Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מצא

  • 1 מצא

    on the one hand...

    Hebrew-English dictionary > מצא

  • 2 מצא

    v. be familiar with
    ————————
    v. be found, discovered
    ————————
    v. be invented
    ————————
    v. be submitted, delivered
    ————————
    v. to find, discover; think
    ————————
    v. to invent; give, deliver

    Hebrew-English dictionary > מצא

  • 3 מצא

    מֹץ, מֹצָא,v. מֹוץ, מוֹצָא.

    Jewish literature > מצא

  • 4 מצא

    מָצָא, מְצָא,v. מצי I.

    Jewish literature > מצא

  • 5 מצא

    מצי, מָצָא(b. h.; cmp. מְטֵי) to reach; to find. B. Mets.I, 1 אני מְצָאתִיהָ I found it. Ib. 2a הואי אמינא מאי מצאתיה ראיתיהוכ׳ I might have thought ‘I found it meant ‘I discovered it, although he had not taken it up Ib., a. e. וּמְצָאתָהּ דאתאי ליריהוכ׳ ‘and which thou hast found (Deut. 22:3) means that it came into his possession. Gitt.IX, 10 מ׳ בה דבר ערוה he discovered in her something disgraceful (infidelity); מ׳ אחרתוכ׳ he found another woman handsomer than she; a. fr.מה מָצִינוּ ב־ … אףוכ׳ what do we find with regard to? So also, i. e. as in the case of, so Sifra Vayikra, Ndab., ch. VIII, Par. 7 מה מצינו בהקטרה … אף מליקהוכ׳ as when burning (the sacrifice on the altar) the head is separated from the trunk, so when pinching the neck of the bird the head must be severed ; a. fr.Part. pass. מָצוּי, f. מְצוּיָה; pl. מְצוּיִין; מְצוּיוֹת accessible, frequent; likely. Arakh.30b ומצא פרט למ׳ ‘and he find the means (Lev. 25:26), this excludes the case of the means being accessible, i. e. of one who had the means at the time being. B. Mets.27a (ref. to Deut. 22:3, v. supra) מי שאבודה הימנו ומ׳ אצלוכ׳ that which is lost to him but accessible to any body else; אבורה הומנו ואינה מ׳ אצלוכ׳ lost to him and inaccessible to every one else (e. g. swept away by a flood). Sabb.151b שאתה מוֹצֵא ומ׳ לךוכ׳ עשה עד do good while thou findest (an opportunity), and it is possible to thee (thou hast the means), and thou art yet in thy own power (possessest thy faculties). Snh.86a כי ימצא פרט למ׳ ‘if one be found stealing (Deut. 24:7), this excludes the case when the abducted and sold person was in his power (his own child). Ib. כמצויין בידו דמי the case is to be judged as if they (the children) had been in his possession. Gen. R. s. 85 השטר מ׳ להגבות the note can be produced for collection, i. e. evidence can be found against us. Gitt.2b אין עדים מ׳ לקיימו no witnesses are to be had to identify it. B. Mets.18a במקום שהשיירות מ׳ where caravans pass frequently. Esth. R. to I, 1, v. דִּידְכֵי. Ib. (ref. to Ps. 21:9) תהא ידך מ׳ ליפרע מאזיביך thou shalt have the opportunity of punishing thy enemies. B. Kam.4a הזיקה מ׳ the damage through it is frequent. Ib. 60a רוח מ׳ an ordinary wind, רוח שאינה מ׳ an extraordinary wind; a. v. fr. Nif. נִמְצָא to be found. Gen. R. s. 85 שנִמְצְאוּ בגניבה who are caught at a theft; a. fr.Esp. to turn out, to follow, to result. Ḥull.I, 4 נ׳ כשרוכ׳ the result is, what is legal in slaughtering is illegal in pinching. Pes.25b ונ׳ למד, v. לָמֵד II. Sifré Deut. 210 נִמְצִּינוּ למדים from which we can consequently derive.Y.Pes.V, beg.31c, a. fr. נִמְצֵאתָ אומר thou turnest out saying, i. e. the result is, consequently.אם תִּימָּצֵי (תִּמָּצֵא) לומר (abbr. את״ל) if you will say. Gitt.82b אם תמצא לומר איתאוכ׳ if you will adopt the opinion of Sabb.136a את״ל פליגיוכ׳ if you assume that they differ ; a. fr.Tosef.Ohol.IV, 12 כשתמצא לומרוכ׳ if you assume Hif. הִמְצִיא to furnish, provide with. Gen. R. l. c. נאבדו וה׳ הקב״הוכ׳ they (the tokens) had been lost, and the Lord provided others instead. Ḥag.5a (ref. to תמצאן, Deut. 31:21) עבד שרבו מַמְצִיאוכ׳ what remedy is there for a slave for whom his master invents evils and troubles? Ib. הממציא לו מעות לעניוכ׳ he who is ready to furnish the means (of bis delivery) to the poor man in distress (by which the persecutors greed is increased); (Rashi: he who has money ready for the poor man in extreme distress, instead of helping him to a livelihood in due time). Arakh.30b (ref. to Deut. 19:5) ומצא פרט לממציא את עצמו ‘and it strikes, this excludes the case of one who brings himself within the range of the missile (after it is started); Macc.8a; a. e.

    Jewish literature > מצא

  • 6 מצא אישה מצא טוב

    who finds a wife finds a great good

    Hebrew-English dictionary > מצא אישה מצא טוב

  • 7 מצא אוצר

    found a treasure; struck a bargain

    Hebrew-English dictionary > מצא אוצר

  • 8 מצא איפה

    found the worst place

    Hebrew-English dictionary > מצא איפה

  • 9 מצא את האפיקומן

    found the afiqoman {matzo piece eaten after the passover meal}

    Hebrew-English dictionary > מצא את האפיקומן

  • 10 מצא את ההבדלים

    find the difference

    Hebrew-English dictionary > מצא את ההבדלים

  • 11 מצא את ההזדמנות

    found the opportunity, picked the right moment

    Hebrew-English dictionary > מצא את ההזדמנות

  • 12 מצא את המפתח ללבה

    found the key to her heart

    Hebrew-English dictionary > מצא את המפתח ללבה

  • 13 מצא את הרשת

    found the net, scored a goal

    Hebrew-English dictionary > מצא את הרשת

  • 14 מצא את לבו

    dared, took heart, plucked up courage

    Hebrew-English dictionary > מצא את לבו

  • 15 מצא את מחייתו

    made a living, earned his living

    Hebrew-English dictionary > מצא את מחייתו

  • 16 מצא את מקומו

    found his place

    Hebrew-English dictionary > מצא את מקומו

  • 17 מצא את עצמו

    found himself

    Hebrew-English dictionary > מצא את עצמו

  • 18 מצא בו דופי

    found faults with it

    Hebrew-English dictionary > מצא בו דופי

  • 19 מצא חן בעיניו

    liked it, was to his liking, appealed to him

    Hebrew-English dictionary > מצא חן בעיניו

  • 20 מצא טעם בדבריו

    thought that he had a point

    Hebrew-English dictionary > מצא טעם בדבריו

См. также в других словарях:

  • מצא מוצא — מצא דרך לצאת מהעניין בשלום; מצא פורקן {{}} …   אוצר עברית

  • מצא את ההזדמנות — מצא את העיתוי הנכון {{}} …   אוצר עברית

  • מצא בו דופי — מצא בו ליקוי, עמד על הבעייתיות שבו {{}} …   אוצר עברית

  • מצא נוחם — מצא נחמה, התנחם, התעודד, שאב עידוד, שאב כוח {{}} …   אוצר עברית

  • מצא נחמה — מצא נוחם, התנחם, התעודד, שאב עידוד, שאב כוח {{}} …   אוצר עברית

  • מצא — מצד אחד, מבחינה אחת, מחד גיס …   אוצר עברית

  • מצא — 1 v. לאתר, לגלות, לחשוף, לעלות על ; לפגוש, להיתקל; לחשוב, להיות סבור, לראות, להחזיק בדע 2 v. לגלות, להגות, ליצור לראשונה, לברוא, לפתח המצאות; לתת, להגיש, למסור, להעביר; לבדות ממוח 3 v. לדעת, להכיר, להבין, להיות בקי, להיות בעל ידע, להיות מנוסה,… …   אוצר עברית

  • מצא אישה מצא טוב — אמירה בשבח הזוגיות {{}} …   אוצר עברית

  • מצא אוצר — נקרתה בדרכו מציאה; עשה עסקה מצוינת {{}} …   אוצר עברית

  • מצא איפה — בחר במקום הגרוע ביותר {{}} …   אוצר עברית

  • מצא את האפיקומן — הצליח למצוא את המצה המוחבאת בליל הסדר {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»