-
1 נחת
осаждающий
судовой
морской флот
морской
покой
упоение* * *נחתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./
отдыхать, покоитьсяנָחָה דַעֲתוֹуспокоился, угомонился
его посетило вдохновение————————נחתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./נָחַת [לִנחוֹת, נוֹחֵת, יִנחַת]приземляться————————נחתед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./נָחַת [לִנחוֹת, נוֹחֵת, יִנחַת]приземляться————————נחתж. р. смихут/נָחнепроизносимый (буква, значок) -
2 נחת
nakhes || náxes m.удовольствие, радость || far náxes (פאר נחת) от удовольствия -
3 נחת
Marine Corps member————————v. be brought upon————————v. be landed; brought about————————v. to land, alight; fall————————v. to land; bring about————————v. to reduce volume (in radio)————————satisfaction, complacence, complacency -
4 נחת
-
5 נחת
נְחַת
H(peal): сходить, спускаться.
J(haphel, aphel): складывать, помещать.
F(ho): 1. быть сложенным;
2. быть сверженным. -
6 נחת
נַחַת
1. опускание, тяготение;
2. покой. -
7 נחת
נַחַת
Нахаф. -
8 נחת
נָחֵת
схождение, спускание.
-
9 נחת
(n./m.)[nakhes]Approximate Pronunciation (Northern / Southern) [nakh'∙es]pleasure, especially that of a parent from a child -
10 נחת
נַחַתf. (b. h.; נוּחַ) 1) rest, tray, stand (v. אַנְחוּתָה). Ḥag.26b; Men.96b, a. e. כלי עץ העשוי לנ׳ a wooden utensil intended for resting things on it (table). Gen. R. s. 25; s. 33 לשם נ׳ התיבה נקרא Noah was named from the resting of the ark (Gen. 8:4). Yeb.103b סנדל של נ׳ע״ז Ar. (in ed. our w. omitted) a sandal used as a rest for an idol. 2) ease; gentleness; comfort. Erub.83b שלזה תשמישו בנ׳ which one neighbor can make use of with ease, opp. בקשה with difficulty. Ber.56b בנ׳ at a slow trot, opp. ברדוף at full speed. Snh.92a, v. נָהַג; a. fr.נ׳ רוח gratification, pleasure. Keth.95a תימא נ׳ר׳ עשיתי לבעלי she may say, I did it only to gratify my husband (but did not mean to sell). Ḥag.16b כדי לעשות נ׳ר׳ לנשים to let the (offering) women have the satisfaction (of putting their hands on the sacrifices). Ber.17a ועושה נ׳ר׳ ליוצרו and acts so as to please his Creator; a. fr. -
11 נחת
נָחַת(b. h.; sec. r. of נוּחַ) to be put down, to go down. Nif. נִחַת same, to be humbled, bow. Y.Ber.IV, beg.7a (ref. to Mal. 2:5) קודם … נ׳ הוא before he mentions the Name (in the benediction), he must bow.V. חָתָא. -
12 נחת
נְחַת, נְחֵיתch. sam(נחתto be put down, to go down), to go down. Impf. יֵחוֹת, inf. מֵיחָת, מֵיחוּת, imper. חוֹת. Targ. Ex. 15:5. Targ. Y. Gen. 44:26; a. fr.Targ. Y. II Gen. 49:23 למִנְחֲתָא, some ed. למִנְחַתָּא, read: למְנַחֲתָא Pa.Sabb.41a כי נָחֵית when one is going down (to bathe). Ib. כי קא נָחֲתֵי when they were going down. Meg.25a ההוא דנ׳וכ׳ a man went down (to the praying desk) in the presence of B. Kam.39a נ׳ לעומקוכ׳ goes down to the depth of the law; a. fr.B. Bath. 133a נַחֲתָא לדיקלא she seizes the palm-tree for her widowhood, v. יָרַד. Pa. נַחֵית 1) to put down. Yoma 47a ונַחֶתֵיהוכ׳ and let him put down the pan; v. חֲחֵי I. 2) to lower, remove. Targ. Y. II Gen. 49:23 (v. supra; Y. I למַחְתָּא Af.). Af. אָחֵית, אַנְחֵית to put down, rest; to let come down. Targ. O. Deut. 28:56 (h. text הַצֵּג). Targ. Y. I Gen. 49:23, v. supra. Targ. O. ib. 2:5. Targ. Ez. 23:15; a. fr.Part. pass. (מָחֵית) מַחַת; f. מַתֲתָא; pl. מַחֲתִין; מַחֲתָן placed, resting, lying; inlaid. Targ. O. Gen. 8:11 (ed. Vien. נָחִית; Y. מְחִית). Targ. Jer. 24:1. Targ. Esth. 8:15; a. fr.Pesik. Bshall., p. 91a> והוא מַנְחֵית לכון and he will take bread down out of the oven (cmp. רָדָה II). Taan.21b הוה מָחֵית גבריוכ׳ used to place men apart Sabb.101a גוד אָחֵיתוכ׳, v. נְגַד. Ned.91b הוו מַחֲתָן תחליוכ׳ cress was deposited there. B. Bath.69a, a. fr. Ithpe. אִיתְנְחַת, Ithpa. אִיתָּחַת 1) to be brought down. Targ. Gen. 39:1. Targ. Ez. 31:17; a. fr.Y.Peah XIII, 21a bot. איתנחת מן ניכסוי became poor, v. יָרַד; Y.Keth XI, 34b bot. 2) (of an argument) to be settled. B. Bath. 129a אִנַּחֲתַת לן חדא, v. נוּחַ Ithpe. -
13 נחת-זרוע
дуновение
продувать
порыв
биение
битьё
поражение
порка
унестись
уносить
уноситься
удар
раздуть -
14 נחת-רוח
довольство
удовлетворение
удовлетворённость -
15 נחת-רוח
satisfaction -
16 גרם לו נחת
pleased him, made him happy -
17 גרם לו נחת רוח
pleased him, made him happy -
18 הסב לו נחת רוח
pleased him, made him happy -
19 הראה לו את נחת זרועו
beat him up, beat him severely -
20 חוסר נחת
dissatisfaction
См. также в других словарях:
נחת — 1 v. הורד לקרקע, הוצנח; הועלה ליבשה; הורד, הוטל, הופל, הומטר, הורעף, הומט, הוסב, נגרם, התחול 2 v. להוריד לקרקע, להצניח; להעלות ליבשה; להפיל, להטיל, להמטיר, להרעיף, להמיט, לחולל, לגרו 3 v. להחליש עצמת צליל, להוריד ווליום, להנמיך קול, להקטין חוזק… … אוצר עברית
נחת-רוח — קורת רוח, הנאה רבה, סיפוק {{}} … אוצר עברית
גרם לו נחת — גרם לו הנאה, שימח, עשה לו טוב על הלב {{}} … אוצר עברית
גרם לו נחת רוח — גרם לו הנאה, שימח, עשה לו טוב על הלב {{}} … אוצר עברית
הסב לו נחת רוח — רומם את רוחו, גרם לו הנאה {{}} … אוצר עברית
הראה לו את נחת זרועו — הרביץ לו, חבט בו בחוזקה, הכניס לו מכות {{}} … אוצר עברית
חוסר נחת — מורת רוח, אי שביעות רצון, הסתייגות {{}} … אוצר עברית
מי נחת — הצליל השלישי כשהוא נמוך מהרגיל בחצי טון {{}} … אוצר עברית
נגרמה לו נחת — הפיק הנאה, התענג {{}} … אוצר עברית
נגרמה לו נחת רוח — הפיק הנאה, התענג {{}} … אוצר עברית
רווה נחת — התענג, נהנה, נגרמה לו קורת רוח {{}} … אוצר עברית