-
1 זוהמא
זוֹהֲמָא, זוֹהֲמָהf. ( זהם) 1) froth; filth, decayed matter, evil smell. Pes.42b שואבת את הז׳ absorbs the froth of boiling meat. Ter. X, 1 ליטול את הז׳ to carry off foul matter; Y.Ab. Zar. III, 41c top את שהוא ליטול את הז׳ a substance which is used for Ber.53a שמן … את הז׳; Y. ib. VI, 10d שמן לז׳ oil used for perfuming the hands after the meal, v. זָהַם. 2) moral impurity, obscenity, voluptuousness. Yalk. Lev. 525 דבר של ז׳ (ed. Lemb. זומא), v. זִיטְמָא. Yeb.103b שדי בה ז׳ he infected her with sensuality., Ib., a. e. הטיל בה ז׳ the serpent infected her (Eve, i. e. the human race) with lasciviousness. Ib. פסקה זוֹהֲמָתָן their sensual passions ceased (were checked through the influence of religion); a. fr. 3) ז׳ דשמשא the sultry air produced by the passage of the sunrays through a cloudy atmosphere. Yoma 28b ז׳ דש׳וכ׳ (Ar. a. Ms. L. זִיהָא, Ms. O. זוֹהֲרָא, v. Rabb. D. S. a. l. note) the sultry heat is more intense than that of direct sunlight. Sabb.123a ז׳ ליסטרון, v. זוֹמְלִיסְטְרוֹן. -
2 זוהמה
זוֹהֲמָא, זוֹהֲמָהf. ( זהם) 1) froth; filth, decayed matter, evil smell. Pes.42b שואבת את הז׳ absorbs the froth of boiling meat. Ter. X, 1 ליטול את הז׳ to carry off foul matter; Y.Ab. Zar. III, 41c top את שהוא ליטול את הז׳ a substance which is used for Ber.53a שמן … את הז׳; Y. ib. VI, 10d שמן לז׳ oil used for perfuming the hands after the meal, v. זָהַם. 2) moral impurity, obscenity, voluptuousness. Yalk. Lev. 525 דבר של ז׳ (ed. Lemb. זומא), v. זִיטְמָא. Yeb.103b שדי בה ז׳ he infected her with sensuality., Ib., a. e. הטיל בה ז׳ the serpent infected her (Eve, i. e. the human race) with lasciviousness. Ib. פסקה זוֹהֲמָתָן their sensual passions ceased (were checked through the influence of religion); a. fr. 3) ז׳ דשמשא the sultry air produced by the passage of the sunrays through a cloudy atmosphere. Yoma 28b ז׳ דש׳וכ׳ (Ar. a. Ms. L. זִיהָא, Ms. O. זוֹהֲרָא, v. Rabb. D. S. a. l. note) the sultry heat is more intense than that of direct sunlight. Sabb.123a ז׳ ליסטרון, v. זוֹמְלִיסְטְרוֹן. -
3 זוֹהֲמָא
זוֹהֲמָא, זוֹהֲמָהf. ( זהם) 1) froth; filth, decayed matter, evil smell. Pes.42b שואבת את הז׳ absorbs the froth of boiling meat. Ter. X, 1 ליטול את הז׳ to carry off foul matter; Y.Ab. Zar. III, 41c top את שהוא ליטול את הז׳ a substance which is used for Ber.53a שמן … את הז׳; Y. ib. VI, 10d שמן לז׳ oil used for perfuming the hands after the meal, v. זָהַם. 2) moral impurity, obscenity, voluptuousness. Yalk. Lev. 525 דבר של ז׳ (ed. Lemb. זומא), v. זִיטְמָא. Yeb.103b שדי בה ז׳ he infected her with sensuality., Ib., a. e. הטיל בה ז׳ the serpent infected her (Eve, i. e. the human race) with lasciviousness. Ib. פסקה זוֹהֲמָתָן their sensual passions ceased (were checked through the influence of religion); a. fr. 3) ז׳ דשמשא the sultry air produced by the passage of the sunrays through a cloudy atmosphere. Yoma 28b ז׳ דש׳וכ׳ (Ar. a. Ms. L. זִיהָא, Ms. O. זוֹהֲרָא, v. Rabb. D. S. a. l. note) the sultry heat is more intense than that of direct sunlight. Sabb.123a ז׳ ליסטרון, v. זוֹמְלִיסְטְרוֹן. -
4 זוֹהֲמָה
זוֹהֲמָא, זוֹהֲמָהf. ( זהם) 1) froth; filth, decayed matter, evil smell. Pes.42b שואבת את הז׳ absorbs the froth of boiling meat. Ter. X, 1 ליטול את הז׳ to carry off foul matter; Y.Ab. Zar. III, 41c top את שהוא ליטול את הז׳ a substance which is used for Ber.53a שמן … את הז׳; Y. ib. VI, 10d שמן לז׳ oil used for perfuming the hands after the meal, v. זָהַם. 2) moral impurity, obscenity, voluptuousness. Yalk. Lev. 525 דבר של ז׳ (ed. Lemb. זומא), v. זִיטְמָא. Yeb.103b שדי בה ז׳ he infected her with sensuality., Ib., a. e. הטיל בה ז׳ the serpent infected her (Eve, i. e. the human race) with lasciviousness. Ib. פסקה זוֹהֲמָתָן their sensual passions ceased (were checked through the influence of religion); a. fr. 3) ז׳ דשמשא the sultry air produced by the passage of the sunrays through a cloudy atmosphere. Yoma 28b ז׳ דש׳וכ׳ (Ar. a. Ms. L. זִיהָא, Ms. O. זוֹהֲרָא, v. Rabb. D. S. a. l. note) the sultry heat is more intense than that of direct sunlight. Sabb.123a ז׳ ליסטרון, v. זוֹמְלִיסְטְרוֹן. -
5 פניא
פַּנְיָא, פַּנְיָיאII m. (פְּנֵי; Pl. דרמשא or דשמשא) afternoon, sunset, evening; first part of the night. Targ. O. Gen. 49:27. Targ. Y. Lev. 7:16. Targ. Y. Deut. 6:7; a. e.B. Mets.49a אפ׳ דמעלי שבתא הוה it was on a Friday towards evening. Yoma 14b ולפ׳ מדו ליה and towards evening they sprinkle upon him; ib. 19a לבהדי פ׳, להדי פ׳; a. e. -
6 פנייא
פַּנְיָא, פַּנְיָיאII m. (פְּנֵי; Pl. דרמשא or דשמשא) afternoon, sunset, evening; first part of the night. Targ. O. Gen. 49:27. Targ. Y. Lev. 7:16. Targ. Y. Deut. 6:7; a. e.B. Mets.49a אפ׳ דמעלי שבתא הוה it was on a Friday towards evening. Yoma 14b ולפ׳ מדו ליה and towards evening they sprinkle upon him; ib. 19a לבהדי פ׳, להדי פ׳; a. e. -
7 פַּנְיָא
פַּנְיָא, פַּנְיָיאII m. (פְּנֵי; Pl. דרמשא or דשמשא) afternoon, sunset, evening; first part of the night. Targ. O. Gen. 49:27. Targ. Y. Lev. 7:16. Targ. Y. Deut. 6:7; a. e.B. Mets.49a אפ׳ דמעלי שבתא הוה it was on a Friday towards evening. Yoma 14b ולפ׳ מדו ליה and towards evening they sprinkle upon him; ib. 19a לבהדי פ׳, להדי פ׳; a. e. -
8 פַּנְיָיא
פַּנְיָא, פַּנְיָיאII m. (פְּנֵי; Pl. דרמשא or דשמשא) afternoon, sunset, evening; first part of the night. Targ. O. Gen. 49:27. Targ. Y. Lev. 7:16. Targ. Y. Deut. 6:7; a. e.B. Mets.49a אפ׳ דמעלי שבתא הוה it was on a Friday towards evening. Yoma 14b ולפ׳ מדו ליה and towards evening they sprinkle upon him; ib. 19a לבהדי פ׳, להדי פ׳; a. e.
Перевод: с иврита на все языки
со всех языков на иврит- Со всех языков на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский