-
21 выдержать
1. сов.кого-чтосыҙау, түҙеү, күтәреү2. сов.кого-чтовытерпетьсыҙау, түҙеү, сыҙай (түҙә) алыу, күтәрә алыу3. сов. разг.обычно с отрицаниемтота алыу, тыя алыу, үҙен тотоп ҡалыу4. сов. чтототоу, бирә алыу5. сов. чтособлюститотоу, үтәү, һаҡлау6. сов. чтооҙаҡ һаҡлау (тотоу), оҙаҡ тотоп сифатын яҡшыртыувыдержать характер — бирешмәү, ныҡ тороу
-
22 вытянутый
1. прич. от вытянуть2. прил.һуҙған, һуҙылғанвытянутое лицо; вытянутая физиономия — һытыҡ (аптыраулы) сырай
-
23 график
I1. мграфиктөрлө эш-күренештең һан күрһәткестәрен бергә бәйләгән һыҙыҡ2. мграфикэштең күләме һәм үтәлеү ваҡыты күрһәтелгән планIIмграфикрәссам -
24 детство
-
25 до
I1. предлог с род. п.при указании предела, границы распространения действия-ға/-гә саҡлы (ҡәҙәр, тиклем)2. предлог с род. п.при указании временного предела действия-ғансы/-гәнсе, -ға/-гә тиклем (саҡлы, ҡәҙәр)3. предлог с род. п.при указании предшествовавшего события-дан/-дән элек (алда), -ға/-гә тиклем (саҡлы), -ғаса/-гәсәдо наступления холодов — һалҡындарҙан элек, һалҡындарға саҡлы, һалҡын төшкәнгәсә
4. предлог с род. п.при обозначении предела количества, состояния-ға/-гә ҡәҙәр саҡлы (хәтлем), яҡын, ҡалдырмай5. предлог с род. п.при указании на предмет, лицо, на которые направлено действиедо каких пор — ҡасанға тиклем, күпме
до крайности — сиктән тыш, сикһеҙ
до поры, до времени — ваҡыты еткәнсе, үҙ ваҡытында
до свидания — хәҙергә (әлегә) һау булығыҙ, һау булып тороғоҙ, хушығыҙ
до упаду — хәлдән тайғансы, аяҡтан йығылғансы
IIс нескл.; муз.догамманың беренсе нотаһы -
26 жатвенный
1. прил.ураҡ...ы, урыу...ыжатвенный сезон — ураҡ ваҡыты, ураҡ өҫтө
2. прил.служащий для жатвыурғыс -
27 застойный
1. прил.тотҡарланған, туҡтап ҡалған, туҡталған, ағымһыҙ2. прил.торғон (торғонлоҡ)...ы3. прил.оҙаҡҡа һуҙылған, оҙайлы -
28 каникулярный
-
29 карантинный
-
30 кассационный
-
31 клинический
1. прил.клиника...ы2. прил. мед.клиник, дауалана торған (алырлыҡ)клиническая смерть — клиник үлем (тын алыш һәм йөрәктең тибеше туҡтағандан һуң организмдың әле тере булған ҡыҫҡа ғына ваҡыты)
-
32 линька
-
33 менструальный
-
34 мина
Iжминаподложить мину кому, под кого — аҫтыртын ғына насарлыҡ эшләү
IIжҡиәфәт, сырай -
35 моральный
1. прил.әхлаҡ...ы2. прил.әхлаҡлы, әҙәпле3. прил.әхлаҡиморальный износ машин (оборудования и т.п.) — машинаның (ҡорамалдың) ваҡыты сығыу (яңы машинанан, ҡорамалдан һ.б. ҡалышыуы)
-
36 нахохленный
1. прич. от нахохлить2. прил.о птицахйөнөн тырпайтҡан, ҡабарынған3. прил.; перен.о человекеҡараңғы сырайлы, сырайы һытыҡ (боҙолған), асыулы -
37 недосуг
1. м; разг.ваҡыт юҡлыҡ, эштең тығыҙлығы2. м; разг. в знач. сказ.ваҡыт юҡ -
38 нерестовый
-
39 несвежий
1. прил.боҙолған, боҙоҡ, һөрһөгән, иҫкергән, иҫке2. прил.свидетельствующий об усталостиарыған, таушалған3. прил. разг.устарелыйиҫке, иҫкергән, ваҡыты үткән4. прил.заношенный, загрязнённыйбысраҡ, иҫке -
40 новотёл
м; с.-х.һыйырҙың быҙаулау (яңы быҙаулаған) ваҡыты (осоро)
См. также в других словарях:
қытық — (Алм., Еңб қаз.) жеткіліксіз. Мына кездеме қ ы т ы қ т а у, сондықтан одан жейде тігуге болмайды (Алм., Еңб қаз.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қытыңқылық — зат. Қысушылық, тарлық; қысым. Дегенмен мырза құдай осынау мол пішілген кісіге де есебін тауып қ ы т ы ң қ ы л ы қ жасап бағыпты (Ә.Кекілбаев, Үркер, 51) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
шаңытыңқырау — шаңытыңқыра етістігінің қимыл атауы … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
байланыс бағыты — (Направление связи) екі командир арасындағы байланысты ұйымдастыру тәсілі. Байланыс олардың басқару пункттерінің арасында тікелей жүргізіледі … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
басты соққы бағыты — (Направление главного удара) шабуыл кезінде бөлім командирінің негізгі күшті шоғырландыратын жергілікті жер аймағы. Б.с.б н таңдау командирдің шешіміне тікелей байланысты. Ұрыс міндетін айқын түсініп, жағдайды жіті бағамдау қарсыластың негізгі… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
соғыс уақыты — (Военное время) мемлекеттің соғыс жағдайында нақты болу кезеңі. Ол соғыс жағдайының жариялануынан немесе соғыс қимылдарының басталуымен басталып, соғыс қимылдарының аяқталуы жариялануымен немесе олардың нақты тоқтатылуымен бітеді … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ұрыс бағыты — (Боевой курс) соғыс ұшақтары (тікұшақтар), су үсті кемелері мен сүңгуір қайықтар нысанаға шығып қаруды қолданатын бағыт. Әскери көліктік авиация ұшақтары ұрыс бағытында десант түсіріп, қону алаңын іздестіреді … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
алкæм(ыты) — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
алкæм(ыты) — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
ыңғыты келу — (Гур., Бал.) реті келу, істің жөні келу. Жақай, сен айтқан жұмысқа менің ы ң ғ ы т ы м келмей жүр. Ы ңғ ы т ы келгенде сен зауытқа келіп қайт (Гур., Бал.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шаңытыңқыра — ет. Аздап шаңыту, шаңыта түсу. Тымырсықтау аязды ауа райы, күн еңкейе ш а ң ы т ы ң қ ы р а п тұр (С.Мұқанов, Мөлдір., 251) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі