-
1 הוציא לו שם רע
besmirched his name, defamed him -
2 הוציא צו
issued an order -
3 הוציא שם רע
ruined the reputation, ran down, backbit, maligned -
4 הוציא אותו מהבוץ
came to his rescue, helped him out -
5 הוציא אותו מהכלים
drove him crazy, got on his nerves -
6 הוציא אותו מוועד הורים
kicked him in the groin -
7 הוציא אותו מן הכלים
drove him crazy, made him lose his temper -
8 הוציא אל הפועל
carried out, executed, implemented -
9 הוציא את הגרון
shouted at the top of his voice -
10 הוציא את המכסימום
made the most of -
11 הוציא את המקסימום
made the most of -
12 הוציא את הנשמה
exerted himself, did his utmost -
13 הוציא את העגלה מהבוץ
pulled the cart out of the mud -
14 הוציא את העוקץ
took the sting out of the bite -
15 הוציא את הערמונים מהאש
pulled the chestnuts out of the fire -
16 הוציא דיבה על-
slandered, defamed, spoke ill of -
17 הוציא דיבתו רעה
defamed him, spoke ill of him -
18 הוציא דרכון
applied and got a passport -
19 הוציא יש מאין
made something out of nothing -
20 הוציא לאור
published
См. также в других словарях:
הוציא את המכסימום — מיצה, סחט, הקיף, הוציא כמה שיותר {{}} … אוצר עברית
הוציא את המקסימום — מיצה, סחט, הקיף, הוציא כמה שיותר {{}} … אוצר עברית
הוציא את העגלה מהבוץ — חילץ ממשבר, הוציא ממצב קשה {{}} … אוצר עברית
הוציא לו את האוויר מהגלגלים — ריפה את ידיו, הוציא לו את החשק {{}} … אוצר עברית
הוציא לו את הרוח מהמפרשים — ריפה את ידיו, הוציא לו את החשק {{}} … אוצר עברית
הוציא לו מוניטין — פרסם, חשף אותו, הוציא לו שם {{}} … אוצר עברית
הוציא לריק — בזבז, פיזר, הוציא כסף בלי חשבון {{}} … אוצר עברית
הוציא תקליט — הפיק תקליט, הוציא לשוק שירים חדשים {{}} … אוצר עברית
הוציא לו שם רע — פרסם אותו באופן שלילי, הבאיש את ריחו {{}} … אוצר עברית
הוציא צו — פרסם צו, ציווה {{}} … אוצר עברית
הוציא שם רע — הלעיז, השמיץ, הכפיש, דיבר סרה {{}} … אוצר עברית