Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מוכיח

  • 1 מוכיח

    admonisher, reprover, castigator, chastener, chider

    Hebrew-English dictionary > מוכיח

  • 2 מוכיחַ

    מוֹכִיחַm. (יָכַח) evidence, v. הוכֵיחַ.

    Jewish literature > מוכיחַ

  • 3 מוכיח בשער

    preacher at the gate

    Hebrew-English dictionary > מוכיח בשער

  • 4 סופו מוכיח על תחילתו

    such beef such broth, a good beginning makes a good ending

    Hebrew-English dictionary > סופו מוכיח על תחילתו

  • 5 חזות

    חָזוּתf. (חָזָה) polish, lustre, beauty. Yoma 70a כדי להראות חָזוּתוֹוכ׳ to show the people the beauty of it (his copy of the Law); Tosef. Ib. IV (III), 18 חֲזִיָּיתָן.B. Mets.21b חזותו מוכיח עליו (masc.) the looks of the olive proves the owner; (Ar. Var. זֵיתוֹ).

    Jewish literature > חזות

  • 6 חָזוּת

    חָזוּתf. (חָזָה) polish, lustre, beauty. Yoma 70a כדי להראות חָזוּתוֹוכ׳ to show the people the beauty of it (his copy of the Law); Tosef. Ib. IV (III), 18 חֲזִיָּיתָן.B. Mets.21b חזותו מוכיח עליו (masc.) the looks of the olive proves the owner; (Ar. Var. זֵיתוֹ).

    Jewish literature > חָזוּת

  • 7 יסד

    יָסַד(b. h.; v. סַד) (to join, fasten; denom. יְסוֹד, whence יָסַד) to found, establish. Tanḥ Bresh. 1 ובה … וי׳ ארץ and with it (the Torah) he stretched the heavens and established the earth. Meg.3a; Sabb.104a; Succ.44a וחזרו וִיסָדוּם and they reintroduced them. Ib. 20a, v. עֶזְרָא; a. fr. Pi. יִסֵּד, יִיסֵּד 1) to establish; to join in between. Y.Erub.V, 22c שער היסוד ששם היו מְיַיסְּדִיןוכ׳ the Eastern Gate was named the Foundation Gate, because there they (in their meetings) established the decisions of the Law; a. e.Part. pass. מְיוּסָּד. Ib. שער התווך שהוא מי׳ ביןוכ׳ it was named the Middle Gate because it was fastened in between two gates; a. e. 2) to rebuild (a ruin). Tosef.B. Mets. XI, 4 לא יאמר לו הריני מייסד עמך מכנגדוכ׳ (not עמו) he has no right to say, I will help thee rebuild the party wall from where my (higher situated) ground commences and upward, אלא מייסד עמווכ׳ but he must help him build from the bottom (of the neighbors ground) ; Y. ib. X, beg.12c; (B. Bath.6b מסייע מלמטה). (Cant. R. to I, 2 שהרי חבירו בא ליַסֵּד עליו כן the next following sentence comes to found upon it a base (thus proving that the reading is דּוֹדֶיךָ and not דּוֹדַיִךְ). Some eds. read לימד; Ab. Zar. II, 5 חבירו מלמד; Yalk. Cant. 981 מוכיח. Nithpa. נִתְיַסֵּד to be established. Tanḥ. l. c. העולם לא נ׳וכ׳ the world has been founded on nothing but the Law.

    Jewish literature > יסד

  • 8 יָסַד

    יָסַד(b. h.; v. סַד) (to join, fasten; denom. יְסוֹד, whence יָסַד) to found, establish. Tanḥ Bresh. 1 ובה … וי׳ ארץ and with it (the Torah) he stretched the heavens and established the earth. Meg.3a; Sabb.104a; Succ.44a וחזרו וִיסָדוּם and they reintroduced them. Ib. 20a, v. עֶזְרָא; a. fr. Pi. יִסֵּד, יִיסֵּד 1) to establish; to join in between. Y.Erub.V, 22c שער היסוד ששם היו מְיַיסְּדִיןוכ׳ the Eastern Gate was named the Foundation Gate, because there they (in their meetings) established the decisions of the Law; a. e.Part. pass. מְיוּסָּד. Ib. שער התווך שהוא מי׳ ביןוכ׳ it was named the Middle Gate because it was fastened in between two gates; a. e. 2) to rebuild (a ruin). Tosef.B. Mets. XI, 4 לא יאמר לו הריני מייסד עמך מכנגדוכ׳ (not עמו) he has no right to say, I will help thee rebuild the party wall from where my (higher situated) ground commences and upward, אלא מייסד עמווכ׳ but he must help him build from the bottom (of the neighbors ground) ; Y. ib. X, beg.12c; (B. Bath.6b מסייע מלמטה). (Cant. R. to I, 2 שהרי חבירו בא ליַסֵּד עליו כן the next following sentence comes to found upon it a base (thus proving that the reading is דּוֹדֶיךָ and not דּוֹדַיִךְ). Some eds. read לימד; Ab. Zar. II, 5 חבירו מלמד; Yalk. Cant. 981 מוכיח. Nithpa. נִתְיַסֵּד to be established. Tanḥ. l. c. העולם לא נ׳וכ׳ the world has been founded on nothing but the Law.

    Jewish literature > יָסַד

См. также в других словарях:

  • מוכיח — מטיף מוסר, מצליף, מציג טעויות שנעשו, מעלה דברים רעים שנעשו, דרש …   אוצר עברית

  • מוכיח בשער — מטיף מוסר, נביא זעם {{}} …   אוצר עברית

  • סופו מוכיח על תחילתו — מתוך מעשיו האחרונים של אדם ניתן ללמוד את כוונותיו הראשוניות {{}} …   אוצר עברית

  • מטיף בשער — מוכיח, מטיף מוסר, נביא זעם {{}} …   אוצר עברית

  • אין המשל דומה לנמשל — מה עניין שמיטה אצל הר סיני? המשל אינו מוכיח שום דבר {{}} …   אוצר עברית

  • גערן — מרבה לגעור, כעסן, איש תוכחות, מוכיח, מרבה בהערות, מגנה, מבזה, גדפ …   אוצר עברית

  • מטיף — n. דרשן, נואם, מגיד, כרוז, מוכיח, מצליף, מוקיע, מגנה, מטיח, מסית, מניע, משפיע, מוביל, ממריץ, משכנע, מדרבן, מעודד, דוח …   אוצר עברית

  • משכנע — n. משדל, שדלן, מפתה, מנסה להשפיע, יוצר אמון, משפיע, מוכיח, מביא להכר …   אוצר עברית

  • נטלש — נותן טעם לשבח, מנמק, מסייע, מחזק, מאמת, תומך, מוכיח, מצדי …   אוצר עברית

  • סותר — adj. מפריך, פוסל, מוכיח להפך, נוגד, מנוגד, הפוך, הורס, מתנגד, מתנגש, לא תוא …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»