-
1 אבל
אֵבֶל
אָבֵלскорбь
траур
плакальщица
плакальщик
однако
кроме
за исключением
до сих пор
всего лишь
а
только
но
ещё
уже
пока
печаль -
2 אבל
conj. but, yet, however; indeed————————v. be mourning, lamenting; feeling regret————————v. to mourn, lament————————mourner, one who mourns, griever; funeral attender lamenter; mournful, lachrymose————————mourning, lamentation, wail, funeral -
3 אבל
אָבַל
A(qal): рыдать, плакать, скорбеть, сетовать, печалиться, грустить.
E(hi): заставлять плакать, доводить до плача.
G(hith): оплакивать. -
4 אבל
אָבֵל
плач, скорбь, печаль, сетование, грусть. -
5 אבל
אָבֵל
Авель. -
6 אבל
אָבֵל
Авель. -
7 אבל
אֵבֶל
оплакивание (мёртвых), плач, сетование, печаль, грусть. -
8 אבל
אֲבָל
1. именно, точно;
2. впрочем, но, однако. -
9 אבל
אֲבָל(b. h.) 1) indeed, yes. Tosef.Erub.V (IV), 1 אמרו לו א׳ said they to him, yes (we admit). Erub.30b top. Nid. 3b; a. e.Gen. R. s. 91 לשון דרומיתוכ׳ it is a South Palestine expression where ăbal means bram, v. בְּרַם. 2) but, however. Ber.VII, 1; a. v. fr. -
10 אבל I
-
11 אבל II
אָבֵלII (b. h., √אב, v. אבב; cmp. אפל); ( dark, cmp. קֹדֵר), mourner, esp. during seven days after burial. M. Kat. 14b; a. v. fr.Pl. אֲבֵלִים, (אֲבֵילִין) אֲבֵילִים. Keth.8b; v. בְּרָכָה. Y.Ab. Zar. I, 39c bot. אֲבֵילֵי גויים mourners among gentiles; a. fr.Fem. אֲבֵילָה, אֲבֵלָה. Y.Ber. IV, 8a; Y.Taan.II, 65c bot. -
12 אבל
אֲבֵל, אֲבֵילch. sam(to observe mourning ceremonies, to be bound to mourn, be an). Targ. Lam. 2:8. Ithpa. אִתְאַבֵּל (denom. of אֲבֵלָא) to mourn. Targ. Gen. 37:34; a. fr.Y.Ab. Zar. I, 39c top. v. אִימִירָא. Esth. R. beg. כד ילידת הוו מִתְאַבְּלִין when the Empress gave birth, they (the Jews) mourned (it being the Ninth of Ab). B. Kam.59b את חשיבא לאִתְאַבּוּלֵיוכ׳ ed. (Ms. R. לאַבּוּלֵי, v. infra) art thou distinguished enough to wear mourning for Jerusalem? Pa. אַבֵּל, אַבֵּיל. Ib. מְאַבֵּילְנָא ed. (Ms. F. מאבלנא, v. Rabb. D. S. a. l., note 6 I wear mourning. -
13 אבל
אֵבֶלm. (b. h., foreg.) mourning; cmp. אֲבֵילוּת. Y.M. Kat. III, 82b; a. fr.Pl. אֲבֵילִים. M. Kat. 7b מי שתכפוהו אֲבֵילָיו he whom his mourning days overtook, i. e. a second case occurring before the mourning days of the first expired.אֵבֶל רַבָּתִי Ebel Rabbathi (Great Mourning), name of a Talmudic treatise, also named euphemistically שְׂמָחוֹת Rejoicings.(Chald. Targ. Gen. 50:11; v. אֶבְלָא. -
14 אבל
אֻבָלv. אוּבָל. -
15 אבל
אוּבָל, אֻבָלm. (v. יוּבָל) 1) river. Dan. 8:2; 3; 6. 2) as a pr. n. Ubal (The River). Gen. R. s. 16 (referring to Dan. l. c.) א׳ אוותנטיןוכ׳ Ubal is the source of all the other rivers. -
16 אבל וחפוי ראש
thoroughly ashamed, humiliated -
17 אבל זה כבר סיפור אחר
but that's a different story -
18 אבל כבד
deep mourning -
19 אבל בית מעכה
אָבֵל בֵּית־מֲעַכָה
Авел-Беф-Маах. -
20 אבל השטים
אָבֵל הַשִּׁטִּים
Авел-Ситтим.
См. также в других словарях:
אבל — 1 conj. אך, אולם, אלא, ברם, למרות זאת; אכן, למעשה, לאמיתו של דבר, באמת, אמנ 2 v. להיות באבל, להיות שרוי ביגון על מות יקיר, להצטער, לחוש צער, להתעצב, להיות עצוב, לקונן, לבכות, לכאוב על אבדן , לדאו 3 v. מתאבל, שרוי באבל, מצטער על מות יקיר, בוכה על … אוצר עברית
אבל וחפוי ראש — מבויש, נכלם, נבוך, מושפל, פגוע {{}} … אוצר עברית
אבל זה כבר סיפור אחר — זה עניין נוסף, זה דבר שלא קשור לקודם {{}} … אוצר עברית
אבל כבד — יגון קודר, צער רב {{}} … אוצר עברית
לא נעים אבל לא נורא — אמנם אין זה דבר חיובי אבל אפשר לעבור אותו בשלום {{}} … אוצר עברית
מנהגי אבל — נורמות של התנהגות בעת אבל {{}} … אוצר עברית
תקופת אבל — ימי התאבלות, ימי אבל {{}} … אוצר עברית
בגדי אבל — S{{}} … אוצר עברית
בינת ג'אבל — כפר בדרום לבנון {{}} … אוצר עברית
בלי אבל — יש לעשות את הדבר בלי לחפש תירוצים {{}} … אוצר עברית
בלי אבל ובלי חבל — יש לעשות את הדבר בלי לחפש תירוצים {{}} … אוצר עברית