-
41 הִזמִין אֶת עַצמוֹ
הִזמִין אֶת עַצמוֹнавязыватьсяהִזמִין [לְהַזמִין, מַ-, יַ-]1.заказывать 2.приглашать 3.нарываться (на что-то) -
42 הִטרִיחַ אֶת עַצמוֹ
-
43 הֵיעָצמוּת נ'
הֵיעָצמוּת נ'закрывание (глаз) -
44 הִכנִיס לְעַצמוֹ לָרֹאש
-
45 הִקרִיב אֶת עַצמוֹ
הִקרִיב אֶת עַצמוֹжертвовать собойהִקרִיב I [לְהַקרִיב, מַ-, יַ-]1.приносить жертву 2.пожертвовать -
46 הִרשָה לְעַצמוֹ
הִרשָה לְעַצמוֹпозволил себеהִרשָה [לְהַרשוֹת, מַרשֶה, יַרשֶה]разрешать, позволять -
47 הֵשִׂים עַצמוֹ
הֵשִׂים עַצמוֹпритворялсяהֵשִׂים [לְהָשִׂים, מֵ-, יָ-]класть, ставить; делать (лит.)בּלִי מֵשִׂים, מִבּלִי מֵשִׂיםненамеренно -
48 הִשלָה אֶת עַצמוֹ
הִשלָה אֶת עַצמוֹобманывал самого себяהִשלָה [לְהַשלוֹת, מַשלֶה, יַשלֶה]создавать иллюзии, вводить в заблуждение -
49 הִתאִים אֶת עַצמוֹ
הִתאִים אֶת עַצמוֹприспособилсяהִתאִים [לְהַתאִים, מַ-, יַ-]1.быть подходящим, соответствовать 2.приспосабливать -
50 הִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹ
הִתבַּשֵל בְּמִיץ שֶל עַצמוֹварился в собственном сокуהִתבַּשֵל [לְהִתבַּשֵל, מִ-, יִ-]1.вариться 2.созревать -
51 הִתעַלָה עַל עַצמוֹ
הִתעַלָה עַל עַצמוֹпревзошёл самого себяהִתעַלָה [לְהִתעַלוֹת, מִתעַלֶה, יִתעַלֶה]возноситься, подниматься, возвеличиваться -
52 הִתעַצמוּת נ'
הִתעַצמוּת נ'усиление -
53 חוֹק בִּפנֵי עַצמוֹ
חוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
54 חוֹשֵב אֶת עַצמוֹ
-
55 חִילֵק לְעַצמוֹ סטִירָה
חִילֵק לְעַצמוֹ סטִירָהдал пощёчину самому себеחִילֵק [לְחַלֵק, מְ-, יְ-]делить, разделять, распределятьחִילֵק פּקוּדוֹתкомандовать, раздавать команды -
56 חִיפֵּשׂ אֶת עַצמוֹ
חִיפֵּשׂ אֶת עַצמוֹискал своё назначение в жизниחִיפֵּשׂ I [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]1.искать 2.проводить обыскחִיפֵּשׂ אֶת הַמַטבֵּעַ מִתַחַת לַפָּנָסискал под фонарём (не там, где потерял, а там, где светло)חִיפֵּשׂ אֶת מַזָלוֹменял место в поисках везеньяחִיפֵּשׂ בַּנֵרוֹתочень старался найти, искал днём с огнём
искал иголку в стоге сена -
57 לִכשֶעַצמוֹ
לִכשֶעַצמוֹсам по себе -
58 לָקַח עַל עַצמוֹ
לָקַח עַל עַצמוֹвзял на себяלָקַח [לָקַחַת, לוֹקֵחַ, יִיקַח]1.брать, взять 2.захватыватьלָקַח אִישָהженилсяלָקַח בְּחֶשבּוֹןпринял во внимание, в расчётלָקַח לַלֵבпринимал близко к сердцуלָקַח בַּיָדַיִיםвзял что-л. в свои руки, навёл порядокלָקַח בְּקַלוּתпринял спокойноלָקַח זמַןотняло времяלָקַח חוֹפֶשвзял отпускלָקַח אוֹטוֹבּוּסсел в автобусלָקַח מִידוֹתснял меркуלָקַח צַ'אנסрискнул; положился на везеньеלָקַח אֲווִירперевести дыханиеלָקַח סִיכּוּןрискнулלָקַח וְלֹא הֶחזִירзаиграть (взять и не вернуть)לָקַח חֵלֶקпринимать участие -
59 מִיצמוּץ / מִצמוּץ ז'
מִיצמוּץ / מִצמוּץ ז'моргание, подмигиваниеמִיצמוּץ בִּשׂפָתַיִיםчмокание -
60 מְכוּנָס בְּתוֹך עַצמוֹ
מְכוּנָס בְּתוֹך עַצמוֹпогружённый в себяמְכוּנָס1.собранный 2.поджатый, подобранныйבִּמְכוּנָסв собранном виде, неразбросанный
См. также в других словарях:
אחוז — 1 adj. מוחזק, תפוס, לכוד, אוחזים בו; תקוף, מוכה, הלום; מחובר, מרותק, דבוק, צמו 2 חלק, מאית, כמות מסוימת, מספר מסוים, פרוסנט, פרוצנט, % … אוצר עברית
ניפרד — adj. נבדל, שונה, מובדל, מופרש, מנותק, מיוחד, לא דומה, לא משותף, לא מחובר, לא משולב, לא צמו … אוצר עברית
נפרד — adj. נבדל, שונה, מובדל, מופרש, מנותק, מיוחד, לא דומה, לא משותף, לא מחובר, לא משולב, לא צמו … אוצר עברית
נתיק — adj. ניתק, מתנתק, ניתן להסרה, נתלש, נפרד, רפוי, משוחרר, מדולדל, לא מחובר, לא קשור, לא צמו … אוצר עברית
ענוד — adj. מקושט, נתון בעדיים, ענוב, לבוש, כרוך, מלופף, תלוי על , מחובר, צמו … אוצר עברית
קלע — 1 v. להגיע במקרה, למצוא את עצמו ב , לבוא באקראי, להיתקל, להזדמן, להיקרו 2 v. לפגוע, לירות היישר למטרה, לצלוף; להכניס לסל (בכדורסל) ; לזרוק, להשליך, להטיל, ליידות; להשיג את מטרתו, להיות לעניין, להתאים למצ 3 v. לשזור, לפתל בצורת שתי וערב, לארוג,… … אוצר עברית
HEBREW LANGUAGE — This entry is arranged according to the following scheme: pre biblical biblical the dead sea scrolls mishnaic medieval modern period A detailed table of contents precedes each section. PRE BIBLICAL nature of the evidence the sources phonology… … Encyclopedia of Judaism