-
21 пӱйым шыратен воштылаш
смеяться от души (букв. показывая зубы)Орина кеч-кӧ денат весела, эре пӱйым шыратен воштылеш. М. Шкетан. Орина со всеми весела, всегда смеётся от души.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шыратен -
22 умшашке ӱйым пыштен пуаш
создавать кому-л. благоприятные возможности в чём-л.– Мый тыланда осалым ом шоно, тендан умшашда ынде шӱшмӱйымак пыштыме. Н. Лекайн. – Я вам зла не желаю, вам теперь созданы все условия (букв. в рот сливочное масло положено).
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ӱй -
23 умшашке шӱшмӱйым пышташ
класть (положить) в рот масло (кому-л.); создавать благоприятные возможности– Умшашкыже шӱшмӱйым пыштенам, нелшашыже веле, – шокта Епрем. Н. Лекайн. – Ему в рот масло я положил, остаётся только проглотить, – сказал Епрем.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шӱшмӱй -
24 умшаш ӱйым пышташ
сокр. умшашке ӱйым пышташ -
25 шӱйым нулташ
наступать на горло (на глотку); притеснять (букв. глодать шею)– Теве кузе сайлыме еҥ-влак калык шӱйым нултат ыле. «Ончыко» – Вот как избранные люди наступали на горло народу.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шӱй -
26 шӱйым оҥгыш чыкаш
1) лезть (влезть) в петлю, совать (сунуть) голову (шею) в петлю; вешаться, повеситься, удавиться(Курносов:) Тӱнчыген вочмешке, ала вуйым керем оҥгыш чыкаш? Г. Ефруш. (Курносов:) Чем зачахнуть, может, лучше сунуть голову в петлю?
2) перен. совать (сунуть) голову (шею) в петлю, лезть (влезть) в петлю; предпринимать (предпринять) что-л. заведомо гибельноеОсал тушман деч полышым йодаш – шӱйыш шӧргам чыкаш. Калыкмут. Просить помощи у злобного врага – всё равно что лезть в петлю.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
чыкаш -
27 шӱйым шӧргашке чыкаш
1) лезть (влезть) в петлю, совать (сунуть) голову (шею) в петлю; вешаться, повеситься, удавиться(Курносов:) Тӱнчыген вочмешке, ала вуйым керем оҥгыш чыкаш? Г. Ефруш. (Курносов:) Чем зачахнуть, может, лучше сунуть голову в петлю?
2) перен. совать (сунуть) голову (шею) в петлю, лезть (влезть) в петлю; предпринимать (предпринять) что-л. заведомо гибельноеОсал тушман деч полышым йодаш – шӱйыш шӧргам чыкаш. Калыкмут. Просить помощи у злобного врага – всё равно что лезть в петлю.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
чыкаш -
28 мӱйым кӱзаш
(Ахмат кугыза) шуко мӱкш ешым кучен, мӱйымат шуко кӱзен. М. Казаков. Дед Ахмат держал много пчелиных семей, и мёда много брал.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кӱзаш -
29 пӱйым пураш
скрежетать зубами; испытывать ненависть к кому-л., злобу против кого-л.; ненавидеть кого-л., негодоватьКорийлан, пӱйжым пурын, келшашыже вереште. А. Березин. Корию пришлось согласиться со скрежетом зубовным.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пураш -
30 шӱйым пунчалаш
свернуть шею кому-л. – об угрозе убить, уничтожить кого-л.– Эше тыгак тӱҥалат гын, мый Тимош олмеш шӱетым шке пунчалам. В. Любимов. – Если будешь так поступать, то вместо Тимоша я сам сверну тебе шею.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пунчалаш -
31 шӱйым пӱтыралаш
-
32 ячейка
-
33 имущество организации
Русско-казахский экономический словарь > имущество организации
-
34 организация
ұйымРусско-казахский терминологический словарь "Философия и политология" > организация
-
35 организация
ұйым, ұйымдастыру (1. бір нәрсенің негізделуі, құрылуы, 2. мекеме, бірлестік, 3. жоспарлы ойластырылған құрылым, 4. бухгалтерлік есепте бизнесті ұйымдастыру: корпорация, әріптестік, жекеше кәсіпорын немесе шоттар жүйесін пайдаланатын және жылдық қаржы есептемесін дайындайтын басқа бір ұйым: аурухана, емхана, мемлекеттік ұйым, т.б.) -
36 активы организации
-
37 бюджет организации
ұйым бюджеті (ұйымның белгілі бір кезеңге арналған кірісі мен шығысын тәптіштейтін құжат) -
38 законы организации
-
39 культура организации
ұйым мәдениеті, ұйымдастыру мәдениетіРусско-казахский экономический словарь > культура организации
-
40 лидер организации
См. также в других словарях:
құйым — (Қост., Жанг.) құйма. Май мен ұсақ тас араласқан соң қ ұ й ы м боп ұстап қалады (Қост., Жанг.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
бұйым салмау — (Гур., Маңғ.) бұйым құрлы көрмеу. Белдесе кетсе, сен құсаған жігіттерге әлде де б ұ й ы м с а л м а й д ы (Гур., Маңғ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
бұйым — зат. Мүлік, жиһаз, дүние, зат … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
бұйым — Қ орда., Арал) бұйымтай. Ал келген б ұ й ы м ы ң д ы айт! Қ орда., Арал) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
зымқұйым — қ. зымқайым … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қара бұйым — (ҚХР) мазмұны керітартпа нәрселер, адамның санасын улайтын материалдар … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шәйымға келтірмеу — (Қарақ.) шыдатпау. Ыбырай ойнаған екен, бізді ш ә й ы мғ а к е л т і р м е д і (Қарақ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
бұйым — зат. жерг. Мата, кездеме, шүперек. Ақ б ұ й ы м ғ а орап алғанда, Құндаққа қойды таңып сап. Жып жылы суға салғаныңда, Денемді әбден арулап (Шәкәрім, Шығ., 187). Кіндікті кесіп тастамағы, Жас өмір сүйтіп қиылған. Ақ б ұ й ы м ғ а орай бастамағы,… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
қаршы — зат. Киізден жасалған, көрпе жастық салып қоюға арналған бұйым. зат. көне Қазақ халқының ертеден келе жатқан киіз үй жабдығы. Оның пішіні сандық іспеттес төрт бұрышты болады. Қаршыны шымқай ақ киізден жасайды да, бетіне, қақпағының үстіне, және… … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
түйреуіш — зат. Әйелдерге арналған сәндік бұйым. зат. Бір нәрсені түйреп, бекітіп қоюға арналған бір жағы имек доғал болып келетін қапсырмалы бұйым … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
ЖДАНОВКА река — Рекой Ждановкой называется рукав Малой Невы, отделяющий Петровский остров от Петроградского. В прошлом берега Ждановки были низменными, заболоченны ми, да и сама местность вокруг носила характерное название к Мокруша. Долгое время река не имела… … Санкт-Петербург (энциклопедия)