Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

אבק

  • 101 אפר

    אֵפֶרm. (b. h.; √אף, cmp. אבק, אפה) ashes. Ohol. II, 2 א׳ שרופים ashes of persons burnt to death (by accident). B. Bath.60b; Taan.II, 1 א׳ מקלה calcined ashes (symbol of mourning, supplication). Y. ib. II, 65a אֶפְרוֹ של יצחק the ashes of (the ram substituted for) Isaac. Gen. R. s. 49. Lev. R. s. 36; a. fr.

    Jewish literature > אפר

  • 102 אֵפֶר

    אֵפֶרm. (b. h.; √אף, cmp. אבק, אפה) ashes. Ohol. II, 2 א׳ שרופים ashes of persons burnt to death (by accident). B. Bath.60b; Taan.II, 1 א׳ מקלה calcined ashes (symbol of mourning, supplication). Y. ib. II, 65a אֶפְרוֹ של יצחק the ashes of (the ram substituted for) Isaac. Gen. R. s. 49. Lev. R. s. 36; a. fr.

    Jewish literature > אֵפֶר

  • 103 חבק

    חָבַק(b. h.; cmp. חבב a. אבק) to embrace, press, fasten. Part. pass. חָבוּק, pl. חֲבוּקִין clinging to, creeping (of vines). Y.Kil.6 beg., 30b ה׳ לכותל creeping up the wall. Pi. חִיבֵּק to embrace. Pesik. R. s. 3 באין ומְחַבְּקִיןוכ׳ they shall come and embrace Rachels grave; a. fr. Hithpa. הִתְחַבֵּק to embrace one another, make love. Y.Bets. II, 61c מִתְחַבֵּק עםוכ׳ making love to thy wife; Y.Sabb.II, 6a bot. מְחַבֵּק.

    Jewish literature > חבק

  • 104 חָבַק

    חָבַק(b. h.; cmp. חבב a. אבק) to embrace, press, fasten. Part. pass. חָבוּק, pl. חֲבוּקִין clinging to, creeping (of vines). Y.Kil.6 beg., 30b ה׳ לכותל creeping up the wall. Pi. חִיבֵּק to embrace. Pesik. R. s. 3 באין ומְחַבְּקִיןוכ׳ they shall come and embrace Rachels grave; a. fr. Hithpa. הִתְחַבֵּק to embrace one another, make love. Y.Bets. II, 61c מִתְחַבֵּק עםוכ׳ making love to thy wife; Y.Sabb.II, 6a bot. מְחַבֵּק.

    Jewish literature > חָבַק

  • 105 קצץ

    קָצַץ(b. h.) 1) to cut, fell. Shebi. IV, 10 מותר לקוֹצְצוֹ it is permitted to cut the tree down (in the Sabbatical year). Ib. כמה … ולא יְקוֹצֶּנּוּ (Y. ed. יקצונו, corr. acc.; Bab. ed. יְקוֹצְצוֹ; Ms. M. יִקְצְצֶנּוּ) how much must an olive tree bear so that one dare not cut it down (because it is an act of wilful destruction, Deut. 20:19–20); B. Kam.91b יקצצנו Ms. F. a. R. (later ed. יִקְצְצוֹ; v. Rabb. D. S. a. l. note 10). Ib. נטיעותי קָצַצְתָּ thou hast cut down my young trees; אתה אמרת לי לקוֹצְצָן (not לקוצצו, v. Rabb. D. S. a. l. note 7) thou hast told me to cut them. Y.Shebi.IV, 35b bot. לָקוֹץ … יָקוֹץ, v. נָתַק. Ib. הקוצץ בקורות he that cuts trunks for beams. Lev. R. s. 23, v. infra:Sifré Deut. 212 (expl. ועשתה, Deut. 21:12) תָּקוֹץ let her cut (her nails). Macc.22a הקוצץ את בהרתו he that cuts off a white spot (suspicious of leprosy, v. קְצִיצָה); Neg. VII, 5 קְצָצָהּ מתכוין if he cut it intentionally. Tosef.Sabb.XI (XII), 3; a. fr.Gen. R. s. 85 (ref. to Dan. 5:1 a. 6:1) והיכן הוא … קוצץ לקוצץ where is Evil Merodach?… (He is left out) in order to join a wicked man to a wicked man, a destroyer to a destroyer. Y.Yeb.II, 4a top קוצץ בן קוצץ a destroyer son of a destroyer (wicked by heredity); Pesik. Sliḥ. p. 167b> אין בישראל קו׳ בן קו׳ there is no hereditary wickedness in Israel. Ex. R. s. 1 וקוץ … שק׳ עצתוכ׳ Koz (1 Chr. 4:8) is Caleb, for he destroyed the counsel of the spies; a. fr. 2) (cmp. קָצַב, גָּזַר) to stipulate, agree upon. Shebu.45b אפי׳ ק׳ נמי let it be the same even if a stipulation has been made (and the amount is in litigation). Ib. אומן … קָצַצְתָּ … לא קָצַצְתִּיוכ׳ if the mechanic says, thou hast stipulated to pay me two (Zuz), and he (the employer) says, I have stipulated one only; a. e.Part. pass. קָצוּץ; f. קְצוּצָח. B. Mets.61b רבית ק׳ stipulated, direct usury, opp. אבק רבית, v. אָבָק Ib. 62b; a. e. Nif. נִקְצָץ 1) to be cut. Neg. l. c. מי … ונִקְצָצָה if one bad a white spot, and it was cut off (accidentally). Nidd.II, 1 תִּקָּצֵץ let the hand be cut off. B. Kam.91b, v. קְצִיצָה; a. fr. 2) to be cut off, excluded. Y.Kidd.I, 60c, a. e., v. קְצָצָח. 3) to be stipulated, definitely assigned. Lev. R. s. 30, beg. מראש השנה נִקְצָצִיןוכ׳ from the beginning of the year the means of support are definitely assigned to men, except, v. קָצַב. Pi. קִיצֵּץ 1) to scrape, cut off; to fell. Pes.56a ק׳ דלתותוכ׳ (2 Kings 18:16) he took the gold off the Temple doors. Y.Ber.VIII, 12a bot. אפי׳ מְקַצֵּץוכ׳ even when cutting lupines. Ib. II, 5c top היה מקצץ כלוכ׳ he cut down all he had planted. Pesik. R. s. 31 ומְקַצְּצִים, v. רָצַץ. Cant. R. to II, 2 לקַצְּצוֹ; Lev. R. s. 23 לָקוֹצּוֹ, v. קַצָּץ.Esp. ק׳ בנטיעות ( to cut down the shoots in the garden of religion, to be hostile to religion, corrupt the youths; to be a heretic. Ḥag.14b; Y. ib. II, 77b top, v. נְטִיעָה. Cant. R. to I, 4 כיצד ק׳ בנ׳ in what way did he manifest his hostility to religion! Gen. R. s. 19 לא תעשה … וִיקַצֵּץוכ׳ make not the fence (around the religious laws) more important than the essentials, lest it fall down and ruin the shoots. 2) to stipulate. Shebi. IV, 1 ואין … שיְקַצֵּץ להם מזונות (R. S. שיִקְצוֹץ) it is unnecessary to say, that he must not stipulate to give them their food (for their work). Hif. הֵקֵיץ to cut off, deduct. Sifré Num. 8 ומֵקֵיץ מכתובתה he may deduct (his outlay for her) from her jointure.

    Jewish literature > קצץ

  • 106 קָצַץ

    קָצַץ(b. h.) 1) to cut, fell. Shebi. IV, 10 מותר לקוֹצְצוֹ it is permitted to cut the tree down (in the Sabbatical year). Ib. כמה … ולא יְקוֹצֶּנּוּ (Y. ed. יקצונו, corr. acc.; Bab. ed. יְקוֹצְצוֹ; Ms. M. יִקְצְצֶנּוּ) how much must an olive tree bear so that one dare not cut it down (because it is an act of wilful destruction, Deut. 20:19–20); B. Kam.91b יקצצנו Ms. F. a. R. (later ed. יִקְצְצוֹ; v. Rabb. D. S. a. l. note 10). Ib. נטיעותי קָצַצְתָּ thou hast cut down my young trees; אתה אמרת לי לקוֹצְצָן (not לקוצצו, v. Rabb. D. S. a. l. note 7) thou hast told me to cut them. Y.Shebi.IV, 35b bot. לָקוֹץ … יָקוֹץ, v. נָתַק. Ib. הקוצץ בקורות he that cuts trunks for beams. Lev. R. s. 23, v. infra:Sifré Deut. 212 (expl. ועשתה, Deut. 21:12) תָּקוֹץ let her cut (her nails). Macc.22a הקוצץ את בהרתו he that cuts off a white spot (suspicious of leprosy, v. קְצִיצָה); Neg. VII, 5 קְצָצָהּ מתכוין if he cut it intentionally. Tosef.Sabb.XI (XII), 3; a. fr.Gen. R. s. 85 (ref. to Dan. 5:1 a. 6:1) והיכן הוא … קוצץ לקוצץ where is Evil Merodach?… (He is left out) in order to join a wicked man to a wicked man, a destroyer to a destroyer. Y.Yeb.II, 4a top קוצץ בן קוצץ a destroyer son of a destroyer (wicked by heredity); Pesik. Sliḥ. p. 167b> אין בישראל קו׳ בן קו׳ there is no hereditary wickedness in Israel. Ex. R. s. 1 וקוץ … שק׳ עצתוכ׳ Koz (1 Chr. 4:8) is Caleb, for he destroyed the counsel of the spies; a. fr. 2) (cmp. קָצַב, גָּזַר) to stipulate, agree upon. Shebu.45b אפי׳ ק׳ נמי let it be the same even if a stipulation has been made (and the amount is in litigation). Ib. אומן … קָצַצְתָּ … לא קָצַצְתִּיוכ׳ if the mechanic says, thou hast stipulated to pay me two (Zuz), and he (the employer) says, I have stipulated one only; a. e.Part. pass. קָצוּץ; f. קְצוּצָח. B. Mets.61b רבית ק׳ stipulated, direct usury, opp. אבק רבית, v. אָבָק Ib. 62b; a. e. Nif. נִקְצָץ 1) to be cut. Neg. l. c. מי … ונִקְצָצָה if one bad a white spot, and it was cut off (accidentally). Nidd.II, 1 תִּקָּצֵץ let the hand be cut off. B. Kam.91b, v. קְצִיצָה; a. fr. 2) to be cut off, excluded. Y.Kidd.I, 60c, a. e., v. קְצָצָח. 3) to be stipulated, definitely assigned. Lev. R. s. 30, beg. מראש השנה נִקְצָצִיןוכ׳ from the beginning of the year the means of support are definitely assigned to men, except, v. קָצַב. Pi. קִיצֵּץ 1) to scrape, cut off; to fell. Pes.56a ק׳ דלתותוכ׳ (2 Kings 18:16) he took the gold off the Temple doors. Y.Ber.VIII, 12a bot. אפי׳ מְקַצֵּץוכ׳ even when cutting lupines. Ib. II, 5c top היה מקצץ כלוכ׳ he cut down all he had planted. Pesik. R. s. 31 ומְקַצְּצִים, v. רָצַץ. Cant. R. to II, 2 לקַצְּצוֹ; Lev. R. s. 23 לָקוֹצּוֹ, v. קַצָּץ.Esp. ק׳ בנטיעות ( to cut down the shoots in the garden of religion, to be hostile to religion, corrupt the youths; to be a heretic. Ḥag.14b; Y. ib. II, 77b top, v. נְטִיעָה. Cant. R. to I, 4 כיצד ק׳ בנ׳ in what way did he manifest his hostility to religion! Gen. R. s. 19 לא תעשה … וִיקַצֵּץוכ׳ make not the fence (around the religious laws) more important than the essentials, lest it fall down and ruin the shoots. 2) to stipulate. Shebi. IV, 1 ואין … שיְקַצֵּץ להם מזונות (R. S. שיִקְצוֹץ) it is unnecessary to say, that he must not stipulate to give them their food (for their work). Hif. הֵקֵיץ to cut off, deduct. Sifré Num. 8 ומֵקֵיץ מכתובתה he may deduct (his outlay for her) from her jointure.

    Jewish literature > קָצַץ

См. также в других словарях:

  • אבק — 1 v. להילחם, להתגושש, לנהל מאבק, לנהל קרב, להתאגרף, להשתתף בהיאבקות, להתקוטט, להתנצ 2 v. להילחם, להתגושש, לנהל מאבק, לנהל קרב, לנהל מלחמה, להשתתף בהיאבקות, להתקוטט, להתנצ 3 v. להפרות פרח באבקה, להעביר אבקה מפרח לפר 4 v. לפזר אבקה, לזרות, לפדר;… …   אוצר עברית

  • אבק של — ss{{}} …   אוצר עברית

  • אבק בין כוכבי — חלקיקים זעירים במרחבי החלל {{}} …   אוצר עברית

  • אבק כוכבים — s{{}} …   אוצר עברית

  • אבק קוסמי — חלקיקים זעירים המצויים בחלל החיצון {{}} …   אוצר עברית

  • אבק של כוכבים — s{{}} …   אוצר עברית

  • אבק-אדם — אספסוף, פשוטי העם; אדם חסר דעה עצמית {{}} …   אוצר עברית

  • אבק-סופרים — אבקה מיוחדת לייבוש דיו {{}} …   אוצר עברית

  • אבק-ריבית — טובת הנאה הדומה לתשלום ריבית ממנה נהנה מלווה {{}} …   אוצר עברית

  • אבק-שריפה — דינמיט, חומר נפץ, אבקה נפיצה {{}} …   אוצר עברית

  • ענן אבק — גל של אבק, אבק מרוכז, עננת אבק {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»