-
1 טוב II
טוֹבII m., טוֹבָה f. (b. h.) 1) good; a good thing. Ber.5a (ref. to Ps. 39:3) אין ט׳ אלאוכ׳ under good the Torah is meant. Ib. 60b זו מדה ט׳ this refers to a good dispensation; a. v. fr. יום טוב (abbr. י״ט) festival. Bets.I, 1; a. fr. כי טוב (ref. to Gen. 1:4) day-time. Pes.2a.Ber.V, 3 (33b) על טובוכ׳ thy name be praised for the good (thou doest).זכור לַטּוֹב, v. זָכַר עין טובה., v. עַיִן.Pl. טוֹבִים, f. טוֹבוֹת. Ber. l. c. (34a, omitt. in Mish.) האומר יברכוך ט׳ he who says in prayer, The good praise thee. Ib. IX, 2 בשורות ט׳, v. בְּשוֹרָה; a. v. fr.V. טוֹבָה. 2) noble, elder.Pl. טוֹבִים. Tosef.Shek. II, 16 בני ט׳ of noble descent; a. fr.טוֹבֵי העיר representatives of the town. Meg.27a. -
2 טוב
adj. good, kind, nice, pleasant, fair, suitable, wholesome, savory, bene, bueno, groovy, plummy————————adv. well, good, O.K, alright, fine————————goodness, kindness, virtue, virtuousness -
3 טוב לב
kindheartedness, good-heartedness, kindness -
4 טובֿה
(f.)[toyve]Approximate Pronunciation (Northern / Southern) [toy'∙veh]"favor; kindness " -
5 טוב I
טוֹבI (b. h.) to be good, fit, handsome, valuable. Hif. הֵטִיב 1) to prepare, outfit, dress, adorn. Gen. R. s. 26, v. טַבָּת. Ib. s. 83 (play on מהיטבאל, Gen. 36:39) מְטִיבֵי אלוהות היו they were dressers of idols; שהיו מֵטִיבִין עצמןוכ׳ they adorned themselves in honor of the idols. Ib. מטיבי נשיםוכ׳ they dressed women for their wedding; a. e.Esp. ( את הנרות) ה׳ to trim, cleanse the lamps. Yoma III, 4 ולהֵטֵיב. Ib. I, 2. Ib. 14b יֵיטִיב; a. fr.V. הֲטָבָה. 2) to turn a dream unto good (saying, ‘I have dreamt a good dream). Ber.55b יְטִיבֶנּוּ בפניוכ׳ he shall turn it in the presence of three persons, and say 3) to do good, be beneficent. Ib. IX, 2 הטוב והמטיב who is good and beneficent. Taan.31a תקנו … הטוב והמ׳ they introduced in Jabneh the benediction ‘who is good (in the grace after meal).Kidd.I, 10 מטיבין לו good will be done to him; a. fr.Part. Hof. מוּטָב, q. v. Pi. טִיֵּיב to improve a field, to till oftener than usual. Y.Shebi.IV, 35b top טִיְּיבָהּוכ׳ if, after he improved a field, he died Nithpa. נִיטַּיֵּיב to be improved. Shebi. IV, 2; Tosef. ib. III, 10; a. e.Denom. טִיּיוּב. -
6 טוב
טוֹב, טוּבch., Pa. טַיֵּיב, Af. אָטֵיב to do good, to favor. Targ. Y. I Ex. 23:2 למְטַיְּיבָא; Y. II למֵיטְבָא. V. יְטַב. -
7 טוב
טוּבm. (b. h.; preced.) goodness, good. Ber.44a לשבוע מטוּבָהּ to be satisfied out of its (the lands) riches; a. e. -
8 טוב שם משמן טוב
a good name is better than good oil -
9 טוב בעיניו
liked it; it pleased him -
10 טוב הדבר בעיניו
it was to his liking -
11 טוב למות בעד ארצנו
it's worthwhile dying for our country -
12 טוב לנפש
wholesome, healthy, refreshing -
13 טוב מאוד
very good; B+ (grade) -
14 טוב מותי מחיי
it is better for me to die than to live -
15 טוב מראה עיניים
you'd better see for yourself, better is the sight of the eyes -
16 טוב מראה עיניים ממשמע אוזניים
seeing is believing, seeing is preferable to hearing -
17 טוב שכן קרוב מאח רחוק
better a near-by neighbor than a far off brother -
18 טוב-טעם
good taste -
19 טוב-מזג
good-natured, good-tempered -
20 טוב-סבר
kind
См. также в других словарях:
טוב לב — יחס טוב לזולת, סלחנות, רחמנות, יצר הטוב {{}} … אוצר עברית
טוב-טעם — טעם טוב, אנינות, רגישות {{}} … אוצר עברית
טוב-רואי — יפה, יפהפה, נראה טוב, נאה, חתיך {{}} … אוצר עברית
טוב-תואר — יפה, יפהפה, נראה טוב, נאה, חתיך {{}} … אוצר עברית
טוב — 1 adj. נדיב, אדיב, נחמד, חביב, נוח, חסוד, רחום, חנון, סלחן; רצוי, משובח, כדאי, ראוי, מועיל, מתאי 2 adv. בסדר, כמו שצריך, כהלכה, כנדרש, כמצופה, בצורה יעילה; כן, ניחא, ובכן, רצוי, מקובל, מוסכ 3 נדיבות, אדיבות, חביבות, נעימות, נוחות, חסד, סלחנות;… … אוצר עברית
טוב שם משמן טוב — מידות טובות מקנות יותר כבוד מהידור חיצוני {{}} … אוצר עברית
יחס טוב — טוב לב, נעימות, לבביות, ידידותיות {{}} … אוצר עברית
מה טוב! — טוב מאוד, יופי, מצוין {{}} … אוצר עברית
טוב בעיניו — מצא חן בעיניו; נראה לו ראוי, התאים לו {{}} … אוצר עברית
טוב הדבר בעיניו — נראה לו, מצא חן בעיניו {{}} … אוצר עברית
טוב למות בעד ארצנו — מילותיו האחרונות של יוסף טרומפלדור גיבור תל חי {{}} … אוצר עברית