Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

נחת

  • 1 נחת

    осаждающий

    судовой
    морской флот
    морской
    покой
    упоение
    * * *

    נחת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    נָח [לָנוּחַ, נָח, יָנוּחַ]

    отдыхать, покоиться

    נָחָה דַעֲתוֹ

    успокоился, угомонился

    נָחָה עָלָיו רוּחַ

    его посетило вдохновение

    ————————

    נחת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    נָחַת [לִנחוֹת, נוֹחֵת, יִנחַת]

    приземляться

    ————————

    נחת

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    נָחַת [לִנחוֹת, נוֹחֵת, יִנחַת]

    приземляться

    ————————

    נחת

    ж. р. смихут/

    נָח

    непроизносимый (буква, значок)

    Иврито-Русский словарь > נחת

  • 2 נחת

    nakhes || náxes m.
    удовольствие, радость || far náxes (פאר נחת) от удовольствия

    Идиш-русский словарь > נחת

  • 3 נחת

    Marine Corps member
    ————————
    v. be brought upon
    ————————
    v. be landed; brought about
    ————————
    v. to land, alight; fall
    ————————
    v. to land; bring about
    ————————
    v. to reduce volume (in radio)
    ————————
    satisfaction, complacence, complacency

    Hebrew-English dictionary > נחת

  • 4 נחת

    נָחַת
    A(qal): 1. выступать;
    2. сходить;
    3. проникать;
    4. действовать;
    5. тяготеть.
    B(ni): проникать, вонзаться.
    C(pi): 1. натягивать ( лук);
    2. разравнивать ( землю).
    E(hi): сводить (вниз).

    Еврейский лексикон Стронга > נחת

  • 5 נחת

    נְחַת
    H(peal): сходить, спускаться.
    J(haphel, aphel): складывать, помещать.
    F(ho): 1. быть сложенным;
    2. быть сверженным.

    Еврейский лексикон Стронга > נחת

  • 6 נחת

    נַחַת
    1. опускание, тяготение;
    2. покой.

    Еврейский лексикон Стронга > נחת

  • 7 נחת

    נַחַת
    Нахаф.

    Еврейский лексикон Стронга > נחת

  • 8 נחת

    נָחֵת
    схождение, спускание.

    Еврейский лексикон Стронга > נחת

  • 9 נחת

    (n./m.)
    [nakhes]
    Approximate Pronunciation (Northern / Southern) [nakh'∙es]
    pleasure, especially that of a parent from a child

    Yiddish-English dictionary > נחת

  • 10 נחת

    נַחַתf. (b. h.; נוּחַ) 1) rest, tray, stand (v. אַנְחוּתָה). Ḥag.26b; Men.96b, a. e. כלי עץ העשוי לנ׳ a wooden utensil intended for resting things on it (table). Gen. R. s. 25; s. 33 לשם נ׳ התיבה נקרא Noah was named from the resting of the ark (Gen. 8:4). Yeb.103b סנדל של נ׳ע״ז Ar. (in ed. our w. omitted) a sandal used as a rest for an idol. 2) ease; gentleness; comfort. Erub.83b שלזה תשמישו בנ׳ which one neighbor can make use of with ease, opp. בקשה with difficulty. Ber.56b בנ׳ at a slow trot, opp. ברדוף at full speed. Snh.92a, v. נָהַג; a. fr.נ׳ רוח gratification, pleasure. Keth.95a תימא נ׳ר׳ עשיתי לבעלי she may say, I did it only to gratify my husband (but did not mean to sell). Ḥag.16b כדי לעשות נ׳ר׳ לנשים to let the (offering) women have the satisfaction (of putting their hands on the sacrifices). Ber.17a ועושה נ׳ר׳ ליוצרו and acts so as to please his Creator; a. fr.

    Jewish literature > נחת

  • 11 נחת

    נָחַת(b. h.; sec. r. of נוּחַ) to be put down, to go down. Nif. נִחַת same, to be humbled, bow. Y.Ber.IV, beg.7a (ref. to Mal. 2:5) קודם … נ׳ הוא before he mentions the Name (in the benediction), he must bow.V. חָתָא.

    Jewish literature > נחת

  • 12 נחת

    נְחַת, נְחֵיתch. sam(נחתto be put down, to go down), to go down. Impf. יֵחוֹת, inf. מֵיחָת, מֵיחוּת, imper. חוֹת. Targ. Ex. 15:5. Targ. Y. Gen. 44:26; a. fr.Targ. Y. II Gen. 49:23 למִנְחֲתָא, some ed. למִנְחַתָּא, read: למְנַחֲתָא Pa.Sabb.41a כי נָחֵית when one is going down (to bathe). Ib. כי קא נָחֲתֵי when they were going down. Meg.25a ההוא דנ׳וכ׳ a man went down (to the praying desk) in the presence of B. Kam.39a נ׳ לעומקוכ׳ goes down to the depth of the law; a. fr.B. Bath. 133a נַחֲתָא לדיקלא she seizes the palm-tree for her widowhood, v. יָרַד. Pa. נַחֵית 1) to put down. Yoma 47a ונַחֶתֵיהוכ׳ and let him put down the pan; v. חֲחֵי I. 2) to lower, remove. Targ. Y. II Gen. 49:23 (v. supra; Y. I למַחְתָּא Af.). Af. אָחֵית, אַנְחֵית to put down, rest; to let come down. Targ. O. Deut. 28:56 (h. text הַצֵּג). Targ. Y. I Gen. 49:23, v. supra. Targ. O. ib. 2:5. Targ. Ez. 23:15; a. fr.Part. pass. (מָחֵית) מַחַת; f. מַתֲתָא; pl. מַחֲתִין; מַחֲתָן placed, resting, lying; inlaid. Targ. O. Gen. 8:11 (ed. Vien. נָחִית; Y. מְחִית). Targ. Jer. 24:1. Targ. Esth. 8:15; a. fr.Pesik. Bshall., p. 91a> והוא מַנְחֵית לכון and he will take bread down out of the oven (cmp. רָדָה II). Taan.21b הוה מָחֵית גבריוכ׳ used to place men apart Sabb.101a גוד אָחֵיתוכ׳, v. נְגַד. Ned.91b הוו מַחֲתָן תחליוכ׳ cress was deposited there. B. Bath.69a, a. fr. Ithpe. אִיתְנְחַת, Ithpa. אִיתָּחַת 1) to be brought down. Targ. Gen. 39:1. Targ. Ez. 31:17; a. fr.Y.Peah XIII, 21a bot. איתנחת מן ניכסוי became poor, v. יָרַד; Y.Keth XI, 34b bot. 2) (of an argument) to be settled. B. Bath. 129a אִנַּחֲתַת לן חדא, v. נוּחַ Ithpe.

    Jewish literature > נחת

  • 13 נחת-זרוע

    дуновение

    продувать
    порыв
    биение
    битьё
    поражение
    порка
    унестись
    уносить
    уноситься
    удар
    раздуть

    Иврито-Русский словарь > נחת-זרוע

  • 14 נחת-רוח

    довольство

    удовлетворение
    удовлетворённость

    Иврито-Русский словарь > נחת-רוח

  • 15 נחת-רוח

    satisfaction

    Hebrew-English dictionary > נחת-רוח

  • 16 גרם לו נחת

    pleased him, made him happy

    Hebrew-English dictionary > גרם לו נחת

  • 17 גרם לו נחת רוח

    pleased him, made him happy

    Hebrew-English dictionary > גרם לו נחת רוח

  • 18 הסב לו נחת רוח

    pleased him, made him happy

    Hebrew-English dictionary > הסב לו נחת רוח

  • 19 הראה לו את נחת זרועו

    beat him up, beat him severely

    Hebrew-English dictionary > הראה לו את נחת זרועו

  • 20 חוסר נחת

    dissatisfaction

    Hebrew-English dictionary > חוסר נחת

См. также в других словарях:

  • נחת — 1 v. הורד לקרקע, הוצנח; הועלה ליבשה; הורד, הוטל, הופל, הומטר, הורעף, הומט, הוסב, נגרם, התחול 2 v. להוריד לקרקע, להצניח; להעלות ליבשה; להפיל, להטיל, להמטיר, להרעיף, להמיט, לחולל, לגרו 3 v. להחליש עצמת צליל, להוריד ווליום, להנמיך קול, להקטין חוזק… …   אוצר עברית

  • נחת-רוח — קורת רוח, הנאה רבה, סיפוק {{}} …   אוצר עברית

  • גרם לו נחת — גרם לו הנאה, שימח, עשה לו טוב על הלב {{}} …   אוצר עברית

  • גרם לו נחת רוח — גרם לו הנאה, שימח, עשה לו טוב על הלב {{}} …   אוצר עברית

  • הסב לו נחת רוח — רומם את רוחו, גרם לו הנאה {{}} …   אוצר עברית

  • הראה לו את נחת זרועו — הרביץ לו, חבט בו בחוזקה, הכניס לו מכות {{}} …   אוצר עברית

  • חוסר נחת — מורת רוח, אי שביעות רצון, הסתייגות {{}} …   אוצר עברית

  • מי נחת — הצליל השלישי כשהוא נמוך מהרגיל בחצי טון {{}} …   אוצר עברית

  • נגרמה לו נחת — הפיק הנאה, התענג {{}} …   אוצר עברית

  • נגרמה לו נחת רוח — הפיק הנאה, התענג {{}} …   אוצר עברית

  • רווה נחת — התענג, נהנה, נגרמה לו קורת רוח {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»