-
101 таможенный контроль за товарами и транспортными средствами, перемещаемыми через таможенную границу
кеден шекарасы арқылы өткізілетін тауарлар мен көлік құралдарына кеден бақылауыРусско-казахский экономический словарь > таможенный контроль за товарами и транспортными средствами, перемещаемыми через таможенную границу
-
102 телешопинг
телешопинг (телекоммуникация құралдарының көмегімен жасалатын бөлшек сауда, тауарларға телефон арқылы тапсырыс қабылдап, үйге жеткізіп беру) -
103 транзит
транзит, өткін, өткіншілік, өткелек, өткінші жолаушы, өткінші жүк (1. тауарларды немесе жолаушыларды аралық стансалар арқылы өткізу, 2. жүктерді ( жолаушыларды) апарылатын ( баратын) жеріне жол-жөнекей аралық бекеттерде түсіріп, қайта тиемей (түсіріп, қайта отырғызбай) тасымалдау, 3. тауарлар екі кеден органы арасында кеден бажы мен салықтары алынбай өткізілетін кеден режимі) -
104 траст-компания
депозитарий - сенімгерлік-компания - депозитарий (бағалы қағаздардың орталық депозитарийі, ол арқылы компания мүшелері компьютерлендірілген бухгалтерлік жазбалардың көмегімен бағалы қағаздарды бір-біріне жеткізіп береді) -
105 управление путем постоянных проверок и указаний
Русско-казахский экономический словарь > управление путем постоянных проверок и указаний
-
106 финансовая пирамида
қаржы пирамидасы, қаржы үшкілі (1. инвесторлар өздерінің инвестицияларын төмен, орта, және жоғары тәуекелдікті активтердің арасына салуға тырысатын тәуекелдік құрылымы, 2. қаржы леверажы арқылы холдингілік компания активтерін сатып алу, 3. алаяқтық сауда тәсімдері)Русско-казахский экономический словарь > финансовая пирамида
-
107 цепь управления
басқару тізбегі (бұйрықтар басқарудың сатылы деңгейі арқылы жоғарыдан төмен берілетін билік тізбегі) -
108 эмеритальная касса
-
109 Расчеты через банковскую сеть Национального банка
Расчетная сеть Национального банка представляет собой совокупность расчетно-кассовых центров (РКЦ), на которые возложены функции обеспечения проведения платежей в банковской системе. Каждый коммерческий банк должен иметь корреспондентский счет в каком-либо РКЦ.
Ұлттық банкінің есеп айырысу торабы банк жүйесінде төлемдердің төленуін қамтамасыз ету міндеттері жүктелген есеп айырысу-кассалық орталықтардың (ЕАКО) жиынтығы болып табылады. Әрбір коммерциялық банкінің қайсыбір ЕАКО-да корреспонденттік шоты болуға тиіс.
РКЦ занимаются:
ЕАКО:
- посредничеством при проведении расчетных операций между банками;
- банкілердің арасындағы есеп айырысу операцияларын жүргізу кезінде делдалдықпен;
- кредитованием банков;
- банкілерді несиелендірумен;
- кассовым обслуживанием;
- кассалық қызмет көрсетумен;
- финансированием инвестиций за счет бюджетных средств, и др.
- инвестицияларды бюджеттік қаражат есебінен қаржыландырумен, т.б. айналысады.
Расчеты между самими коммерческими банками фиксируются по их корреспондентским счетам, открытым в РКЦ.
Коммерциялық банкілердің өздерінің арасындағы есеп айырысулары олардың ЕАКО-да ашылған корреспонденттік шоттарында көрсетіледі.
Каким образом списывается сумма со счета плательщика, если счета плательщика и получателя открыты в разных банках, обслуживаемых одним РКЦ?
Егер төлемші мен алушының шоттары бір ЕАКО қызмет көрсететін түрлі банкілерде ашылса, төлемшінің шотынан сома қалай есептен шығарылады?
В таких случаях банк списывает сумму со счета плательщика и дает поручение РКЦ о списании средств со своего счета для зачисления их на счет банка предприятия-поставщика.
Мұндай жағдайда банк соманы төлемшінің шотынан есептен шығарып, ЕАКО-ға қаражатты жеткізуші-кәсіпорын банкінің шотына есептеу үшін оны өз шотынан есептен шығару туралы тапсырма береді.
Русско-казахский экономический словарь > Расчеты через банковскую сеть Национального банка
-
110 аванс
мавансделать авансы кому — алдан үҙ яғыңа ауҙарырға тырышыу, яҡшы мөнәсәбәт менән башҡаларҙы ылыҡтырыу
-
111 аналитик
1. маналитиктөрлө-төрлө анализдар яһау менән шөғөлләнгән белгес2. маналитикбөтә тирә-яҡты, үҙенең кисерештәрен, ҡылығын һ.б. анализларға һәләтле кеше -
112 ангидрит
1. м; мин.ангидритһыу менән ҡушҡанда гипс барлыҡҡа килтереүсе минерал, көкөрт әсемәле кальций2. м; мин.ангидриттөрлө нәмәләр яһай торған зәңгәрһыу йәки һарғылт төҫтәге таш -
113 бесчеловечный
прил.кешелекһеҙ, рәхимһеҙ, шәфҡәтһеҙ, аяуһыҙ, ҡанһыҙ, ҡаты бәғерле -
114 бесчестить
несов. кого-чтомәсхәрә (хур) итеү, яманатын һатыу, оятлы итеү, хурлыҡҡа төшөрөүбесчестить своим поступком кого-л. — кемделер ҡылығың менән хур итеү
-
115 богатый
1. прил.бай2. в знач. сущ. м богатыйбай3. прил.роскошныйҡупшы, күркәм, матур, гүзәл4. прил.великолепныйбик шәп (матур), бай5. прил.обильныймул, байчем богаты, тем и рады — таҡта сәйем, яҡты сырайым
бары менән байрам; богатый говорит про своё богатство, бедный – про своё горе — бай – малын, ярлы зарын һөйләр
-
116 бросать
1. несов. что, чемташлау, ырғытыу, бәреүбросать гранату — граната ырғытыу, бросать камень - таш ташлау
2. несов.кого-чтоперемещать, направлять куда-л.(тиҙ генә) күсереү, сығарыу, индереү, йүнәлтеү3. несов. перен.распространять, направлять – о свете, тенисәсеү, һибеү, таратыу, ташлау4. несов.кого-чтокласть небрежно, не на своё местотеләһә нисек ташлау, атып бәреү, бырғау, бырғытыу, быраҡтырыу5. несов.кого-чтооставлять, покидать(бәйләнеште, мөнәсәбәтте) өҙөү, ташлау, ҡалдырыу, ташлап (ҡалдырып) китеү6. несов. что и с неопр.прекращать что-л. делатьэш-ҡылыҡты өҙөү, ҡалдырыу, ташлау7. несов. перен.быстро, небрежно произносить – о слове, репликекиҫкен генә әйтеү, әйтеп (ташлау)бросать деньги на ветер — аҡса туҙҙырыу, аҡсаны әрәм-шәрәм итеү, аҡсаны елгә осороу
бросать за решётку кого — төрмәгә ябыу, бросать камень (камнем) в кого - берәйһенә бысраҡ ташлау
бросать камешки в огород чей, кого — һүҙ ебәреү
баҡсаһына таш ташлау; бросать на произвол судьбы — яҙмышты үҙ ағышына тапшырыу
бросать слова на ветер — файҙаһыҙға һөйләнеү, һүҙҙе елгә осороу (ташлау)
бросать тень на кого-что — шик һалыу (ташлау), тап төшөрөү, ҡара яғыу
бросать оружие — ҡорал ташлау, бирелеү
бросать перчатку кому: — 1) дуэлгә саҡырыу
2) берәйһе менән алышыу (көрәшеү); бросать свет на что — асыҡлау
-
117 загрязнение
с см. загрязнить – загрязнять -
118 задний
1. прил.артҡы, арттағы2. прил.обратный по направлениюартҡа, кирегәзадний ход — артҡа китеш, кирегә табан хәрәкәт
задний проход анат. — арт юл
задним числом: — 1) үткән көн менән билдәләү (хат, документ тураһында)
2) һуңыраҡ, аҙағыраҡ; без задних ног — иҫ белмәй (йоҡлау)
стоять на задних лапках перед кем — тәрилкә тотоу, ярамһаҡланыу
-
119 замазать
1. сов. чтобуяу, буяп ҡуйыу2. сов. чтозаделать чем-л.һылау, йәбештереү3. сов.кого-чтозапачкатьбысратыу, керләндереү4. сов. что; перен., разг.йәшереү, шымалау, йәшереп ҡалдырыу -
120 мелодрама
1. жмелодрамасәхнә күренештәре музыка, йыр менән барған әҫәр2. жмелодрамахис-тойғоларҙы һүрәтләүсе эмоциональ драма жанры3. жмелодрамаүҙеңде артыҡ ныҡ ҡайғылы, ҡыҙғаныс итеп күрһәтеүсе яһалма хистәргә ҡарата
См. также в других словарях:
ұңғылы артиллерия — (Ствольная артиллерия) снаряд бастапқы жылдамдығын ұңғыдағы оқ дәрі газының әсерінен алатын артиллериялық қарулар. Ұ.а ның негізгі түрлері: зеңбірек, тапал зеңбіректер, минаатарлар, кері теппейтін зеңбіректер. Ұ.а. ойық ұңғылы және тегіс ұңғылы… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
бөгеттер мен кедергілерден өту — (Преодоление заграждений и препятствий) әскерлердің бөгеттер мен табиғи кедергілер арқылы жылжуы. Б.к.ө. тәсілдері жауынгерлік дайындықтың нақты жағдайына, қойылған міндетке, командир шешіміне, қолда бар күш пен құралға, жыл мен тәуліктің… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
жинақылық — (Выправка, мобильность; лат. mobilis жылжымалы) әскерлердің (күштердің) ұрыс қимылда рының алдында және барысында әр түрлі жағдайларда шапшаң жылжу (қозғалу), сондай ақ ұрыстық ретке жайылу (жазылу) қабілеті. Әскерлер (күштер) қозғалысының… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
радиожелі арқылы байланыс — (Связь по радиосети) бір радиостанция арқылы командирдің (штабтың) бірнеше бағынышты командирлермен (штабтармен) немесе бірге қимыл жасаушы бөлімдер және бөлімшелермен байланысын қамтамасыз ететін радиобайланысты ұйымдастырудың бір жолы.… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
күштер мен құралдарды бытыратып орналастыру — (Рассредоточение сил и средств) қарсылас тың жою құралдарынан болатын шығындарды азайту мақсатында жүргізілетін шара. Бастапқы аудандарда (шоғырландыру аудандарында, қорғаныс аудандарында) құрамаларды сирете орналастыру арқылы әскерлерді… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
күштер мен құралдардың шоғырлану тығыздығы — (Плотность сил и средств) күштер мен құралдардың 1 км майдан шебіне орта есеппен келуімен саналатын ұрыс әрекетіндегі ауданның (бағыттың, учаскенің) әскермен және әскери техникамен толықтырылу дәрежесі. Ол әскерлердің шабуылда шешуші соққы… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
күштер мен құралдардың ара салмағы — (Соотношение сил и средств) екі жақтың бірінің күштері мен құралдарының артықшылығын (үстемдігін) анықтауға мүмкіндік беретін, өз әскерлері мен қарсыластың әскерлерін сипаттайтын сандық және сапалық мәліметтердің жиынтығы. К.қ.а.с. жалпы әскерлік … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
соққылы ауа толқыны — ядролық жарылыстың аса қуатты зақымдаушы факторы. С.а.т. аса қуатты қиратқыш күшімен сипатталады және ол жарылыс орталығына жан жаққа дыбыстан тез жылдамдықпен тарайтын күшті сығылған ауа аймағы болып табылады. С.а.т ның қуат көзі – жарылыс… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
бақылау арқылы барлау — (Разведка наблюдениями) қарсыластар мен жергілікті жерге барлау жасаудың ұрыс қимылдарының барлық түрлерінде жүргізілетін бір тәсілі. Мотоатқыштар бөлімшелерінде Б.а.б. ұрыс алаңының барлық белдеуіндегі және қапталдағы қарсыластар мен жергілікті… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
радиациялық жағдайды анықтау мен бағалау — ядролық жарылыстың зақымдаушы факторларының ішінде жерді радиоактивтік зақымдау ерекше орын алады. Ол жарылыс болған жерге шектесетін аудандарды ғана емес, сонымен қатар ондаған, тіпті жүздеген километр қашықтықтағы жерлерді зақымдауы мүмкін және … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
таулы жерлерде ұрыс машиналары мен атыс қаруларынан ату — (Стрельба из стрелкового оружия и боевых машин в горах) тау бедері мотоатқыштар және танк бөлімшелерінің штаттық қарудан атыс жүргізуінің сапасы мен тиімділігіне әсер етеді. Ауа райының ыстық кезінде бу мен түтіннің әсерімен нысаналар көрінісі… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу