-
1 заманить
-аню, -анишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заманенный, βρ: -нен, -а, -о κ. заманенный, βρ: -нен, -нена, -неноρ.σ.μ.βλ. заманивать. -
2 сманить
сманю, сманишь κ. (παλ.) сманишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. сманенный, βρ: -нен, -а, -о κ. сманенный, βρ: -нен, -нена, -неноρ.σ.μ.1. ελκύω, έλκω, προσελκύω, τραβώ, ξεγελώ.2. αποπλανώ, ξελογιάζω, ξεμυαλίζω. || βλ. обольстить. -
3 бездыханный
επ., βρ: -нен, -нна, -нно;άπνοος, άψυχος, νεκρός•бездыханный труп το νεκρό σώμα, πτώμα.
|| με συγκρατημένη (κομμένη) την ανάσα. -
4 безнравственный
επ., βρ: -нен, к. –венен, -венна, -венно;ανήθικος, αντιηθικός•-ая книга ανήθικο βιβλίο.
-
5 взборонить
ρ.σ.μ. παθ. μτχ. παρλθ. χρ. взбороненный, βρ: -нен, -нена, -неноσβαρνίζω, βωλοκοπω. -
6 вкоренить
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. -ненши, βρ: -нен, -нена, -неноεμφυτεύω, εμφυσώ, εμβάλλω, θεμελιώνω, πάνω να ριζώσει•вкоренить культурные привычки εμφυτεύω πολιτισμένες συνήθειες.
ριζώνομαι, εμφυτεύομαι, θεμελιώνομαι•-лась привычка ρίζωσε η συνήθεια.
-
7 вменить
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. вмененный, βρ: -нен, -нена, -неноπαλ. θεωρώ, λογίζω, λογαριάζω, εκλαμβάνω• παραδέχομαι•вменить в недостаток θεωρώ σαν ελάττωμα.
|| αποδίδω•вменить в вину αποδίδω ενοχή.
|| εκτιμώ, αναγνωρίζω•вменить в заслугу αναγνωρίζω την υπηρεσία.
|| αναθέτω, υποχρεώνω•ему -ли в обязанность следить за выполнение плана του ανάθεσαν να παοακολουθεί την εκπλήρωση του πλάνου.
-
8 возбранить
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. -ненный, βρ: -нен, -нена, -нено παλ. απαγορεύω, δεν επιτρέπω•возбранить въезд в страну απαγορεύω την είσοδο στη χώρα.
-
9 вчинить
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. вчиненный, βρ: -нен, -нена, -нено παλ. παρουσιάζω, κάνω•вчинить иск κάνω αγωγή, ενάγω.
-
10 гранить
ρ.δ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. граненный, βρ: -нен, -нена, -неноκόβω κατά πλευρίες, φτιάχνω έδρες (για διαμάντια, κρύσταλλα κλπ.).εκφρ.гранить мостовую – α) τρώγω τους δρόμους (παραβαδίζω). β) περιφέρομαι άσκοπα.κόβομαι κατά πλευρίες. -
11 длинный
επ., βρ: -нен, -нна, -нно.1. μακρύς, μακρός, μακριός• επιμήκης•-ые волосы μακριά μαλλιά.
|| ψηλόσωμος, ευμεγέθης.2. μεγάλης διαρκείας•длинный день μεγάλη μέρα.
|| εκτενής, εκτεταμένος, σχοινοτενής• διεξοδικός• παρατραβηγμένος•длинный рассказ μακροσκελές διήγημα•
длинный доклад παρατραβηγμένη εισήγηση.
εκφρ.длинный рубль – πολλά λεφτά, παράς με ουρά•у него длинный язык – αυτός είναι φλύαρος, α-θυρόγλωσσος, αθυρόστομος. -
12 достопочтенный
επ., βρ: -нен, -нна, -нно ; (παλ. κ. ειρν.) αξιότιμος• αξιοτίμητος. -
13 задразнить
-азню, -азнишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. задразненный, -нен, -нена, -неноρ.σ.μ.εξοργίζω, δαιμονίζω, μουρλαίνω.ρ.σ.αρχίζω να ερεθίζω κλπ. ρ. βλ. дразнить. -
14 заменить
-меню, -менишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. замененный, βρ: -нен, -нена, -неноρ.σ.μ.1. αντικατασταίνω, αλλάζω•заменить секретаря αντικατασταίνω το γραμματικό.
2. αναπληρώνω, αντικαθιστώ. || μετατρέπω•заменить смертную казнь каторжной работой μετατρέπω τη θανατική που-νή σε κάτεργα.
-
15 заровнять
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заровненный, βρ: -нен, -а, -оισοπεδώνω, ισιάζω, -ώνω, ομαλύνω.ισοπεδώνομαι. -
16 заронить
-оню, -онишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. зароненный, βρ: -нен, -а, -оρ.σ.μ.1. μου πέφτει, άθελα•заронить ключ за сундук μου πέφτει άθελα το κλειδί πίσω από το σεντούκι.
2. προκαλώ, επιφέρω, εγείρω•заронить сомнение σπέρνω την αμφιβολία•
заронить в душе тоску προκαλώ θλίψη στην ψυχή.
παλ. εισχωρώ, μπαίνω μέσα, τυπώνομαι, (στη μνήμη, ψυχή κ.τ.τ.). -
17 заслонить
-ню, -нишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заслоненный, βρ: -нен, -нена, -неноρ.σ.μ.1. καλύπτω, σκεπάζω•туча -ла солнце το σύννεφο σκέπασε τον ήλιο.
|| εμποδίζω, φράζω, κλείνω•заслонить дорогу κλείνω το δρόμο.
|| προφυλάσσω•заслонить от ветра προφυλάσσω από τον άνεμο.
2. μτφ. επισκιάζω, επισκοτίζω, βάζω σε δεύτερη μοίρα• ξεχνώ για λίγο.καλύπτομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. -
18 заслюнить
-ню, -нишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заслюненный, βρ: -нен, -нена, -неноρ.σ.μ.σαλιολερώνω.σαλιολερώνομαι. -
19 затемнить
-ню, -нишь, παθ. μτχ. τταρλθ. χρ. затемненный, βρ: -нен, -нена, -неноρ.σ.μ.1. πιάνω, εμποδίζω το φως, σκιάζω, επισκοτίζω. || καμουφλάρω, καλύπτω, συσκοτίζω•2. μτφ. αμαυρώνω, συγχύζω, συσκοτίζω, μπερδεύω, θολώνω.1. σκοτεινιάζω•небо -лось ο ουρανός σκοτείνιασε.
2. συσκοτίζομαι, συγχύζομαι, σκοτουριάζομαι, θολώνω•мысль -лась η σκέψη θόλωσε.
-
20 затенять
См. также в других словарях:
нен — сущ., кол во синонимов: 1 • мера (250) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ненів — нева, неве, діал. Прикм. до неньо; належний неню … Український тлумачний словник
ненія — ї, ж. Скорботна пісня, яку в багатьох народів співають під час поховання … Український тлумачний словник
ненів — прикметник від: неньо … Орфографічний словник української мови
Юлёнен, Лаури — Лаури Юлёнен[1] Lauri Johannes Markus Paavo Ylönen … Википедия
Гёнен (Балыкесир) — Районный центр Гёнен тур. Gönen Страна ТурцияТурция … Википедия
Кюллёнен, Анне — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кюллёнен. Анне Кюллёнен … Википедия
Пюукёнен, Тууликки — Тууликки Пюукёнен Полное имя … Википедия
көнен-төнен — Көнен дә, төнен дә, берөзлексез. КӨНЕН ТӨНЕН БЕЛМӘҮ – Көнен дә, төнен дә, ялсыз эш башкару … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Бёнен — Коммуна Бёнен Bönen Герб … Википедия
Кюллёнен, Мерья — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кюллёнен. Мерья Кюллёнен Merja Kyllönen … Википедия