Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מיועדת

  • 1 יעד

    יָעַד, וָעַד(b. h.; v. עוד) to appoint; denom. מוֹעֵד. Pi. 1) יִעַד, יִי׳ to designate, esp. to designate a Hebrew handmaid to be a freemans wife (Ex. 21:8, sq.). Kidd.19a צריך ליַעֲדָהּ he must express to her her designation, i. e. בקדושי יעוד by betrothal through designation, v. יִעוּד. Ib. מהו שמְיַיעֵד אדםוכ׳ may a man designate (a handmaid) for his minor son? Ib.b אם רצה לייעד מייעד if he chooses to betroth her, he may do so. Mekh. Mishp. s. 3 לבנו יְיַעֵדוכ׳ he may give her to his son, but not to his brother. Ib. יַעֵד לך או לבנךוכ׳ betroth her to thyself or to thy son or redeem her; a. fr.Part. pass. f. מְיוּעֶדֶת designated, betrothed. Y.Kidd.I, 59b bot. he tells her in the presence of witnesses הרי את מי׳ לי thou art designated for me (as my wife). Bab. ib. 6a מי׳ לי מהו if one says to a free woman, Thou art (using מיועדת for מקודשת), is it a valid betrothal? Pi. 2) וִיעֵד to make an appointment, to meet. Lam. R. to II, 13, a. e., v. וִיעוּד. Hif. הוֹעִיד to appoint; part. pass. מוּעָד designated, invited. Ex. R. s. 19 מ׳ לדיבור appointed to receive the revelation; ib. מוּעָדִין לדבור (Yeb.62a מיוחד, v. יָחַד; Ab. dR. N. ch. II מזומן).(V. מוּעָד forewarned. Hithpa. הִתְוַעֵד, Nithpa. הִתְוַעֵד to be appointed, engaged; to meet. Num. R. s. 14, end שלא נִתְוַועֲדוּ בדבור עם משה who were not invited with Moses for the reception of the revealed word. Ib. עתיד אני להִתְוַועֵד להם I shall meet them (appear to them); Sifra Vayikra Par. I, ch. II להיות ועד (corr. acc.); Yalk. Lev. 430 להתוו׳ בהם (corr. acc.).

    Jewish literature > יעד

  • 2 ועד

    יָעַד, וָעַד(b. h.; v. עוד) to appoint; denom. מוֹעֵד. Pi. 1) יִעַד, יִי׳ to designate, esp. to designate a Hebrew handmaid to be a freemans wife (Ex. 21:8, sq.). Kidd.19a צריך ליַעֲדָהּ he must express to her her designation, i. e. בקדושי יעוד by betrothal through designation, v. יִעוּד. Ib. מהו שמְיַיעֵד אדםוכ׳ may a man designate (a handmaid) for his minor son? Ib.b אם רצה לייעד מייעד if he chooses to betroth her, he may do so. Mekh. Mishp. s. 3 לבנו יְיַעֵדוכ׳ he may give her to his son, but not to his brother. Ib. יַעֵד לך או לבנךוכ׳ betroth her to thyself or to thy son or redeem her; a. fr.Part. pass. f. מְיוּעֶדֶת designated, betrothed. Y.Kidd.I, 59b bot. he tells her in the presence of witnesses הרי את מי׳ לי thou art designated for me (as my wife). Bab. ib. 6a מי׳ לי מהו if one says to a free woman, Thou art (using מיועדת for מקודשת), is it a valid betrothal? Pi. 2) וִיעֵד to make an appointment, to meet. Lam. R. to II, 13, a. e., v. וִיעוּד. Hif. הוֹעִיד to appoint; part. pass. מוּעָד designated, invited. Ex. R. s. 19 מ׳ לדיבור appointed to receive the revelation; ib. מוּעָדִין לדבור (Yeb.62a מיוחד, v. יָחַד; Ab. dR. N. ch. II מזומן).(V. מוּעָד forewarned. Hithpa. הִתְוַעֵד, Nithpa. הִתְוַעֵד to be appointed, engaged; to meet. Num. R. s. 14, end שלא נִתְוַועֲדוּ בדבור עם משה who were not invited with Moses for the reception of the revealed word. Ib. עתיד אני להִתְוַועֵד להם I shall meet them (appear to them); Sifra Vayikra Par. I, ch. II להיות ועד (corr. acc.); Yalk. Lev. 430 להתוו׳ בהם (corr. acc.).

    Jewish literature > ועד

  • 3 יָעַד

    יָעַד, וָעַד(b. h.; v. עוד) to appoint; denom. מוֹעֵד. Pi. 1) יִעַד, יִי׳ to designate, esp. to designate a Hebrew handmaid to be a freemans wife (Ex. 21:8, sq.). Kidd.19a צריך ליַעֲדָהּ he must express to her her designation, i. e. בקדושי יעוד by betrothal through designation, v. יִעוּד. Ib. מהו שמְיַיעֵד אדםוכ׳ may a man designate (a handmaid) for his minor son? Ib.b אם רצה לייעד מייעד if he chooses to betroth her, he may do so. Mekh. Mishp. s. 3 לבנו יְיַעֵדוכ׳ he may give her to his son, but not to his brother. Ib. יַעֵד לך או לבנךוכ׳ betroth her to thyself or to thy son or redeem her; a. fr.Part. pass. f. מְיוּעֶדֶת designated, betrothed. Y.Kidd.I, 59b bot. he tells her in the presence of witnesses הרי את מי׳ לי thou art designated for me (as my wife). Bab. ib. 6a מי׳ לי מהו if one says to a free woman, Thou art (using מיועדת for מקודשת), is it a valid betrothal? Pi. 2) וִיעֵד to make an appointment, to meet. Lam. R. to II, 13, a. e., v. וִיעוּד. Hif. הוֹעִיד to appoint; part. pass. מוּעָד designated, invited. Ex. R. s. 19 מ׳ לדיבור appointed to receive the revelation; ib. מוּעָדִין לדבור (Yeb.62a מיוחד, v. יָחַד; Ab. dR. N. ch. II מזומן).(V. מוּעָד forewarned. Hithpa. הִתְוַעֵד, Nithpa. הִתְוַעֵד to be appointed, engaged; to meet. Num. R. s. 14, end שלא נִתְוַועֲדוּ בדבור עם משה who were not invited with Moses for the reception of the revealed word. Ib. עתיד אני להִתְוַועֵד להם I shall meet them (appear to them); Sifra Vayikra Par. I, ch. II להיות ועד (corr. acc.); Yalk. Lev. 430 להתוו׳ בהם (corr. acc.).

    Jewish literature > יָעַד

  • 4 וָעַד

    יָעַד, וָעַד(b. h.; v. עוד) to appoint; denom. מוֹעֵד. Pi. 1) יִעַד, יִי׳ to designate, esp. to designate a Hebrew handmaid to be a freemans wife (Ex. 21:8, sq.). Kidd.19a צריך ליַעֲדָהּ he must express to her her designation, i. e. בקדושי יעוד by betrothal through designation, v. יִעוּד. Ib. מהו שמְיַיעֵד אדםוכ׳ may a man designate (a handmaid) for his minor son? Ib.b אם רצה לייעד מייעד if he chooses to betroth her, he may do so. Mekh. Mishp. s. 3 לבנו יְיַעֵדוכ׳ he may give her to his son, but not to his brother. Ib. יַעֵד לך או לבנךוכ׳ betroth her to thyself or to thy son or redeem her; a. fr.Part. pass. f. מְיוּעֶדֶת designated, betrothed. Y.Kidd.I, 59b bot. he tells her in the presence of witnesses הרי את מי׳ לי thou art designated for me (as my wife). Bab. ib. 6a מי׳ לי מהו if one says to a free woman, Thou art (using מיועדת for מקודשת), is it a valid betrothal? Pi. 2) וִיעֵד to make an appointment, to meet. Lam. R. to II, 13, a. e., v. וִיעוּד. Hif. הוֹעִיד to appoint; part. pass. מוּעָד designated, invited. Ex. R. s. 19 מ׳ לדיבור appointed to receive the revelation; ib. מוּעָדִין לדבור (Yeb.62a מיוחד, v. יָחַד; Ab. dR. N. ch. II מזומן).(V. מוּעָד forewarned. Hithpa. הִתְוַעֵד, Nithpa. הִתְוַעֵד to be appointed, engaged; to meet. Num. R. s. 14, end שלא נִתְוַועֲדוּ בדבור עם משה who were not invited with Moses for the reception of the revealed word. Ib. עתיד אני להִתְוַועֵד להם I shall meet them (appear to them); Sifra Vayikra Par. I, ch. II להיות ועד (corr. acc.); Yalk. Lev. 430 להתוו׳ בהם (corr. acc.).

    Jewish literature > וָעַד

См. также в других словарях:

  • אגודה שיתופית — קואופרטיב, אישיות משפטית עצמאית שאיננה מיועדת למטרות רווח {{}} …   אוצר עברית

  • אזוטריסיזם — תכונה אשר מיועדת לקבוצת אנשים מובחרת; סודיות; חכמת הנסתר, קבלה, כתב או דוקטרינה המיועדים לקבוצת אנשים מובחר …   אוצר עברית

  • ארוסה — מאורסת, באה בברית האירוסין, טרום כלה, מחויבת לנישואין, משודכת, מיועדת לנישואי …   אוצר עברית

  • בל — 1 בחיר לבה, אהוב, יקיר, ארוס, חתן מיועד, נאהב, חביב, הנבחר, הגבר בו בחרה אישה כלשה 2 בחירת לבו, אהובה, יקירה, ארוסה, כלה מיועדת, נאהבת, חביבה, הנבחרת, האישה בה בחר גבר כלשה …   אוצר עברית

  • בחל — 1 בחיר לבה, אהוב, יקיר, ארוס, חתן מיועד, נאהב, חביב, הנבחר, הגבר בו בחרה אישה כלשה 2 בחירת לבו, אהובה, יקירה, ארוסה, כלה מיועדת, נאהבת, חביבה, הנבחרת, האשה בה בחר גבר כלשה …   אוצר עברית

  • בחירת-לבו — אהובה, כלה מיועדת, האישה בה בחר גבר כלשהו {{}} …   אוצר עברית

  • סירת-הצלה — סירה המחוברת לדפנות אנייה או ספינה והיא מיועדת לחילוץ במקרה תאונה {{}} …   אוצר עברית

  • קווזון סיטי — עיר בצפון הפיליפינים (היתה מיועדת להיות עיר הבירה) {{}} …   אוצר עברית

  • שיחה פרטית — שיחה שאינה מיועדת לפרסום, שיחה בעניינים אישיים {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»