Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

כחש+לו

  • 21 שָׁקַר

    שָׁקַר(b. h.) to be false. Gen. R. s. 85, beg. שָׁקַרְתָּ יהודה thou hast been false, O Judah; Yalk. ib. 144; Yalk. Mal. 589. Pi. שִׁיקֵּר 1) same, to lie; to defraud.מה לי לשַׁקּר what reason should I have for making a false statement?, i. e. a persons statement is to be credited, when he gains nothing by it, since he might have obtained the same advantage in another way. Kidd.64b אמרינן מה לי לשקרוכ׳ we apply the principle that we believe him, because he gains nothing by falsehood: for, why should he have said so? In order to release her from leviratical marriage after his death? If so, he might have said to her: I release thee by a divorce. Ib. מה לי לש׳ כי עדים דמי a persons statement accepted on the ground that he had no reason for lying, has the same legal value as the statement of witnesses; מה לי לש׳ כי חזקה דמי it has only the same value as a presumption (חֲזָקָה). Keth.27b מה לי לש׳ אי בעיוכ׳ we must believe him, for, if he had wanted, he might have said Ib. מה לי לש׳ במקום עדיםוכ׳ we do not apply the principle of mah li lshaḳḳer, when the persons statement is contradicted by witnesses (by well-known facts); B. Mets.81b; a. fr.Y.Snh.XI, 30c top (expl. כחש לו, 1 Kings 13:18) שי׳ בו (not ביה) he played him false; Cant. R. to II, 5 שי׳ לו; ib. ומה שי׳ לו שהאכילהווכ׳ and wherein did he play him false? In that he gave him the bread of deceit to eat (made him the recipient of treacherous hospitality). Num. R. s. 2018>; Tanḥ. Balak 12 מְשַׁקֵּר במשקלות, v. מִשְׁקָל; a. fr. 2) to prove false; to contradict, refute. Macc.5a (ref. to Deut. 19:18) עד שתְּשַׁקֵּר גופהוכ׳ until thou disprovest the body of the testimony (provest an alibi of the witnesses). Hithpa. הִשְׁתַּקֵּי, Nithpa. נִשְׁתַּקֵּר to be refuted, be proved to be a liar. Y. ib. I, beg.31a (read:) עדים שנזדממו וחזרו ונִשְׁתַּקְּרוּ if witnesses against whom an alibi had been proved were also proved to have told a falsehood (as to the fact to which they testified).

    Jewish literature > שָׁקַר

См. также в других словарях:

  • כחש — 1 v. הוכח ככוזב, הוכח כשקרי, נשללה אמיתותו, הופרך, הוזם, סתרו אותו; כפרו בו, לא הודו ב 2 v. להיעשות כחוש, לרזות, להצטמק, לאבד משקל, לרדת במשקל, להיעשות רזה, להיעשות דל, להתדלד 3 v. להכחיש, להתכחש, לכפור, לשלול, לסתור, להתנכר; לשקר, לכזב, לבדות,… …   אוצר עברית

  • אונאה — הונאה, רמאות, רמייה, גנבת דעת, הטעיה, מרמה, כחש, תרמית, שקר, סילוף, זיוף, בגידה, מעילה באמו …   אוצר עברית

  • הונאה — אונאה, תרמית, מרמה, רמאות, רמייה, מעילה, כזב, תעתוע, כחש, פלסתר, הטעיה, נוכלו …   אוצר עברית

  • כזב — 1 v. לא להתגשם, להתבדות, לא להתקיים, לא לצאת לפועל, להיות כוזב, להתגלות כלא נכו 2 v. לגרום אכזבה, לאכזב, להתגלות ככוזב, להתברר כלא מוצדק, לא להצדיק את התקוות שנתלו בו, לגרום מפח נפ 3 v. לשקר, לכחש, לדבר שקר, להפריח כזבים, לבדות, לא לומר את האמת,… …   אוצר עברית

  • מירמה — רמאות, תרמית, רמייה, נוכלות, שקרנות, הונאה, גניבת דעת, הולכת שולל, בדאות, כזבנות, כחש, שקר, סילוף, זיו …   אוצר עברית

  • מרמה — רמאות, תרמית, רמייה, נוכלות, שקרנות, הונאה, גניבת דעת, הולכת שולל, בדאות, כזבנות, כחש, שקר, סילוף, זיו …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»