Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

טבלה

  • 1 טבלה

    table, matrix; plate; board, plaque, slab, tablet

    Hebrew-English dictionary > טבלה

  • 2 טבלה

    טַבְלָהv. טַבְלָא II.

    Jewish literature > טבלה

  • 3 טבלא II, טבלה

    טַבְלָאII, טַבְלָה f. (tabula, tabella, τάβλα) plank, board, tablet for writing; book of accounts, list; will. Erub.IV, 8 (49b) כטבלה מרובעת (Talm. ed. כטבלא) like a square tablet. R. Hash. II, 8 (24a) על הט׳ בכותל Ms. M. (ed. בט׳ ובכותל, v. Rabb. D. S. a. l. note) (drawings of the phases of the moon) on a tablet on the wall. Gitt.20a כתב שע״ג ט׳ ופינקס writing (of manumission) on a tablet or on a board (account book or will, v. Treat. ‘Ăbadim, ed. Kirchh. ch. III, Rev. des Etudes Juives 1883, p. 150). Y.Snh.I, 18d bot. ט׳של רפואות list of (superstitious) remedies (Pes.56a ספרוכ׳); a. fr.Y.Bets. I, 60c bot. טבלה ברייתאוכ׳ (read טַבְלָתָה Pl.) the outside stone plates of the colonnade of Asi.Pl. טַבְלָאוֹת, טַבְלָיוֹת. Y.B. Bath.VI, 14c bot. ט׳ של שישוכ׳ polished marble plates for walls. Yalk. Ex. 426 ונראין ט׳ ט׳וכ׳ and they appeared like marked off squares surrounding Pes.57a ט׳ של זהב gold plates.Chald. pl. טַבְלָתָה, v. supra.

    Jewish literature > טבלא II, טבלה

  • 4 קבוצת מרכז טבלה

    mid-table team

    Hebrew-English dictionary > קבוצת מרכז טבלה

  • 5 לבזבז

    לְבִזְבֵּז, לְבִיזְבֵּז,contr. לִזְבֵּז, לִזְבֵּיז, לִיזְ׳ m. ( לבז, cmp. לָבַד) ( that which is joined to an object, vertical rim, edge (by which a flat utensil is made into a vessel-like receptacle, v. פָּשוּט a. תָּוֶךְ). Pes.48b טבלה שאין לה לבזבז Ms. M. (ed. לבזבזין pl.) a board which has no edges; Kel. II, 3 לזביז (R. S. in some ed. לביזבז). Tosef.Ukts.II, 18 טבלה שיש לה ליזביז ed. Zuck. (oth. eth. לבזבזין). Tosef.Oh. XII, 5 an inverted vessel (v. כְּפִישָׁה) ויש לה ליז׳ טפח which has a rim of one handbreadth projecting from the bottom (so that it can be used as a receptacle in its inverted state). Tosef.Kel.B. Kam.VI, 17 יש לה הליזבז (read שי לה ל׳); Kel. VIII, 9, v. אִסְטַגְיֹות. Mikv. IV, 2 לבזבז Mish. ed.; a. fr.Pl. לְבִזְבְּזִין, לִזְבֵּזִין, לִיזְ׳. Pes. l. c., v. supra. Kel. XVIII, 1 (ed. Dehr. לִיזְבֵּיזִין); Tosef. ib. B. Mets. VIII, 1 ליזביזין ed. Zuck. (Var. לישביזין; oth. ed. ליזבזין).

    Jewish literature > לבזבז

  • 6 לביזבז

    לְבִזְבֵּז, לְבִיזְבֵּז,contr. לִזְבֵּז, לִזְבֵּיז, לִיזְ׳ m. ( לבז, cmp. לָבַד) ( that which is joined to an object, vertical rim, edge (by which a flat utensil is made into a vessel-like receptacle, v. פָּשוּט a. תָּוֶךְ). Pes.48b טבלה שאין לה לבזבז Ms. M. (ed. לבזבזין pl.) a board which has no edges; Kel. II, 3 לזביז (R. S. in some ed. לביזבז). Tosef.Ukts.II, 18 טבלה שיש לה ליזביז ed. Zuck. (oth. eth. לבזבזין). Tosef.Oh. XII, 5 an inverted vessel (v. כְּפִישָׁה) ויש לה ליז׳ טפח which has a rim of one handbreadth projecting from the bottom (so that it can be used as a receptacle in its inverted state). Tosef.Kel.B. Kam.VI, 17 יש לה הליזבז (read שי לה ל׳); Kel. VIII, 9, v. אִסְטַגְיֹות. Mikv. IV, 2 לבזבז Mish. ed.; a. fr.Pl. לְבִזְבְּזִין, לִזְבֵּזִין, לִיזְ׳. Pes. l. c., v. supra. Kel. XVIII, 1 (ed. Dehr. לִיזְבֵּיזִין); Tosef. ib. B. Mets. VIII, 1 ליזביזין ed. Zuck. (Var. לישביזין; oth. ed. ליזבזין).

    Jewish literature > לביזבז

  • 7 לְבִזְבֵּז

    לְבִזְבֵּז, לְבִיזְבֵּז,contr. לִזְבֵּז, לִזְבֵּיז, לִיזְ׳ m. ( לבז, cmp. לָבַד) ( that which is joined to an object, vertical rim, edge (by which a flat utensil is made into a vessel-like receptacle, v. פָּשוּט a. תָּוֶךְ). Pes.48b טבלה שאין לה לבזבז Ms. M. (ed. לבזבזין pl.) a board which has no edges; Kel. II, 3 לזביז (R. S. in some ed. לביזבז). Tosef.Ukts.II, 18 טבלה שיש לה ליזביז ed. Zuck. (oth. eth. לבזבזין). Tosef.Oh. XII, 5 an inverted vessel (v. כְּפִישָׁה) ויש לה ליז׳ טפח which has a rim of one handbreadth projecting from the bottom (so that it can be used as a receptacle in its inverted state). Tosef.Kel.B. Kam.VI, 17 יש לה הליזבז (read שי לה ל׳); Kel. VIII, 9, v. אִסְטַגְיֹות. Mikv. IV, 2 לבזבז Mish. ed.; a. fr.Pl. לְבִזְבְּזִין, לִזְבֵּזִין, לִיזְ׳. Pes. l. c., v. supra. Kel. XVIII, 1 (ed. Dehr. לִיזְבֵּיזִין); Tosef. ib. B. Mets. VIII, 1 ליזביזין ed. Zuck. (Var. לישביזין; oth. ed. ליזבזין).

    Jewish literature > לְבִזְבֵּז

  • 8 לְבִיזְבֵּז

    לְבִזְבֵּז, לְבִיזְבֵּז,contr. לִזְבֵּז, לִזְבֵּיז, לִיזְ׳ m. ( לבז, cmp. לָבַד) ( that which is joined to an object, vertical rim, edge (by which a flat utensil is made into a vessel-like receptacle, v. פָּשוּט a. תָּוֶךְ). Pes.48b טבלה שאין לה לבזבז Ms. M. (ed. לבזבזין pl.) a board which has no edges; Kel. II, 3 לזביז (R. S. in some ed. לביזבז). Tosef.Ukts.II, 18 טבלה שיש לה ליזביז ed. Zuck. (oth. eth. לבזבזין). Tosef.Oh. XII, 5 an inverted vessel (v. כְּפִישָׁה) ויש לה ליז׳ טפח which has a rim of one handbreadth projecting from the bottom (so that it can be used as a receptacle in its inverted state). Tosef.Kel.B. Kam.VI, 17 יש לה הליזבז (read שי לה ל׳); Kel. VIII, 9, v. אִסְטַגְיֹות. Mikv. IV, 2 לבזבז Mish. ed.; a. fr.Pl. לְבִזְבְּזִין, לִזְבֵּזִין, לִיזְ׳. Pes. l. c., v. supra. Kel. XVIII, 1 (ed. Dehr. לִיזְבֵּיזִין); Tosef. ib. B. Mets. VIII, 1 ליזביזין ed. Zuck. (Var. לישביזין; oth. ed. ליזבזין).

    Jewish literature > לְבִיזְבֵּז

  • 9 טַבְלָא

    טַבְלָאII, טַבְלָה f. (tabula, tabella, τάβλα) plank, board, tablet for writing; book of accounts, list; will. Erub.IV, 8 (49b) כטבלה מרובעת (Talm. ed. כטבלא) like a square tablet. R. Hash. II, 8 (24a) על הט׳ בכותל Ms. M. (ed. בט׳ ובכותל, v. Rabb. D. S. a. l. note) (drawings of the phases of the moon) on a tablet on the wall. Gitt.20a כתב שע״ג ט׳ ופינקס writing (of manumission) on a tablet or on a board (account book or will, v. Treat. ‘Ăbadim, ed. Kirchh. ch. III, Rev. des Etudes Juives 1883, p. 150). Y.Snh.I, 18d bot. ט׳של רפואות list of (superstitious) remedies (Pes.56a ספרוכ׳); a. fr.Y.Bets. I, 60c bot. טבלה ברייתאוכ׳ (read טַבְלָתָה Pl.) the outside stone plates of the colonnade of Asi.Pl. טַבְלָאוֹת, טַבְלָיוֹת. Y.B. Bath.VI, 14c bot. ט׳ של שישוכ׳ polished marble plates for walls. Yalk. Ex. 426 ונראין ט׳ ט׳וכ׳ and they appeared like marked off squares surrounding Pes.57a ט׳ של זהב gold plates.Chald. pl. טַבְלָתָה, v. supra.

    Jewish literature > טַבְלָא

  • 10 נדה

    נִדָּהf. (b. h.; נָדָה) 1) (v. נִידּוּי) isolation, condition of uncleanness, esp. period of menstruation. Sabb.64b, a. e. (ref. to Lev. 15:33) בנִדָּתָהּ ההאוכ׳ she shall remain in her isolation (from her husband) until Ib. 6:5 שהתקינה לנדתה which she has prepared for her menstruating time, Ib. 2, 6 בנ׳ (= במצות נ׳) in the observance of the laws connected with menstruation; a. fr. 2) (sub. בעלת) a woman during menstruation, menstruant. Nidd.I, 7 חוץ מן הנ׳, expl. ib. 11a בתוך ימי נדתה during the days of actual menstruation. Treat. Kallah beg. נ׳ שלא טבלה a woman after menstruation before she has taken the ritual bath; כנ׳ is to be treated like a woman during menstruation; a. fr.Pl. נִדּוֹת. Nidd.IV, 1 נ׳ are to be treated like menstruants; a. fr. Niddah, name of a treatise, of the Order of Tohăaroth, of Mishnah, Tosefta and Talmud Babli and Yrushalmi (fragmentary).Ab. III, 18 פתחי נדה the laws treated in Arakh.II, 1 (8a), v. פֶּתַח.

    Jewish literature > נדה

  • 11 נִדָּה

    נִדָּהf. (b. h.; נָדָה) 1) (v. נִידּוּי) isolation, condition of uncleanness, esp. period of menstruation. Sabb.64b, a. e. (ref. to Lev. 15:33) בנִדָּתָהּ ההאוכ׳ she shall remain in her isolation (from her husband) until Ib. 6:5 שהתקינה לנדתה which she has prepared for her menstruating time, Ib. 2, 6 בנ׳ (= במצות נ׳) in the observance of the laws connected with menstruation; a. fr. 2) (sub. בעלת) a woman during menstruation, menstruant. Nidd.I, 7 חוץ מן הנ׳, expl. ib. 11a בתוך ימי נדתה during the days of actual menstruation. Treat. Kallah beg. נ׳ שלא טבלה a woman after menstruation before she has taken the ritual bath; כנ׳ is to be treated like a woman during menstruation; a. fr.Pl. נִדּוֹת. Nidd.IV, 1 נ׳ are to be treated like menstruants; a. fr. Niddah, name of a treatise, of the Order of Tohăaroth, of Mishnah, Tosefta and Talmud Babli and Yrushalmi (fragmentary).Ab. III, 18 פתחי נדה the laws treated in Arakh.II, 1 (8a), v. פֶּתַח.

    Jewish literature > נִדָּה

  • 12 עגל

    עָגַלto be round; to roll; to circle. Sabb.85b ועוֹגֵל בה חמשה and inscribes in it a circle of five in diameter. Nif. נֶעֱגַל to be rounded. Y.Ab. Zar. II, 41b הוא נסלל ונע׳ the cut in the skin of an animal (whose heart has been taken out while alive) rebounds and becomes rounded. Pi. עִגֵּל 1) to draw a circle. Part. מְעַגֵּל, v. הוֹנִי. Taan.III, 8; a. e. 2) to roll, press, make even. Maasr. I, 8 המגורה משיְעַגֵּל when the figs are stored in a bin, they are subject to tithes when he has pressed them. Ib. היה דש … ומעגלוכ׳ if after treading figs in a vessel or pressing in a bin Macc.II, 1 היה מעגל במעגילה if he was levelling the roof with a roller, v. מַעֲגִילָה; Y. ib. II, beg.31c (also מַעֲגִיל, Hif.). 3) to roll on an oiled surface, to smooth a persons skin. Tosef.Ter.X, 10 ומְעַגְּלוֹ על גביו and oints it (the child) by rolling it on his own body; Y.Maas. Sh. II, 53c top ומעגלוע״ג מיעיו. 4) to round off, form a round body, v. infra. Hif. הֶעֱגִיל 1) to round off, form a round body. Ohol. VII, 4 עד שיַעֲגִילוּ ראש כפיקה; Tosef. ib. VIII, 8 שעִגְּלוּ וכ׳ (v. R. S. to Ohol. l. c.), v. פִּיקָא I. 2) to roll, v. supra. Hithpa. הִתְעַגֵּל 1) to form globules. Nidd.56a מה רוק שמִתְעַגֵּל ויוצאוכ׳ as the secretion in the mouth is formed in globules on being discharged ; ib. 19b. 2) to roll ones self on an oiled surface, to smooth ones skin. Tosef. Ter. l. c. על טבלה של שייש להִתְעַגֵּל עליה on a marble plate to anoint himself upon it. Ib. 11; Tosef.Sabb.III (IV), 17; a. e.

    Jewish literature > עגל

  • 13 עָגַל

    עָגַלto be round; to roll; to circle. Sabb.85b ועוֹגֵל בה חמשה and inscribes in it a circle of five in diameter. Nif. נֶעֱגַל to be rounded. Y.Ab. Zar. II, 41b הוא נסלל ונע׳ the cut in the skin of an animal (whose heart has been taken out while alive) rebounds and becomes rounded. Pi. עִגֵּל 1) to draw a circle. Part. מְעַגֵּל, v. הוֹנִי. Taan.III, 8; a. e. 2) to roll, press, make even. Maasr. I, 8 המגורה משיְעַגֵּל when the figs are stored in a bin, they are subject to tithes when he has pressed them. Ib. היה דש … ומעגלוכ׳ if after treading figs in a vessel or pressing in a bin Macc.II, 1 היה מעגל במעגילה if he was levelling the roof with a roller, v. מַעֲגִילָה; Y. ib. II, beg.31c (also מַעֲגִיל, Hif.). 3) to roll on an oiled surface, to smooth a persons skin. Tosef.Ter.X, 10 ומְעַגְּלוֹ על גביו and oints it (the child) by rolling it on his own body; Y.Maas. Sh. II, 53c top ומעגלוע״ג מיעיו. 4) to round off, form a round body, v. infra. Hif. הֶעֱגִיל 1) to round off, form a round body. Ohol. VII, 4 עד שיַעֲגִילוּ ראש כפיקה; Tosef. ib. VIII, 8 שעִגְּלוּ וכ׳ (v. R. S. to Ohol. l. c.), v. פִּיקָא I. 2) to roll, v. supra. Hithpa. הִתְעַגֵּל 1) to form globules. Nidd.56a מה רוק שמִתְעַגֵּל ויוצאוכ׳ as the secretion in the mouth is formed in globules on being discharged ; ib. 19b. 2) to roll ones self on an oiled surface, to smooth ones skin. Tosef. Ter. l. c. על טבלה של שייש להִתְעַגֵּל עליה on a marble plate to anoint himself upon it. Ib. 11; Tosef.Sabb.III (IV), 17; a. e.

    Jewish literature > עָגַל

  • 14 קטבוליא

    קָטָבוֹלְיָא, קָטָבוֹלְיָה,(קָטָבְלָא) קָטָבְלְיָא f. (corresp. to a word καταβολία; cmp. κατάβλημα) a ( leather) curtain, spread, cover. Kel. XVI, 4 ק׳ the hide spread over the bed-frame. Tosef.Sabb.III (IV), 17 קיטבליא חדשה (Var. קטבליא, טבלה) a new leather spread; Y. ib. VI, 8a קטיבלייא; Tosef.Ter.X, 11 קיטבילא ed. Zuck. (Var. קטבוליא); Y.Snh.X, 28a bot. קטבי. Kel. XXVI, 5 ( 6) עור קטבוליא Mish. ed. (Talm. ed. קטבולין) the hide which is used as a spread. B. Mets.90b פרס לה קיטבליא ע׳׳ג דישה (Ms. M. קטביל׳; Ms. F. קיטבליא) if he spread a leather cover over the grain to be threshed (preventing the ox from eating); a. e.Pl. (fr. קָטַבְלִי καταβολή) קָטָבְלָאוֹת, קָטַבְלָיוֹת. Shek. III, 4 מחפה בק׳ (Ms. M. קיטבל׳) he covered (last years contributions) with leather spreads. Y. ib. III, end, 47c שמט את הקטבליו׳ (ed. Krot. הקטבליי; Bab. ed. קטבליאות; Ms. M. קיטבלאות) when the covers are removed; Tosef. ib. II, 4 שמנו ק׳ (corr. acc.).

    Jewish literature > קטבוליא

  • 15 קָטָבוֹלְיָא

    קָטָבוֹלְיָא, קָטָבוֹלְיָה,(קָטָבְלָא) קָטָבְלְיָא f. (corresp. to a word καταβολία; cmp. κατάβλημα) a ( leather) curtain, spread, cover. Kel. XVI, 4 ק׳ the hide spread over the bed-frame. Tosef.Sabb.III (IV), 17 קיטבליא חדשה (Var. קטבליא, טבלה) a new leather spread; Y. ib. VI, 8a קטיבלייא; Tosef.Ter.X, 11 קיטבילא ed. Zuck. (Var. קטבוליא); Y.Snh.X, 28a bot. קטבי. Kel. XXVI, 5 ( 6) עור קטבוליא Mish. ed. (Talm. ed. קטבולין) the hide which is used as a spread. B. Mets.90b פרס לה קיטבליא ע׳׳ג דישה (Ms. M. קטביל׳; Ms. F. קיטבליא) if he spread a leather cover over the grain to be threshed (preventing the ox from eating); a. e.Pl. (fr. קָטַבְלִי καταβολή) קָטָבְלָאוֹת, קָטַבְלָיוֹת. Shek. III, 4 מחפה בק׳ (Ms. M. קיטבל׳) he covered (last years contributions) with leather spreads. Y. ib. III, end, 47c שמט את הקטבליו׳ (ed. Krot. הקטבליי; Bab. ed. קטבליאות; Ms. M. קיטבלאות) when the covers are removed; Tosef. ib. II, 4 שמנו ק׳ (corr. acc.).

    Jewish literature > קָטָבוֹלְיָא

  • 16 קָטָבוֹלְיָה

    קָטָבוֹלְיָא, קָטָבוֹלְיָה,(קָטָבְלָא) קָטָבְלְיָא f. (corresp. to a word καταβολία; cmp. κατάβλημα) a ( leather) curtain, spread, cover. Kel. XVI, 4 ק׳ the hide spread over the bed-frame. Tosef.Sabb.III (IV), 17 קיטבליא חדשה (Var. קטבליא, טבלה) a new leather spread; Y. ib. VI, 8a קטיבלייא; Tosef.Ter.X, 11 קיטבילא ed. Zuck. (Var. קטבוליא); Y.Snh.X, 28a bot. קטבי. Kel. XXVI, 5 ( 6) עור קטבוליא Mish. ed. (Talm. ed. קטבולין) the hide which is used as a spread. B. Mets.90b פרס לה קיטבליא ע׳׳ג דישה (Ms. M. קטביל׳; Ms. F. קיטבליא) if he spread a leather cover over the grain to be threshed (preventing the ox from eating); a. e.Pl. (fr. קָטַבְלִי καταβολή) קָטָבְלָאוֹת, קָטַבְלָיוֹת. Shek. III, 4 מחפה בק׳ (Ms. M. קיטבל׳) he covered (last years contributions) with leather spreads. Y. ib. III, end, 47c שמט את הקטבליו׳ (ed. Krot. הקטבליי; Bab. ed. קטבליאות; Ms. M. קיטבלאות) when the covers are removed; Tosef. ib. II, 4 שמנו ק׳ (corr. acc.).

    Jewish literature > קָטָבוֹלְיָה

См. также в других словарях:

  • טבלה — חתיכה שטוחה, לוח; רשימה טורית, רשימה ערוכ …   אוצר עברית

  • קבוצת מרכז טבלה — קבוצה הממוקמת בחלקה המרכזי של טבלת הליגה (בספורט) {{}} …   אוצר עברית

  • דיסק — טבלה עגולה, לוחית, לוח עגול; תקליטו …   אוצר עברית

  • דיסקה — טבלה עגולה, לוחית, לוח עגול; תקליטו …   אוצר עברית

  • דסקה — טבלה עגולה, לוחית, לוח עגול; תקליטו …   אוצר עברית

  • דסקית-זיהוי — טבלה קטנה עם שם, לוחית קטנה שחיילים נושאים על צווארם {{}} …   אוצר עברית

  • טבלא — טבלה, חתיכה שטוחה, לוח; רשימה טורית, רשימה ערוכ …   אוצר עברית

  • טבלית — טבלה קטנה, לוחית, חתיכה קטנ …   אוצר עברית

  • טבלת אמת — טבלה המציגה את הערכים עבורם פונקצייה מקבלת ערכי אמת (מחשבים) {{}} …   אוצר עברית

  • טבלת הערכה — טבלה המפרטת את תכונותיהם של מספר מוצרים כך שניתן לבחור את הטוב מביניהם {{}} …   אוצר עברית

  • טבלת השוואה — טבלה המפרטת את תכונותיהם של מספר מוצרים כך שניתן לבחור את הטוב מביניהם {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»