-
1 ӱлык(ӧ)
вниз; на нижнюю сторону. Ӱлыкӧ шуҥгалташ рухнуть вниз; ӱлыкӧ тӧршташ прыгнуть вниз□ Пазар, тиде урем гыч тӱҥалын, ӱлыкӧ вола. Н. Лекайн. Базар, начиная с этой улицы, идёт вниз. Авам ӱлыкӧ волыш да лампым чӱктыш. В. Любимов. Мама спустилась вниз и зажгла лампу.◊ Ӱлык( ӧ) возаш оказываться (оказаться) напрасным, пустым; пропадать, пропасть. Еҥлан полшымо ӱлык ок воч. МФЭ. Помощь людям не пропадёт. (Шкем) ӱлык(ӧ) шындаш ставить (себя) низко (ниже) кого-л; унижать себя. – Нунын ончылно койын моштыман, – туныкта Тоня. – Шкендым нигунам ӱлыкӧ ит шынде. В. Иванов. – Перед ними нужно уметь показать себя, – учит Тоня. – Себя никогда не унижай (букв. не ставь низко).Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱлык(ӧ)
-
2 ӱлык(ӧ)
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱлык(ӧ)
-
3 ӱлык(ӧ)
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱлык(ӧ)
-
4 ӱлык(ӧ)-кӱш(кӧ)
вверх-вниз. Теве чылдырий турийжат, ӱлык-кӱшкӧ чоҥештен кӱзен, сылне мурым мура. М. Евсеева. Вот и игривый жаворонок, летая вверх-вниз, поёт красивую песню.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱлык(ӧ)-кӱш(кӧ)
-
5 лык-лык-лык
подр. сл. – подражание весёлому смеху. Унавий ала-можлан лык-лык-лык воштыл колтыш. Д. Орай. Унавий к чему-то весело засмеялась.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лык-лык-лык
-
6 лык-лук
согнув. Кагазым лык-лук тодылаш согнув, сложить бумагу.□ Григорий Петрович кагазшым лык-лук ыштыш, шырпым удыралын, йӱлалтен колтыш. С. Чавайн. Григорий Петрович, согнув, сложил бумажку, чиркнув спичкой, сжёг её. Лудшо еҥгазетшым лык-лук тодыльо. Н. Лекайн. Читающий, согнув, сложил свою газету.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лык-лук
-
7 лык-лук
образн. сл. — о сгибании чего-л.кагазым лык-лук тодылаш — согнув, сложить бумагу.
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лык-лук
-
8 лык-лукан
извилистый, угловатый. Шемшыдаҥын лышташыже кужу да лык-лукан пила пӱй гай. «Биологий». У гречихи листья продолговатые и похожи на угловатые зубья пилы.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лык-лукан
-
9 шӱлык
Г. шӱ́лӹк, сы́лык1. сущ. тоска, грусть, скука, горе, горесть, печаль, уныние, унылость. (Лыстамбийлан) садерат, шкет тылзат, тӱ жемле шӱ дырат, баян йӱ кат ала-молан шӱ лыкым да йокрокым веле конден. И. Васильев. И сады, и одинокая луна, и тысячи звёзд, и звук баяна почему-то наводили на Лыстамбий лишь тоску и скуку. Шыгыр тӱ ня мыланем, Шӱ лыкыш савырныш илыш. В. Якимов. Мне тесен мир, жизнь превратилась в печаль.2. прил. грустный, печальный, тоскливый, скучный, унылый, горестный; испытывающий грусть, печаль, тоску, уныние, горесть; исполненный грусти, печали, тоски, уныния, горести. Мыланем укелан ӧ пкелет тый, Шӱ лык мурым мурет укелан. Сем. Николаев. Ты зря на меня обижаешься, поёшь грустную песню ты зря. Ужмеке шӱ лык ялым да аулым, Шинчавӱ д дене ойлыде ок лий. М. Казаков. Увидев унылые деревни и аулы, нельзя без слёз говорить. Ср. ойго, ойган, йокрок, шӱ лыкан.3. нар. грустно, печально, тоскливо, скучно, уныло, горестно. Кече петырныш, вӱ д воктене шӱ лык лие. Н. Лекайн. Солнце закрылось, возле реки стало тоскливо. Толза, толза. Тымык верыште ок лий шӱ лык нигӧ лан. М. Казаков. Приходите, приходите. В тихом месте не будет грустно никому. Ср. йокрок, ойган. -
10 сӱлык
I зоол. диал. пиявка; пресноводный кровососущий червь. Эҥерыште йолыш сӱлык пижын кертеш. В реке к ноге может присосаться пиявка. См. чывытан.II диал. супонь; ремешок для стягивания хомута. Сӱлык кӱрлын. Супонь лопнула. (Эртыше курымын) мурыжо – чонымак ишыше сӱлык. «Мар. ком.». Песня прошлых веков – словно супонь, затягивающая душу. См. оҥшупшылтыш. -
11 ончык(ы)лык
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ончык(ы)лык
-
12 ончык(ы)лык
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ончык(ы)лык
-
13 оръеҥлык
предназначенный для невесты. Оръеҥлык тувыр платье для невесты.□ Нимат огыл, моштышо еҥын кидеш шорвондат оръеҥлык прошмам пидеш. «Ончыко». Ничего, в руках мастера и грабли вяжут прошву для невесты.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > оръеҥлык
-
14 таҥлык
друг; тот, кто годится в друзья. Тудо (Мирон) мемнан таҥлык огыл. К.Васин. Мирон нам не друг (не может быть нашим другом). -
15 йӧршаш(лык)
подходящий, отвечающий требованию, сносный.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йӧршаш(лык)
-
16 йӧршаш(лык)
подходящий, отвечающий требованию, сносный.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йӧршаш(лык)
-
17 лийдымаш(лык)
невозможность, невозможное.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лийдымаш(лык)
-
18 лийдымаш(лык)
невозможность, невозможное.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лийдымаш(лык)
-
19 толшаш(лык)
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > толшаш(лык)
-
20 толшаш(лык)
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > толшаш(лык)
См. также в других словарях:
Лык-Яха — Характеристика Длина 12 км Бассейн Пур Бассейн рек Пур Водоток Устье 64 км по левому берегу реки Еркал Надей Пур … Википедия
С избы лык не надерешь. — С избы лык не надерешь. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
С малинника лыки не велики, да ягоды сладки, а с калинника лык надерешь, да ягод в рот не возьмешь. — С малинника лыки не велики, да ягоды сладки, а с калинника лык надерешь, да ягод в рот не возьмешь. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не берись лапти плести, не надравши лык. — Не берись лапти плести, не надравши лык. См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пять лык в рожу — Горьк. Лапти, носок которых плетется из 5 лык. БалСок., 51 … Большой словарь русских поговорок
шаһлык — 1. Шаһ булу, шаһ титулы, вазифасы 2. күч. Баш, өстен булу хәле 3. Шаһ кулындагы территория, шаһ биләмәсе. ШАҺЛЫК СӨРҮ – 1) Шаһ булып тору 2) Ил белән идарә итү 3) Өстенлек итү, хуҗа булу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
С камня лык не надерешь. — см. Аминем от беса не отбудешь … В.И. Даль. Пословицы русского народа
гөнаһлык — ЯЗЫКЛЫК – Гөнаһ, язык эш … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
гуаһлык — иск. Шаһитлык. Таныклык, раслау, дөресләү өчен дәлил … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
моңлык — 1. Моңлылык 2. Моң сала, ямансулата торган 3. Моңлы көй, җыр … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
туңлык — 1. Туң булу 2. Булдыксызлык, эш эшли белмәү; аңгыралык, наданлык 3. күч. Иҗтимагый тормышта торгынлык, катып калу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге