-
41 פסקנו
פסקנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./פָּסַק I [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]переставать; прекращаться————————פסקנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./פָּסַק II [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]1.принять решение 2.приговорить 3.установить галаху -
42 פסקת
פסקתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./פָּסַק I [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]переставать; прекращаться————————פסקתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./פָּסַק II [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]1.принять решение 2.приговорить 3.установить галаху -
43 פסקתי
פסקתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./פָּסַק I [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]переставать; прекращаться————————פסקתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./פָּסַק II [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]1.принять решение 2.приговорить 3.установить галаху -
44 פסקתם
פסקתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./פָּסַק I [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]переставать; прекращаться————————פסקתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./פָּסַק II [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]1.принять решение 2.приговорить 3.установить галаху -
45 פסקתן
פסקתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./פָּסַק I [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]переставать; прекращаться————————פסקתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./פָּסַק II [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]1.принять решение 2.приговорить 3.установить галаху -
46 תפסוק
תפסוקед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./פָּסַק I [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]переставать; прекращаться————————תפסוקед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./פָּסַק II [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]1.принять решение 2.приговорить 3.установить галаху -
47 תפסקו
תפסקוмн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./פִּיסֵק [לְפַסֵק, מְ-, יְ-]расставлять знаки препинания————————תפסקוмн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./פָּסַק I [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]переставать; прекращаться————————תפסקוмн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./פָּסַק II [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]1.принять решение 2.приговорить 3.установить галаху -
48 תפסקי
תפסקיед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./פִּיסֵק [לְפַסֵק, מְ-, יְ-]расставлять знаки препинания————————תפסקיед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./פָּסַק I [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]переставать; прекращаться————————תפסקיед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./פָּסַק II [לִפסוֹק, פּוֹסֵק, יִפסוֹק]1.принять решение 2.приговорить 3.установить галаху -
49 לפסול
לִפסוֹלлишить права
запрещать
подрывать
портить
запретить
отклонять
лишить законной силы
делать незаконым
подорвать
отклонить
сделать неполноценным
дисквалифицировать
испортить
аннулировать
ваять* * *לפסול
פָּסַל [לְפסוֹל, פּוֹסֵל, יִפסוֹל]1.браковать, признать негодным 2.признать некошернымפָּסַל אֶת עַצמוֹдал самоотвод -
50 לפסוע
לִפסוֹעрасхаживать
колотить
колотиться
тяжёлый удар
шагнуть
шагать
поступь
ступить
ходить
топать
ступать
идти
надавить
гулять* * *לפסוע
פָּסַע [לִפסוֹעַ, פּוֹסֵעַ, יִפסַע]шагать, ступать -
51 פסול
פָּסוּל
פּסוּלнезаконность
неподходящий
испорченный
повреждённый
ошибочный
неправильная подача
недостаток
найти недостатки
дисквалифицированный
непригодный
негодный
недействительность
промах
ошибка
проступок
дефект* * *פסולед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./פָּסַל [לְפסוֹל, פּוֹסֵל, יִפסוֹל]1.браковать, признать негодным 2.признать некошернымפָּסַל אֶת עַצמוֹдал самоотвод -
52 אפסול
אפסולед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./פָּסַל [לְפסוֹל, פּוֹסֵל, יִפסוֹל]1.браковать, признать негодным 2.признать некошернымפָּסַל אֶת עַצמוֹдал самоотвод -
53 יפסול
יפסולед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./פָּסַל [לְפסוֹל, פּוֹסֵל, יִפסוֹל]1.браковать, признать негодным 2.признать некошернымפָּסַל אֶת עַצמוֹдал самоотвод -
54 יפסלו
יפסלוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./פִּיסֵל [לְפַסֵל, מְ-, יְ-]резать, высекать, лепить (скульптуру)————————יפסלוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./פָּסַל [לְפסוֹל, פּוֹסֵל, יִפסוֹל]1.браковать, признать негодным 2.признать некошернымפָּסַל אֶת עַצמוֹдал самоотвод -
55 נפסול
נפסולмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./פָּסַל [לְפסוֹל, פּוֹסֵל, יִפסוֹל]1.браковать, признать негодным 2.признать некошернымפָּסַל אֶת עַצמוֹдал самоотвод -
56 פוסל
פוסלед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./פָּסַל [לְפסוֹל, פּוֹסֵל, יִפסוֹל]1.браковать, признать негодным 2.признать некошернымפָּסַל אֶת עַצמוֹдал самоотвод -
57 פוסלות
פוסלותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./פָּסַל [לְפסוֹל, פּוֹסֵל, יִפסוֹל]1.браковать, признать негодным 2.признать некошернымפָּסַל אֶת עַצמוֹдал самоотвод -
58 פוסלים
פוסליםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./פָּסַל [לְפסוֹל, פּוֹסֵל, יִפסוֹל]1.браковать, признать негодным 2.признать некошернымפָּסַל אֶת עַצמוֹдал самоотвод -
59 פוסלת
-
60 פסחו
פסחוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./
1.переступать, миновать 2.пропускатьפָּסַח עַל שתֵי הַסְעִיפִּיםколебался между разными возможностями————————פסחוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./פָּסַח [לִפסוֹחַ, פּוֹסֵחַ, יִפסַח] (עַל)1.переступать, миновать 2.пропускатьפָּסַח עַל שתֵי הַסְעִיפִּיםколебался между разными возможностями
См. также в других словарях:
פסו — {{}}C … אוצר עברית
אל פסו — עיר בדרום ארה ב {{}} … אוצר עברית
Барак, Коби — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Барак (значения). Коби Барак קובי ברק … Википедия
Айзенберг, Эяль — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Айзенберг. Эяль Айзенберг איל איזנברג … Википедия
דפקטיבי — adj. לקוי, בעל פגם, בעל מום, פגום, פגוע, פסו … אוצר עברית
פגימה — קלקול, ליקוי, פסילה, השחתה, הרס, נזק, מום, חיסרון, פסו … אוצר עברית