאי

    bank`s book

    Hebrew-English dictionary > ספר בנקאי

  • 19 ספר בעטיפה קשה

    hardback

    Hebrew-English dictionary > ספר בעטיפה קשה

  • 20 ספר בראשית

    Book of Genesis

    Hebrew-English dictionary > ספר בראשית

См. также в других словарях:

  • ספר הגות — ספר המציג מחשבות והגיגים, ספר פילוסופיה {{}} …   אוצר עברית

  • ספר השנה — ספר המתאר את האירועים המרכזיים ו/או הדמויות החשובות במהלך השנה, ספר הסוקר את הפעילות השנתית {{}} …   אוצר עברית

  • ספר חובה — ספר שחייבים לקוראו לפי הוראות משרד החינוך; ספר מומלץ {{}} …   אוצר עברית

  • ספר טוב — ספר שכיף לקרוא, ספר מהנה {{}} …   אוצר עברית

  • ספר מופת — ספר משמעותי שהטביע את חותמו על העולם, ספר שהפך לקלסיקה {{}} …   אוצר עברית

  • ספר מצויר — ספר מאויר, ספר המלווה בו ציורים {{}} …   אוצר עברית

  • ספר משלי — ספר כתובים המיוחס לשלמה המלך, ספר משלים מקראי {{}} …   אוצר עברית

  • ספר פילוסופיה — ספר העוסק בפילוסופיה (עיון בבעיות העולם) , ספר הגות {{}} …   אוצר עברית

  • ספר קריאה — ספר המשמש לקריאה, ספר המכיל סיפור {{}} …   אוצר עברית

  • ספר-זיכרון — ספר הנצחה, ספר המוצא לזכר מישהו אחר מותו {{}} …   אוצר עברית

  • ספר-לימוד — ספר חובה בביה ס, ספר שמתוכו נלמד נושא מסוים {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»