-
21 көтүөлээ
1) попрыгивать, поскакивать; 2) пробовать перескочить. -
22 күндүлээ-маанылаа
оказать гостеприимство, проявить хлебосольство. -
23 күнүскүлээ
доить в первой трети дня (коров). -
24 күнүүлээ
1) ревновать кого-л.; эрин күнүүлүүр она ревнует своего мужа; күнүүлээтэххэ түүн уһун погов. когда ревнуешь, ночь длинна; 2) завидовать кому-л.; кини доҕорун күнүүлүү санаата он позавидовал своему другу. -
25 күөмчүлээ
обижать, притеснять; күн дьонун күөмчүлээбит айыым суоҕа фольк. у меня не было такого греха, чтобы обижать людей из солнечного племени. -
26 күрүлээ
производить сильный бурлящий шум; бурлить, клокотать. -
27 күрүөлээ
1) делать, ставить изгородь, ограду, забор; огораживать, обносить оградой, забором; 2) строить загон (для скота); 3) уст. наделять кого-л. сенокосным наделом, угодьем. -
28 күрүөһүлээ
проникать через изгородь (о скоте). -
29 күүлээҥки
гулянка. -
30 күүһүлээ
-
31 өйүөлээ
снабжать в дорогу съестными припасами, провизией. -
32 өтүүлээ
вязать, обвязывать длинным ремнём, верёвкой (груз на возу, кладь на санках). -
33 өһүөмньүлээ
мстить кому-л.; питать мстительную злобу к кому-л. -
34 сөбүлээ
1) давать согласие на что-л., соглашаться с чём-л.; одобрять что-л.; 2) нравиться; мин кинини сөбүлээтим он мне понравился; сөбүлүү көр= симпатизировать кому-л. (не стремясь к знакомству); сүрэҕим сөбүлүүр мне (это) по сердцу. -
35 сүөргүлээ
см. сүөлүргээ=. -
36 төһүүлээ
поднимать что-л. рычагом; дүлүҥү сыарҕаҕа төһүүлээн тиэйдилэр они подняли бревно на сани при помощи рычага. -
37 түбүлээ
1) выбирать, облюбовывать; ынах сүөһү түбүлүүр сирэ место, где собирается скот; 2) перен. разг. останавливаться, располагаться. -
38 түксүлээ
удовлетворяться, довольствоваться чём-л.; түксүлүөхпэр диэри аһаатым я наелся. -
39 түтүөлээ
I прокладывать по шву одежды нашивку.II вырываться, не даваться, не принимать ласку (обычно о детях). -
40 түүлээ
I линять (о животных).II уст. сдавать в аренду покосный участок.
Страницы