Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

ליטא

  • 1 ליטא

    n. Lithuania

    Hebrew-English dictionary > ליטא

  • 2 תושב ליטא

    lithuanian, native or resident of Lithuania (republic in northern Europe)

    Hebrew-English dictionary > תושב ליטא

  • 3 לוט

    לוּט, לְוַט, לְוַוטch. (to cover, talk secretly; cmp. לחש, to curse. Perf. לָט, לְוַט. Targ. Lev. 20:9. Targ. 1 Kings 2:8 לְוָטַנִי; a. fr.Part, לָאֵיט, לָאט, לָיֵיט, לָיֵט, לוּט. Targ. Y. I, II Num. 23:8. Targ. Gen. 27:29; a. fr.Part. pass, לִיט, לוּט, לְווּט. Ib. 3:14; a. fr. Gen. R. s. 44 לוֹט לוטא; Yalk. ib. 76 ליטא, v. לוֹט I.Snh.49a top (prov.) תהא לוּטָא ולא תהא לָאטָה ed. (Ms. M. לָיְטָא, v. Rabb. D. S. a. l. note, Rashi ולא לטה) be cursed rather than cursing. Ib. 111a מֵילַט קא לַיְיטַת לי wilt thou curse me?Ib. 113a (read:) ודילמא כי לט יהושע הכי לט (v. Rabb. D. S. a. l. note) is it so that when Joshua cursed (Jericho) he meant ?Lev. R. s. 17 ( בגוה) לְווּט ביתא באילין לְווּטַיָּא (Yalk. ib. 563 לִיט) cursed (with leprosy) is the house with such accursed inmates (who refuse favors to their neighbors); ib. (play on שקערורת, Lev. 14:37, as if שקע ארר) שקיע ביתא באילין לוו׳ to ruin goes the house with such

    Jewish literature > לוט

  • 4 לוּט

    לוּט, לְוַט, לְוַוטch. (to cover, talk secretly; cmp. לחש, to curse. Perf. לָט, לְוַט. Targ. Lev. 20:9. Targ. 1 Kings 2:8 לְוָטַנִי; a. fr.Part, לָאֵיט, לָאט, לָיֵיט, לָיֵט, לוּט. Targ. Y. I, II Num. 23:8. Targ. Gen. 27:29; a. fr.Part. pass, לִיט, לוּט, לְווּט. Ib. 3:14; a. fr. Gen. R. s. 44 לוֹט לוטא; Yalk. ib. 76 ליטא, v. לוֹט I.Snh.49a top (prov.) תהא לוּטָא ולא תהא לָאטָה ed. (Ms. M. לָיְטָא, v. Rabb. D. S. a. l. note, Rashi ולא לטה) be cursed rather than cursing. Ib. 111a מֵילַט קא לַיְיטַת לי wilt thou curse me?Ib. 113a (read:) ודילמא כי לט יהושע הכי לט (v. Rabb. D. S. a. l. note) is it so that when Joshua cursed (Jericho) he meant ?Lev. R. s. 17 ( בגוה) לְווּט ביתא באילין לְווּטַיָּא (Yalk. ib. 563 לִיט) cursed (with leprosy) is the house with such accursed inmates (who refuse favors to their neighbors); ib. (play on שקערורת, Lev. 14:37, as if שקע ארר) שקיע ביתא באילין לוו׳ to ruin goes the house with such

    Jewish literature > לוּט

  • 5 לְוַט

    לוּט, לְוַט, לְוַוטch. (to cover, talk secretly; cmp. לחש, to curse. Perf. לָט, לְוַט. Targ. Lev. 20:9. Targ. 1 Kings 2:8 לְוָטַנִי; a. fr.Part, לָאֵיט, לָאט, לָיֵיט, לָיֵט, לוּט. Targ. Y. I, II Num. 23:8. Targ. Gen. 27:29; a. fr.Part. pass, לִיט, לוּט, לְווּט. Ib. 3:14; a. fr. Gen. R. s. 44 לוֹט לוטא; Yalk. ib. 76 ליטא, v. לוֹט I.Snh.49a top (prov.) תהא לוּטָא ולא תהא לָאטָה ed. (Ms. M. לָיְטָא, v. Rabb. D. S. a. l. note, Rashi ולא לטה) be cursed rather than cursing. Ib. 111a מֵילַט קא לַיְיטַת לי wilt thou curse me?Ib. 113a (read:) ודילמא כי לט יהושע הכי לט (v. Rabb. D. S. a. l. note) is it so that when Joshua cursed (Jericho) he meant ?Lev. R. s. 17 ( בגוה) לְווּט ביתא באילין לְווּטַיָּא (Yalk. ib. 563 לִיט) cursed (with leprosy) is the house with such accursed inmates (who refuse favors to their neighbors); ib. (play on שקערורת, Lev. 14:37, as if שקע ארר) שקיע ביתא באילין לוו׳ to ruin goes the house with such

    Jewish literature > לְוַט

  • 6 לְוַוט

    לוּט, לְוַט, לְוַוטch. (to cover, talk secretly; cmp. לחש, to curse. Perf. לָט, לְוַט. Targ. Lev. 20:9. Targ. 1 Kings 2:8 לְוָטַנִי; a. fr.Part, לָאֵיט, לָאט, לָיֵיט, לָיֵט, לוּט. Targ. Y. I, II Num. 23:8. Targ. Gen. 27:29; a. fr.Part. pass, לִיט, לוּט, לְווּט. Ib. 3:14; a. fr. Gen. R. s. 44 לוֹט לוטא; Yalk. ib. 76 ליטא, v. לוֹט I.Snh.49a top (prov.) תהא לוּטָא ולא תהא לָאטָה ed. (Ms. M. לָיְטָא, v. Rabb. D. S. a. l. note, Rashi ולא לטה) be cursed rather than cursing. Ib. 111a מֵילַט קא לַיְיטַת לי wilt thou curse me?Ib. 113a (read:) ודילמא כי לט יהושע הכי לט (v. Rabb. D. S. a. l. note) is it so that when Joshua cursed (Jericho) he meant ?Lev. R. s. 17 ( בגוה) לְווּט ביתא באילין לְווּטַיָּא (Yalk. ib. 563 לִיט) cursed (with leprosy) is the house with such accursed inmates (who refuse favors to their neighbors); ib. (play on שקערורת, Lev. 14:37, as if שקע ארר) שקיע ביתא באילין לוו׳ to ruin goes the house with such

    Jewish literature > לְוַוט

  • 7 שמת

    שְׁמַת(cmp. שמם) to be still, desolate.Denom. שַׁמְתָּא. Pa. שַׁמֵּית (denom. of שַׁמְתָּא) to excommunicate, accurse. M. Kat. 16a מנלן דמְשַׁמְּתִינָן whence do we derive the authority to excommunicate (persons refusing to obey the summons of the court)? Ib.; Shebu.36a שַׁמְּתֵיהוכ׳, v. שִׁיפוֹרָא. M. Kat. l. c. הנהו בי תלתא דמְשַׁמְּתֵי לא אתווכ׳ Ms. M. (ed. דשַׁמִּיתוּ) when a court of three has declared a ban, another court of three cannot raise it. Ib. 17a ברישא מְשַׁמֵּיתוכ׳ first he banned himself, and then him (the guilty scholar); a. fr.Part. pass. (h. form) מְשוּמָּת. Sabb.67a (in an incantation) ליטא תבור ומש׳ cursed, broken, and banned.

    Jewish literature > שמת

  • 8 שְׁמַת

    שְׁמַת(cmp. שמם) to be still, desolate.Denom. שַׁמְתָּא. Pa. שַׁמֵּית (denom. of שַׁמְתָּא) to excommunicate, accurse. M. Kat. 16a מנלן דמְשַׁמְּתִינָן whence do we derive the authority to excommunicate (persons refusing to obey the summons of the court)? Ib.; Shebu.36a שַׁמְּתֵיהוכ׳, v. שִׁיפוֹרָא. M. Kat. l. c. הנהו בי תלתא דמְשַׁמְּתֵי לא אתווכ׳ Ms. M. (ed. דשַׁמִּיתוּ) when a court of three has declared a ban, another court of three cannot raise it. Ib. 17a ברישא מְשַׁמֵּיתוכ׳ first he banned himself, and then him (the guilty scholar); a. fr.Part. pass. (h. form) מְשוּמָּת. Sabb.67a (in an incantation) ליטא תבור ומש׳ cursed, broken, and banned.

    Jewish literature > שְׁמַת

См. также в других словарях:

  • ליטא — n. מדינה במזרח אירופה (חלק מבריה מ לשעבר) …   אוצר עברית

  • תושב ליטא — ליטאי, מי שמתגורר בליטא (מדינה במזרח אירופה חלק מבריה מ לשעבר) {{}} …   אוצר עברית

  • Bundisme — Union générale des travailleurs juifs Les Juifs et le judaïsme Généralités Qui est Juif ? · Terminologie · Conversion Judaïsme : Principes de foi Noms de Dieu dans le judaïsme Tanakh (Bible hébraïque)  …   Wikipédia en Français

  • Bundiste — Union générale des travailleurs juifs Les Juifs et le judaïsme Généralités Qui est Juif ? · Terminologie · Conversion Judaïsme : Principes de foi Noms de Dieu dans le judaïsme Tanakh (Bible hébraïque)  …   Wikipédia en Français

  • Union generale des travailleurs juifs — Union générale des travailleurs juifs Les Juifs et le judaïsme Généralités Qui est Juif ? · Terminologie · Conversion Judaïsme : Principes de foi Noms de Dieu dans le judaïsme Tanakh (Bible hébraïque)  …   Wikipédia en Français

  • Union générale des travailleurs juifs de Lituanie, de Pologne et de Russie — Union générale des travailleurs juifs Les Juifs et le judaïsme Généralités Qui est Juif ? · Terminologie · Conversion Judaïsme : Principes de foi Noms de Dieu dans le judaïsme Tanakh (Bible hébraïque)  …   Wikipédia en Français

  • Bundismo — Una protesta Bundista en 1917 La Unión General de Trabajadores Judíos de Lituania, Polonia y Rusia (en yiddish: Algemeyner Yidisher Arbeter Bund in Lite, Poyln un Rusland, אַלגמײַנער ײדישער אַרבײטערסבונד אין ליטאַ, פוילין און רוסלאַנד; en ruso:… …   Wikipedia Español

  • Geschichte der Juden in Litauen — Die Geschichte der Juden in Litauen geht ins frühe Mittelalter zurück. Die ersten Juden waren wahrscheinlich von Südosten ins Gebiet des späteren Großfürstentums Litauen eingewandert.[1] In bedeutend größerer Zahl wanderten aschkenasische Juden… …   Deutsch Wikipedia

  • Холокост в Литве — Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовый антисемитизм · …   Википедия

  • גטו וילנה — גיטו יהודי שהוקם בעיר וילנה (בירת ליטא) בשנת 1941 (לאחר מכן פרץ שם מרד) {{}} …   אוצר עברית

  • וילנה — n. בירת ליטא (חלק מבריה מ לשעבר) …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»