Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

לינה

  • 1 לינה

    проживание

    ночлег

    Иврито-Русский словарь > לינה

  • 2 לינה

    lodging

    Hebrew-English dictionary > לינה

  • 3 לינה

    לֵינָא, לֵינָה,v. לֵי.

    Jewish literature > לינה

  • 4 לינה

    לִינָהf. (לוּן I) night-rest, staying over night, lodging. Y.Maasr.II, 49d top ל׳ אינה טובלת taking a night-lodging (on the road to Jerusalem) does not make Tebel (v. טָבַל II). Ib. מה בין ל׳ לשביתה wny should there be a distinction between a night-rest and a day-station?Ib. אדם מגלגל בל׳ one has to put up with a nights lodging (cannot help taking it and is contented with an improvised meal), v. גִּלְגֵּל. Ḥull.91b צדיק … ויפטר בלא ל׳ this righteous man (Jacob) has come to my lodging place (Beth El), and shall he be suffered to go without the hospitality of a nights rest?Y.Sot.II, 18a, a. fr. נפסלין בל׳ become unfit for use by being kept over night. Ex. R. s. 1; a. fr.Gen. R. s. 60 (ref. to ללין, Gen. 24:23, a. ללין, ib. 25) ל׳ אחת … לינות הרבה lodging for one, … for many.Pl. לִינוֹת. Num. R. s. 12, beg. (ref. to יתלונן, Ps. 90:1) שלן שם ל׳ הרבה where he (Moses) lodged many nights (Ex. 34:28). Lev. R. s. 20; a. fr.

    Jewish literature > לינה

  • 5 לינה וארוחת בוקר

    bed and breakfast

    Hebrew-English dictionary > לינה וארוחת בוקר

  • 6 לינה כפרית

    (lodging in) rural guesthouses

    Hebrew-English dictionary > לינה כפרית

  • 7 לינה משותפת

    cohabitation

    Hebrew-English dictionary > לינה משותפת

  • 8 לינה משפחתית

    sleeping at home (in a kibbutz)

    Hebrew-English dictionary > לינה משפחתית

  • 9 מקום לינה

    Иврито-Русский словарь > מקום לינה

  • 10 אנג'לינה

    n.

    Hebrew-English dictionary > אנג'לינה

  • 11 אנג'לינה ג'ולי

    Angelina Jolie Voight (born 1975), American award-winning actress, daughter of John Voight

    Hebrew-English dictionary > אנג'לינה ג'ולי

  • 12 הוצאות לינה

    staying expenses

    Hebrew-English dictionary > הוצאות לינה

  • 13 מקום-לינה

    lodging place, inn

    Hebrew-English dictionary > מקום-לינה

  • 14 אזל I, אזל

    אֲזַלI, אָזַל, אֲזִיל (b. h. אָזַל; √אז; v. אזד) to be gone, to leave; to go. Targ. Gen. 32:1. Imper. אִיזֵּיל, אִזֵּיל Targ. O. Num. 22:20; a. fr.Y.Snh.X, 28b איזיל חמיוכ׳ go, show thy face Ib. לינה מֵיזַל … דנא מיזלוכ׳ I will not go … for if I did go Sabb.116a א׳ כתב א׳וכ׳ after the writing is gone, the sacredness of the scroll is gone (after the scroll has become unfit for sacred use, the material has lost its sacred character). Y.Dem.III, 23b bot. הא אזילא מיבלאוכ׳ that mans load would soon be gone (if each were permitted to take a chip). Y.Ber.VIII, 12a הא אזילא ההיא דרבוכ׳ is the decision of Rab and Samuel gone (to be disregarded)? Y.Snh.X, 28a bot. הא א׳ הדאוכ׳ (ed. Krot. חדא) is that which was received from (is the tradition of) … to be disregarded? Y.Yeb.VIII, 9c bot. הא אזילא היאוכ׳ (ed. Krot. איזלא, corr. acc.; for היא read הדא or ההיא).Trnsf. to depart life, die. Y.Ḥag.II, 77d bot. this one committed a sin וא׳ בה and died in it, and the other M. Kat. 28b ווי לאזלא woe, for the departed one! Y.Keth.XII, 35a top אזיל to die, contrad. to אתי to resurrect.Imperat. usu. אזיל = זִיל.Ḥull.11b ז׳ בתר רובא follow the majority of cases; a. fr.

    Jewish literature > אזל I, אזל

  • 15 אֲזַל

    אֲזַלI, אָזַל, אֲזִיל (b. h. אָזַל; √אז; v. אזד) to be gone, to leave; to go. Targ. Gen. 32:1. Imper. אִיזֵּיל, אִזֵּיל Targ. O. Num. 22:20; a. fr.Y.Snh.X, 28b איזיל חמיוכ׳ go, show thy face Ib. לינה מֵיזַל … דנא מיזלוכ׳ I will not go … for if I did go Sabb.116a א׳ כתב א׳וכ׳ after the writing is gone, the sacredness of the scroll is gone (after the scroll has become unfit for sacred use, the material has lost its sacred character). Y.Dem.III, 23b bot. הא אזילא מיבלאוכ׳ that mans load would soon be gone (if each were permitted to take a chip). Y.Ber.VIII, 12a הא אזילא ההיא דרבוכ׳ is the decision of Rab and Samuel gone (to be disregarded)? Y.Snh.X, 28a bot. הא א׳ הדאוכ׳ (ed. Krot. חדא) is that which was received from (is the tradition of) … to be disregarded? Y.Yeb.VIII, 9c bot. הא אזילא היאוכ׳ (ed. Krot. איזלא, corr. acc.; for היא read הדא or ההיא).Trnsf. to depart life, die. Y.Ḥag.II, 77d bot. this one committed a sin וא׳ בה and died in it, and the other M. Kat. 28b ווי לאזלא woe, for the departed one! Y.Keth.XII, 35a top אזיל to die, contrad. to אתי to resurrect.Imperat. usu. אזיל = זִיל.Ḥull.11b ז׳ בתר רובא follow the majority of cases; a. fr.

    Jewish literature > אֲזַל

  • 16 לי

    לֵי= לֵית, not. Y.Maas. Sh. V, beg. 55d למה לי נן מרין why do we not say?Y.Snh.III, 21b דלי אכילוכ׳ for I eat no unclean meat; a. fr.לֵינָא, לֵינָה = לֵי אֲנָא; לֵינָן = לֵי אֲנָן. Ib. I, beg.18a דל׳ חכים מידון that I know not how to judge, Ib. X, 28b לינה מיזל I will not go. Ib. ול׳ יכולוכ׳ and I cannot bear it. Y.Orl.II, 62c top ואנן ל׳ אמרין כן but we do not say so. Y.Shebi.IX, 38d ל׳ אזל מפליוכ׳ will I not go and make sport of that elder of the Jews?, i. e. I will go ; a. fr.

    Jewish literature > לי

  • 17 לֵי

    לֵי= לֵית, not. Y.Maas. Sh. V, beg. 55d למה לי נן מרין why do we not say?Y.Snh.III, 21b דלי אכילוכ׳ for I eat no unclean meat; a. fr.לֵינָא, לֵינָה = לֵי אֲנָא; לֵינָן = לֵי אֲנָן. Ib. I, beg.18a דל׳ חכים מידון that I know not how to judge, Ib. X, 28b לינה מיזל I will not go. Ib. ול׳ יכולוכ׳ and I cannot bear it. Y.Orl.II, 62c top ואנן ל׳ אמרין כן but we do not say so. Y.Shebi.IX, 38d ל׳ אזל מפליוכ׳ will I not go and make sport of that elder of the Jews?, i. e. I will go ; a. fr.

    Jewish literature > לֵי

  • 18 פוריא

    פּוּרְיָא, פּוּרְיָיאch. sam(פוריא II the brides litter), bed. Sabb.118a (expl. פרנסת לינה) פ׳ ובי סדיא a bedstead and a cushion; B. Bath.9a. M. Kat. 11a כוורא … ולא ליטעון פ׳ after fish, cresses and milk, let the body be laden but not the bed (walk but do not lie down). Keth.10b (etymol.) פ׳ שפריןוכ׳ the bed is called puria, because on it men multiply and increase; a. fr.Yalk. Gen. 70 הוה להו פ׳ דהוו מגנו אורחי עלה they (in Sodom) had a bed on which they let strangers sleep; Snh.109b הויא להו פּוּרְיְיתָא (Ms. M. כורסייתא; Yalk. ed. Salon. ביסריא, read: בי סדיא).Pl. פּוּרְיָיתָא. Sabb.121a sq. לרב … אייתו להו פ׳ (Ms. O. פורייא) for R. J. and R. J. … they brought couches in.

    Jewish literature > פוריא

  • 19 פורייא

    פּוּרְיָא, פּוּרְיָיאch. sam(פוריא II the brides litter), bed. Sabb.118a (expl. פרנסת לינה) פ׳ ובי סדיא a bedstead and a cushion; B. Bath.9a. M. Kat. 11a כוורא … ולא ליטעון פ׳ after fish, cresses and milk, let the body be laden but not the bed (walk but do not lie down). Keth.10b (etymol.) פ׳ שפריןוכ׳ the bed is called puria, because on it men multiply and increase; a. fr.Yalk. Gen. 70 הוה להו פ׳ דהוו מגנו אורחי עלה they (in Sodom) had a bed on which they let strangers sleep; Snh.109b הויא להו פּוּרְיְיתָא (Ms. M. כורסייתא; Yalk. ed. Salon. ביסריא, read: בי סדיא).Pl. פּוּרְיָיתָא. Sabb.121a sq. לרב … אייתו להו פ׳ (Ms. O. פורייא) for R. J. and R. J. … they brought couches in.

    Jewish literature > פורייא

  • 20 פּוּרְיָא

    פּוּרְיָא, פּוּרְיָיאch. sam(פוריא II the brides litter), bed. Sabb.118a (expl. פרנסת לינה) פ׳ ובי סדיא a bedstead and a cushion; B. Bath.9a. M. Kat. 11a כוורא … ולא ליטעון פ׳ after fish, cresses and milk, let the body be laden but not the bed (walk but do not lie down). Keth.10b (etymol.) פ׳ שפריןוכ׳ the bed is called puria, because on it men multiply and increase; a. fr.Yalk. Gen. 70 הוה להו פ׳ דהוו מגנו אורחי עלה they (in Sodom) had a bed on which they let strangers sleep; Snh.109b הויא להו פּוּרְיְיתָא (Ms. M. כורסייתא; Yalk. ed. Salon. ביסריא, read: בי סדיא).Pl. פּוּרְיָיתָא. Sabb.121a sq. לרב … אייתו להו פ׳ (Ms. O. פורייא) for R. J. and R. J. … they brought couches in.

    Jewish literature > פּוּרְיָא

См. также в других словарях:

  • לינה כפרית — לינה בבית הארחה בעל אופי כפרי {{}} …   אוצר עברית

  • לינה משותפת — לינה של הילדים בבתי ילדים (בניגוד ללינה משפחתית) {{}} …   אוצר עברית

  • לינה משפחתית — לינה של הילדים בבית ההורים (בניגוד ללינה משותפת) {{}} …   אוצר עברית

  • לינה — התאכסנות, משכן, דירה ארעית, מעון, שינה באופן זמנ …   אוצר עברית

  • לינה וארוחת בוקר — שיטת אירוח שבה משלמים עבור לינת לילה וארוחת הבוקר שאחריה {{}} …   אוצר עברית

  • אנג'לינה — n …   אוצר עברית

  • אנג'לינה ג'ולי — שחקנית אמריקאית עטורת פרסים (נולדה ב 1975) , בתו של השחקן הוותיק ג ון וויט {{}} …   אוצר עברית

  • הוצאות לינה — הוצאות מוכרות ללינה במקומות המרוחקים מן הבית {{}} …   אוצר עברית

  • מקום-לינה — מקום לישון בו את שנת הלילה {{}} …   אוצר עברית

  • Gesher HaZiv — Infobox Kibbutz kibbutz name = Gesher HaZiv foundation = 1949 founded by = Immigrants from North American Habonim and former members of kibbutz Beit HaArava region = Western Galilee council = Mateh Asher industry = Agriculture, manufacturing,… …   Wikipedia

  • אכסן — 1 v. להשתכן זמנית, להתגורר, להתארח, ללון, לעשות את הלילה, לחסות, לשהות כאור 2 v. לשכן זמנית, להלין, לתת מגורים, לארח, לתת מקום לינה, להכניס אורחים, לתת מחסה, להשכי 3 v. שוכן זמנית, נמצאו לו מגורים, התארח, סופק לו מקום לינה, ניתן לו מחסה, הושכ …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»