-
1 ӱштыган
ӱштыгануст.1. извозчик; крестьянин, промышляющий извозомОршанкыш мӧҥгеш толшыла, ӱштыганлан ятыр орлык перныш. М. Шкетан. При возвращении в Оршанку извозчику выпало много страданий.
Шуко марий кресаньык ожно, ӱштыган лийын, теле жапыште корнышто коштын. С. Черных. В старину много марийских крестьян в зимнее время были извозчиками на дороге.
Сравни с:
улазе2. обоз, караванӰштыган дене шупшыкташ возить обозом.
Тиде пӧрт деран коло ныл улан ӱштыган толын шогале. Д. Орай. К этому дому подъехал обоз из двадцати четырёх подвод.
Кугорнышто бандит-влак озаланат: Йошкар Армийлан колтымо ӱштыганым толат. Ф. Майоров. На большаке хозяйничают бандиты: грабят отправленные для Красной Армии обозы.
3. в поз. опр. извозничий, извозчика; относящийся, принадлежащий извозчикуИзиш лиймеке, «Эрмак изи куп дене адак ӱштыган тӱшкам толен» манме шокта веле. С. Чавайн. Через некоторое время слышно, что Эрмак у малого болота опять ограбил группу извозчиков.
(Кочам) йӱштӧ телым ӱштыган тер почеш тиде кугорным шагал вискален, шонет мо! В. Косоротов. Думаешь, мой дед мало мерял этот тракт морозными зимами вслед за извозничьими санями.
4. в поз. опр. обозный; относящийся к обозу, связанный с обозом; обоза(Саням) муын толмо почеш ойлат ыле, пуйто ачий ден авий кайыме деч ончыч шуко ӱштыган чыган-влак эртен каеныт. М. Евсеева. После нахождения Сани (люди) говорили, что до моих родителей там проехали много цыганских обозов.
-
2 обоз
обозобоз (ӱштыган, ула тӱшка)Арслан марий-влак, тер тич шӧртньӧ тӱсан шыдаҥым, ший гай шӱльым оптен, шыҥалык дене шыҥ-шыҥ леведын, кандыра дене чот пидын, Октябрь пайрем лӱмеш погымо йошкар обозым ужатат. А. Эрыкан. Арслановские мужики провожают красный обоз в честь Октябрьского праздника: сани доверху нагружены золотистой пшеницей, серебристым овсом, покрыты пологом, крепко-накрепко перевязаны верёвкой.
Крепость кӧргыш пурымо капка лишан Ялкий ложаш ден шылым наҥгайыше обозым поктен шуо. К. Васин. У ворот, ведущих в крепость, Ялкий догнал обоз с мукой и мясом.
Сравни с:
ӱштыган -
3 извозчик
извозчикуст. извозчик (тарлыме экипажын, повозкын кучерже)Кочетов извозчиклан писын тӱлышат, тыманмеш капкашке пурен йомо, а извозчик умбакыла кудале. К. Васин. Кочетов быстро заплатил извозчику и тут же скрылся за воротами, а извозчик поехал дальше.
Сравни с:
ӱштыган -
4 караван
караван1. караван; группа животных, перевозящих грузы, людей (нелытым, айдемым вер гыч верыш кондыштшо животный тӱшка)Верблюд караван караван верблюдов.
Сравни с:
ӱштыган2. караван; группа следующих торговых судов (иктаж-кушко кайыше судно тӱшка)Юл вӱд дене иеш караван – кӧ гын первый? Оҥайыс палаш? А. Бик. По Волге плывёт караван – интересно узнать, кто же первый?
Индеш гана нунын (руш торговой-влакын) караванышт Юл векыла каен да шыжым ӧрдыж верла гыч сату дене пӧртылын. К. Васин. Девять раз караван русских торговцев уходил в сторону Волги и возвращался осенью с чужих земель с товаром.
-
5 орва
орва1. телега, повозкаКылта орва телега для перевозки снопов.
Миша орва гыч тӧрштен волыш да тунамак стереотруба дек шикшалте. Е. Янгильдин. Миша спрыгнул с телеги и тут же помчался к стереотрубе.
Орвам телым ямдыле, терым – кеҥежым. Калыкмут. Готовь телегу зимой, сани – летом.
2. возИк орва шудо один воз сена.
Кугу корно дене ӱштыган толеш: иктаж лу орва сату... С. Чавайн. По большаку идёт обоз – возов десять товара...
– Ужыда, шурно лектыш шагал: ик орвам чуч пытарен онал, а кышылет кушто? «Ончыко» Видите, урожайность невысокая: один воз чуть не кончили молотить, а где горы зерна?
3. в поз. опр. тележный; относящийся к телеге, повозкеОрва тыртыш колесо телеги.
(Кузи:) Салика, упшым упшал, сыра шовашым нал да качын орва кыша тошкалаш кае. С. Николаев. (Кузи:) Салика, надевай шапку, возьми бурак с пивом и наступи на след от телеги жениха.
-
6 орвашӱдыр
орвашӱдырОнчыл орвашӱдыр передняя ось;
шеҥгел орвашӱдыр задняя ось.
Кас марте Кугу курыкыш ӱштыган ок шу: ончылно кайыше улазын орвашӱдыржӧ пудырген. С. Чавайн. До вечера обоз не доедет до Большой горы: у переднего возчика сломалась ось телеги.
-
7 смола
смолаГ.: смольы1. смолаСмолам шолташ гнать смолу.
Мемнан заводчик-влак нунылан (ӱштыган-влаклан) смолам, шӱйым ужалат. Орва шӱрашышт смолам налыт, кульо дене шӱйым оптен каят. Я. Элексейн. Наши заводчики извозчикам продают смолу, уголь. Покупают смолу для смазывания телег, целыми кулями увозят уголь.
Пӱнчӧ кашка да пундыш гыч смолам, скипидарым луктыт. Г. Алексеев. Из сосновых кряжей и пней гонят смолу, скипидар.
2. в поз. опр. смоляной, для смолы, из-под смолыМарт тылзе кыдалне Изибай шым ула дене Озаҥыш смола печкем наҥгайыш. Я. Элексейн. В середине марта Изибай повёз на семи подводах в Казань бочки со смолой.
Каен-каен, Сакар смола завод деке миен лекте. С. Чавайн. Сакар шёл-шёл и вышел к смолокурне (букв. смоляному заводу).
3. в поз. опр. смолистый; содержащий много смолыСтапан Йыван дене коктын телылан смола пум ямдылаш шонена. Н. Лекайн. Со Стапан Йываном мы думаем приготовить к зиме смолистые дрова.
4. в поз. опр. смолистый, пахнущий смолой; смолыА чодыраже йӧршеш тайга гай. Тушко пуретат, вигак нерышкет смола пуш пура. «Мар. ком.» А лес совсем как тайга. Зайдёшь туда и в нос сразу ударяет запах смолы.
-
8 улазе
улазе1. ямщик, извозчик, возчик, возничий, кучер; работник, правящий лошадьмиУлазым ӱжаш звать ямщика;
улазым йодаш просить извозчика.
Алай улазе шотеш лие. А. Юзыкайн. Алай сел за ямщика.
Нуръял лишне улазе имньыжым шогалтыш, тарантас гыч волыш. П. Корнилов. Возле деревни Нуръял извозчик остановил лошадь, слез с тарантаса.
2. перен. подводаКугэҥэр калык улазе-влакым ял мучашке шумеш ужатен колтыш. А. Тимофеев. Жители Кугенера проводили подводы до конца деревни.
Озаҥ кугорно дене вич улазе Нольмарий велыш нушкеш. В. Юксерн. По казанской дороге пятеро подвод едут (букв. ползут) в сторону Нольмарий.
Сравни с:
ула3. в поз. опр. ямщика, извозчика, возчика, кучера; принадлежащий ямщику, извозчику, возчику, кучеруУлазе йӱк коклан шокта. М. Емельянов. Изредка слышится голос извозчика.
-
9 чарныде-эксыде
чарныде-эксыдебеспрестанно, непрерывно, постоянно, без прекращенияВокзал ден ола коклаштыже чарныде-эксыде грузовик, автобус, такси-влак, ӱштыган дене улазе-влак тышкат-тушкат каят, кудалыт, вашкат. М. Шкетан. Между вокзалом и городом постоянно туда-сюда идут, едут, спешат грузовики, автобусы, такси, извозчики и ямщики.
-
10 шӱдыр
шӱдырIГ.: шӹдӹр1. звезда; небесное тело, состоящее из раскалённых газов и представляющееся взору человека на ночном небе светящейся точкойКанде-канде каваште тӱжем дене шӱдыр чӱкталте. Е. Янгильдин. На синем-синем небе зажглись тысячи звёзд.
Шӱдыр-шамыч утларак чолгыжыт. Н. Лекайн. Звёзды блещут сильнее.
2. звезда; геометрическая фигура с остроконечными выступами, равномерно расположенными по окружностиШӱдырым сӱретлаш нарисовать звезду.
Аэропланын шулдырыштыжо вич лукан йошкар шӱдырым раш ужын кодыч. Я. Ялкайн. На крыле аэроплана они ясно увидели пятиконечную красную звезду.
3. звезда; воинский значок, знак отличия, орден, имеющие такую формуОфицерын шола оҥыштыжо Ленин орден ден Шӧртньӧ Шӱдыр. «Ончыко» На левой стороне груди офицера орден Ленина и Золотая Звезда.
4. в поз. опр. звёздный, звезды; связанный со звёздамиШӱдыр волгыдо звёздный свет;
шӱдыр йӱр звёздный дождь.
IIГ.: шӹдӹр1. ось; стержень, на котором укрепляют колесоКӱртньӧ шӱдыр железная ось.
Атбаш Вӧдыр нунын дек куржын мийыш да, тарантас шӱдыр гыч кучен, кумыктен шуыш. Н. Лекайн. Атбаш Вёдыр подбежал к ним и, схватив за ось тарантаса, опрокинул.
Ӱштыган тӱшкан эн ончыл орважын ончыл шӱдыржӧ пудырген. С. Чавайн. У первой телеги обоза сломалась передняя ось.
2. ось; прямая, проходящая через центр симметрии или центр тяжести какого-л. телаМланде шке шӱдыржӧ йыр ик гана тичмашын савырныме жапым сутка манына. «Физ. геогр.» Время, за которое Земля делает один полный оборот вокруг своей оси, называем сутками.
Г.: шӹдӹрверетено; ручное прядильное орудиеШӱдырым пӧрдыкташ крутить веретено.
Япык кӱнчыла шӱдырымӧ шӱдыр кугыт сигаркым пӱтырыш. В. Сапаев. Япык накрутил сигару с прядильное веретено.
Вич шӱдыр шӱртым шӱдырышым, витле кынер вынерым куышым. Муро. Я напряла пять веретен пряжи, наткала пятьдесят мотков холста.
IVдиал. стебельСмотри также:
вурго
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский