-
1 הגנה
защита
укрепление
зацепка
заступничество
оборонительные сооружения
оборона
пропаганда
покровительство
блат
ограждение* * *הגנהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הֵגֵן [לְהָגֵן, מֵגֵן, יָגֵן] עַלзащищать, оборонять -
2 בר הגנה
правомерный
оправданный
обороноспособный
защитимый
занимаемый
разумный -
3 גדר הגנה
-
4 חסר הגנה
беззащитный
необороняемый -
5 עמדת הגנה
охрана
конвой
сторож
проводник вагона
предохранитель
настороженность -
6 קו הגנה
линия
ряд
граница -
7 תעלת הגנה
траншея
ров
См. также в других словарях:
הגנה בחמרה — הגנה כנגד העתקת תכנה באמצעות רכיב חמרה (בדרך כלל פלאג) {{}} … אוצר עברית
הגנה סבילה — הגנה באמצעים שאינם לוחמניים {{}} … אוצר עברית
הגנה פעילה — הגנה על שטח ע י שימוש במרב אמצעי הלחימה {{}} … אוצר עברית
הגנה — התגוננות, אבטחה, חיפוי, אבטוח, מגננה, הקניית ביטחון, שמירה, פיקוח, הענקת מחס … אוצר עברית
הגנה אזורית — שמירת שטח, שמירה על שחקן יריב המגיע לאותו שטח (בספורט) {{}} … אוצר עברית
הגנה אישית — שמירה צמודה על השחקן היריב (בספורט) {{}} … אוצר עברית
הגנה אישית לוחצת — שמירה צמודה על השחקן היריב (בספורט) {{}} … אוצר עברית
הגנה מרחבית — מערכת צה לית הפועלת להגנה על יישובי ספר {{}} … אוצר עברית
הגנה נגזרת — התגוננות של בעל מניות בשמו של תאגיד במשפט נגדו {{}} … אוצר עברית
הגנה על הרשות השופטת — פטור מאחריות פלילית החל על נושאי משרות שיפוטיות הפועלים במסגרת מילוי תפקידם {{}} … אוצר עברית
הגנה עצמית — התגוננות, התארגנות תושבים להגנה על עצמם; פטור מאחריות פלילית החל על הדיפת תקיפה שלא כדין {{}} … אוצר עברית