-
61 тактик
1. сущ.та́ктик, знато́к та́ктики2. прил.такти́ческийта́ктик җитәкчелек — такти́ческое руково́дство
та́ктик үзенчәлекләр — такти́ческие сво́йства ( оружия)
-
62 тоту
перех.1)а) обхва́тывать/обхвати́ть, хвата́ть || обхва́тывание, обхва́т, хвата́ниеике кул белән тоту — обхвати́ть двумя́ рука́ми
б) ( нәрсәдән тоту) схва́тывать/схвати́ть ( за что)асыл кошның аягыннан тоту — схвати́ть жар-пти́цу за́ ногу (т. е. успеть в последний момент)
2)а) держа́ть, подержа́тьяхшылап (ныклап, әйбәтләп) тот! — держи́ хороше́нько (кре́пко)
газета тотып утыру — сиде́ть с газе́той
тотып-тотып карау — подержа́ть, повёртывать в рука́х ( и смотреть)
б) держа́ть/поде́рживать ( за что)кулын (кулыннан) тотып — держа́ за́ руку
3) в разн. знач. заде́рживать/задержа́ть || заде́рживание, задержа́ниедошманны фәлән позициядә (линиядә) тоту — заде́рживать/задержа́ть врага́ на тако́й-то пози́ции (ли́нии)
сезне озак тотмаслар — до́лго вас не заде́ржат
без сезне тотмыйбыз — мы вас не заде́рживаем
кар тотарга чыгу — выходи́ть на снегозадержа́ние
4) держа́ть, подде́рживать, служи́ть опо́рой || подде́рживание ( на себе)өйне тотып торган терәк — сто́йка, подде́рживающая дом
5) в разн. знач. лови́ть/слови́ть, пойма́ть || пои́мкаочып килгән тупны тоту — поймать летя́щий мяч
качканны тоту — пойма́ть беглеца́
такси тоту — лови́ть такси́
6)а) лови́ть, полови́ть || ло́вля, -ло́вствобалык тоту — ло́вля ры́бы
песи тычкан тота — ко́шка ло́вит мыше́й
җәнлек тоту — звероло́вство
кош тоту — птицело́вство
б) (күп итеп тоту, күп тоту) налови́тькүп итеп балык тоттык — мы налови́ли мно́го ры́бы
в) (артыграк; чамасыз күп; күбрәк тоту) перелови́ть || перело́вбалыкны күп тоту аркасында — из-за перело́ва ры́бы
7) в разн. знач. уде́рживать/удержа́ть || удержа́ниеурынында тоту — уде́рживать на ме́сте
хезмәт хакыннан налог тоту — удержа́ть нало́г из зарпла́ты
8)а) в разн. знач. сде́рживать/сдержа́ть || сде́рживаниетаудан атларын тота-тота төштеләр — съе́хали с горы́, сде́рживая коне́й
күз яшьләрен тота алмыйча — не сде́рживая (не бу́дучи в состоя́нии сде́рживать) слёзы
б) держа́ть; рабо́тать на сде́рживание (о тормазах, креплениях)тормозы тотмый — тормоза́ не де́ржат
9) подлови́ть, пойма́ть ( на чём)хәйләдә (белән) тоту — подлови́ть на хи́трости (хи́тростью)
урлаганда тоту — пойма́ть на кра́же (на ме́сте кра́жи)
үзен шул фикердә тотты — пойма́л себя́ на той мы́сли
10) перен. разоблача́ть/разоблачи́ть, улича́ть/ уличи́ть || разоблаче́ние, уличе́ние в чём (во лжи, обмане)ялганын (алдагын) тоту — разоблачи́ть его́ ложь; уличи́ть во лжи
11) схва́тывать/схвати́ть, понима́ть/поня́ть, заме́тить || схва́тывание, понима́ние су́ти чего (важного, существенного)кимчелекне дөрес тоткан — ве́рно схвати́л (по́нял) слаби́нку
12) держа́ть в рука́х (то, чем управляют); пра́вить, управля́ть || правле́ние, управле́ние ( чем)дилбегә тоту — держа́ть в рука́х во́жжи; управля́ть вожжа́ми
руль тоту — держа́ть руль
13) охва́тывать/охвати́ть; заполня́ть/запо́лнить || заполне́ние ( собой)елганы боз тоткан — река́ охва́чена льдом
берничә минут залны "ура" тавышы тотып торды — на не́сколько мину́т зал охвати́ли кри́ки ура́
14)а) дер-жа́ть, придава́ть/прида́ть (чему-л.; какое-л.) положе́ние; сохраня́ть/сохрани́ть в ( каком-то) положе́ниигәүдәне туры тоту — держа́ть ту́ловище (те́ло) пря́мо
б) (-га тоту) держа́ть на...; приде́рживать в направле́нии ( к чему)яктыга тоту — приде́рживать так, чтоб па́дал свет
җилгә тоту — держа́ть на ве́тер
15) (-га тоту) напра́витькөймәне уңга тоту — напра́вить ло́дку напра́во
16) перен.а) управля́ть; вла́ствовать, пра́вить || вла́ствование, управле́ниеил тоту — управле́ние страно́й, вла́ствовать в стране́
дәүләт тоткан ирләр — мужи́, пра́вящие госуда́рством, госуда́рственные мужи́
б) держа́ть в рука́х; надёжно управля́тьавылны тота алыр бу — э́тот суме́ет надёжно управля́ть дере́вней
ирен тота белә — уме́ет держа́ть му́жа ( в руках)
васыятен тоту — быть ве́рным заве́там; сле́довать заве́там
үгет-нәсихәтне тоту — сле́довать назида́ниям (уве́щеваниям)
киңәшен тотып — сле́дуя сове́там
18) соблюда́ть, блюсти́/соблюсти́, выполня́ть/вы́полнить ( что) || соблюде́ние, выполне́ние (предписаний и т. п.)законны тоту — соблюда́ть зако́ны
дин тоту — блюсти́ рели́гию; выполня́ть предписа́ния рели́гии
ураза тоту — соблюда́ть пост, пости́ться
19) держа́ть, вести́ себя́үзен бик һавалы тота — де́ржит себя́ о́чень высокоме́рно
үзегезне ипле тотыгыз — держи́те себя́ учти́во
20) ста́вить/поста́вить (выше, вперёд и т. п. чего); счита́ть/счестьүз файдасын өстен тоту — ста́вить свои́ интере́сы (свою́ вы́году) вы́ше (чем что-л. другое)
21) в разн. знач. держа́ть, содержа́ть (где-л. или в каком-л. состоянии)кул астында тоту — держа́ть под руко́й
төрмәдә тоту — держа́ть в тюрьме́
әсирлектә тоту — держа́ть в плену́
аяк өстендә тоту — держа́ть на нога́х
ач тоту — держа́ть голо́дным
чиста тоту — держа́ть в чистоте́
башыңны салкында, аягыңны җылыда тот! — держи́ го́лову в хо́лоде, а но́ги в тепле́
22)а) храни́ть, бере́чь, оставля́ть || хране́ниетөсе (истәлекләре) итеп тоту — храни́ть как па́мять (кого-л.)
үзеңдә кирәкмәгәнне тоту — храни́ть ( у себя) нену́жное себе́
б) сохраня́ть/сохрани́ть || сохране́ние определённой материа́льной субста́нцииҗылы тотмый торган кием — оде́жда, не сохраня́ющая тепло́
кәсәбә тоту — содержа́ть предприя́тие
ресторан тоту — содержа́ть рестора́н
квартирант тоту — содержа́ть ( у себя) квартира́нта
чабышкы тоту — содержа́ть рысака́; име́ть рысака́
24) перен. держа́ть, храни́ть, бере́чь || хране́ние, береже́ние ( чего)хәтердә тоту — держа́ть в па́мяти
дус күп булыр, сер тотканы бер булыр — (посл.) друзе́й мно́го, но храня́щий (не разглаша́ющий) секре́ты лишь оди́н
25)а) держа́ть, сохраня́ть/сохрани́ть, уде́рживать/удержа́ть || сохране́ние; удержа́ние (определённого положения, качества, достоинства и т. п.)беренчелекне тоту — держа́ть пе́рвенство ( первое место)
б) занима́ть/заня́ть || занима́ние/заня́тие ( определённого места)лаеклы урын тоту — занима́ть досто́йное ме́сто
26) зата́ивать/затаи́ть || зата́ивание (злобы и т. п.)үпкә тотма, ләкин онытма — (посл.) кто ста́рое помя́нет, тому́ глаз вон, а кто забу́дет - тому́ два (букв. не зата́ивай зло́бу, но и не забыва́й про́шлое)
27)а) испо́льзовать, употребля́ть/употреби́ть || испо́льзование, употребле́ние на...ашауга тоту — испо́льзовать на еду́
эшкә тоту — употреби́ть на де́ло
б) тра́тить, растра́тить || тра́та, растра́татотарга акчаң булса, алырга мал табылыр — есть охо́та тра́тить де́ньги, това́ра для ку́пли найдётся
28)а) огора́живать/огороди́ть || огора́живание (чем-л.)койма тоту — огороди́ть забо́ром; ста́вить забо́р
б) отора́чивать, пришива́ть || отора́чиваниетасма тоткан — оторо́ченный тесьмо́й
29) прикла́дывать, прижа́ть || прикла́дывание, прижа́тие к чему-л. (с определённой целью)чарга тоту — прикла́дывать к точи́лке; точи́ть точи́лкой
30) перен. подверга́ть подве́ргнуть || подверга́ние ( чему)бомбага тоту — подверга́ть бомбардиро́вке, бомби́ть
утка тоту — подверга́ть обстре́лу, обстреля́ть
балта тоту — рабо́тать топоро́м; уме́ть рабо́тать топоро́м (т.е. плотничать)
32) перен. занима́ться/заня́ться || заня́тие ( чем)эш тоту — занима́ться де́лом
хуҗалык тоту — занима́ться хозя́йством
каләм тоту — занима́ться де́лом, свя́занным с писа́нием ру́чкой
ул каләм тота белә — он уме́ет держа́ть перо́ (у него́ перо́ бо́йкое)
33) перен.а) сосредото́чивать/сосредото́чить || сосредоточе́ние внима́ния при по́мощи определённых о́ргановкүз тоту — сосредото́чить взгляд, внима́тельно смотре́ть (перен. име́ть вид)
колак тоту — сосредото́чить слух, внима́тельно слу́шать (перен. слу́шаться)
б) пита́ть || пита́ние (надежды и т. п.)өмет тотып — пита́я наде́жду
ният (исәп) тоту — пита́ть наме́рение
34) проводи́ть/провести́, провёртывать/проверну́ть; производи́ть/произвести́ || проведе́ние, произво́дство ( чего)эшне кызу тоту — провести́ рабо́ту бы́стро
кыска тоту — проверну́ть бы́стро; производи́ть за коро́ткое вре́мя
35) держа́ть, подде́рживать/поддержа́ть || подде́рживание (связи и т. п.)багланыш тоту — подде́рживание свя́зи
мөнәсәбәт тоту — подде́рживать отноше́ния
36) держа́ть (речь, экзамен и т. п.)нотык тоту — держа́ть речь ( перед публикой)
имтихан тоту — держа́ть, сдава́ть/сдать (экзамен и т. п.)
37) схва́тывать/схвати́ть ( о болезни как о живом существе)бүсере тота — схва́тывает (му́чает) его́ гры́жа
ютәле тотканда — в припа́дке ка́шля
үз чире тоту — припа́док эпиле́псии
бизгәк тоту — припа́док маляри́и
38) разг. держа́ть (пить) спиртны́е напи́ткитотып җибәр — держи́-ка, на (пей)
сирәк тотам — я ре́дко пью
39) с частицей -да/-дә, -та/-тә придаёт высказыванию модальное значение решительности выполнения действия взял (взя́ли) да итоттык та киттек — взя́ли да и ушли́
тоттым да йөгердем — взял и побежа́л
40) в знач. нареч. тотып без промедле́ния и безжа́лостно (о решительных, интенсивных действиях)тотып иргә бирү — наси́льно вы́дать за́муж
тотып каезлау (камчылау, чыбыркылау) — беспоща́дно вы́пороть (ремнём, плетью)
тотып китерү — наси́льно приводи́ть || приво́д
•- тотып бетерү
- тотып бирү
- тотып калу
- тотып тору••тоту дигәнне иш дип аңлау — поста́вить с ног на го́лову; вме́сто вил дава́ть топо́р (букв. слова́ ‘держи́ коне́ц моча́ла’ понима́ть как ‘вей верёвку’)
тоту капчыгың (капчыгыңны) — держи́ карма́н (букв. мешо́к) поши́ре
тотарсың (тотарсыз) (куян) койрыгын — ищи́ ве́тра в по́ле (букв. пойма́ешь за́йца за хвост)
- тотып карар җире юктотмаган эше юк —ма́стер на все ру́ки
- тоткан җирдән сындыру
- тотып та карамау -
63 төзүлек
-
64 үзенчәлек
сущ.1) осо́бенность, ка́чество, своеобра́зие, сво́йство, черта́характер үзенчәлекләре — черты́ хара́ктера
язучы иҗатының үзенчәлеге — осо́бенность тво́рчества писа́теля
2) самобы́тностьмилли үзенчәлек — национа́льная самобы́тность
-
65 фонетик
прил.; лингв.фонети́ческийфоне́тик анализ — фонети́ческий ана́лиз
телнең фоне́тик үзенчәлекләре — фонети́ческие осо́бенности языка́
-
66 чәчүлек
1. прил.посевно́й, предназна́ченный, подгото́вленный к се́вучәчүлек җирләр — посевны́е зе́мли
чәчүлек бодай — посевна́я пшени́ца
2. сущ.чәчүлек орлык — посевны́е семена́
посе́в, посевна́я; посе́янная (посевна́я) земля́, уча́стокчәчүлекләрне таптату — трави́ть посе́вы
-
67 шартлы
1. прил.1) усло́вный, зара́нее определённыйшартлы сигнал буенча җыелу — собра́ться по усло́вному сигна́лу
кәгазьдәге шартлы билгеләр — усло́вные зна́ки на бума́ге
2) усло́вленный, обусло́вленный, договорённый (о месте, времени и т. п.)шартлы сәгатькә (вакытка) өлгерергә кирәк — на́до успе́ть к усло́вленному ча́су (вре́мени)
ачкыч шартлы урында — ключ на усло́вном ме́сте
3) усло́вный; относи́тельныйшартлы сызыкка кадәр — до усло́вной черты́
вакытлы һәм шартлы характердагы күренешләр — явле́ния вре́менного и усло́вного (относи́тельного) хара́ктера
4) усло́вный (связанный каким-л. условием и имеющий силу только при наличии этого условия)шартлы килешү — усло́вное согла́сие
5) приблизи́тельный2. нареч.яшь үзенчәлекләренә карап шартлы бүленеш — усло́вное (приблизи́тельное) деле́ние по возрастны́м осо́бенностям
усло́вно; относи́тельно; приблизи́тельно- шартлы ихтималлыкшартлы гына булса да, дәверләргә бүләргә мөмкин — (хоть) усло́вно (приблизи́тельно) мо́жно дели́ть на пери́оды
- шартлы рәвештә
- шартлы рефлекс
- шартлы тигезләмәләр
- шартлы тоткарлану
- шартлы хөкем
- шартлы ярсыткыч -
68 шәрәлек
сущ.1) нагота́шәрәлеген яшерү (күрсәтмәс) өчен — что́бы прикры́ть наготу́
шәрәлегеннән оялып — стесня́ясь свое́й наготы́
2) нагота́, обнажённость (местности, скал, береговой гальки, деревьев и т. п.)3) голь, го́лая ме́стностьалда дала, һәркайда шәрәлек — впереди́ степь, всю́ду го́лая ме́стность
-
69 этник
прил.этни́ческийхалыкның э́тник составы — этни́ческий соста́в населе́ния
көнкүрештәге э́тник үзенчәлекләр — этни́ческие осо́бенности в быту́
-
70 юкәлек
сущ.1) липня́к, ли́повый лес, ли́повая ро́щаюкәлеккә керү — входи́ть в липня́к
юкәлекләр аша — сквозь ли́повую ро́щу
2) перен.; разг. отхо́жее ме́стоюкәлеккә кереп чыгу — сходи́ть по нужде́
-
71 якты
1. сущ.1) светлампа яктысы — свет ла́мпы
кояш яктысы — со́лнечный свет
таң яктысы — свет зари́
ут яктысы — свет огня́
2) свет, све́тлое ме́сто, освещённое ме́стокоридор башында якты күренә — в конце́ коридо́ра ви́ден свет
3) перен. свет (как символ справедливости, ума, сознания, счастья и радостной жизни)2. прил.матур киләчәккә, яктыга омтылу — стреми́ться к прекра́сному бу́дущему, к све́ту
1)а) све́тлый, освещённый, напо́лненный све́томб) све́тлый, я́ркий, со́лнечный3) перен. све́тлый, счастли́вый, ра́достный, ниче́м не омрачённыйякты тормыш — све́тлая (счастли́вая) жизнь
якты киләчәк — све́тлое бу́дущее
якты истәлекләр — ра́достные воспомина́ния
4) перен. све́тлый, просветлённый, ра́достный, сия́ющий (о человеке, его виде, улыбке и т. п.)шундый якты йөз — тако́е сия́ющее лицо́
якты елмаю — све́тлая улы́бка
5) перен. све́тлый, прекра́сный, высо́кийшагыйрьнең якты образы — све́тлый о́браз поэ́та
6) перен. све́тлый, я́сный, логи́чный (об уме, мыслях)3. нареч.якты фикер, якты уйлар белән яшәү — жить я́сными мы́слями, све́тлыми разду́мьями
светло́, я́рко- якты чакталампа якты яна — ла́мпа гори́т я́рко
- якты күздә
- яктыга куеп карау
- яктыга сизгер
- яктыга чыдамлык
- яктыдан курку
- яктыга түзмәү••якты дөньяга килү — появи́ться на свет; роди́ться
якты исем — до́брое и́мя
якты йөз (якты чырай) — приве́тливость, раду́шие
якты йөз белән — приве́тливо, раду́шно, гостеприи́мно
якты йөзле (якты чырайлы) — приве́тливый, гостеприи́мный
якты көн бирмәү (якты көн күрсәтмәү) — не дава́ть/дать жить; изводи́ть/извести́
якты көн күрмәү — све́та бе́лого не ви́деть ( всю жизнь плохо жить)
якты күздә (якты чакта) — за́светло, пока́ светло́
-
72 якын
1. прил.1) прям.; перен. бли́зкий, бли́жний, ближа́йший, недалёкий, неда́льнийякын урманга гына бару — ходи́ть то́лько в бли́жний лес
якын юл — бли́зкая доро́га
якын киләчәктә — в недалёком бу́дущем
якын өметләр — ближа́йшие наде́жды
2) бли́зкий, ближа́йший, свой, родно́й, недалёкий, неда́льний (о родне, друзьях)якын туган — бли́зкий ро́дственник
иң якын дус — ближа́йший друг
якын кешем юк минем — нет у меня́ родно́го челове́ка
3) в знач. сущ.; мн. в притяж. ф. якыннарыа) бли́зкие, родня́, ро́дственникиана ягыннан якыннары — ро́дственники по матери́нской ли́нии
б) приближённыедиректорның якыннары — приближённые дире́ктора
4) бли́зкий, сме́жный, свя́занный (чем-л.)җыелышта эшкә якын мәсьәләләр каралды — на собра́нии рассма́тривались бли́зкие к рабо́те зада́чи
5) бли́зкий, дорого́й (кому-чему-л.)анага баладан да якын кеше юк — для ма́тери доро́же её дитя́ти нет челове́ка
6) бли́зкий, схо́дный, похо́жий, аналоги́чный ( чему)эчтәлекләре белән якын әсәрләр — произведе́ния, бли́зкие по содержа́нию
стильләре белән якын язучылар — писа́тели, схо́дные по сти́лю
2. нареч.метеориттагы минерал составы белән җирдәге минералга якын — минера́л в метеори́те по соста́ву аналоги́чен минера́лу земно́му
бли́зко, бли́же3. послелогавылга якын урнашу — расположи́ться бли́зко к дере́вне ||
1) бли́зкий, схо́жий, похо́жий; подо́бно, наподо́бие, вро́де, почти́яратуга якын бер хис — чу́вство, бли́зкое к любви́
елауга якын тавыш белән сорау — проси́ть почти́ пла́ча
2) о́коло, с, почти́, приме́рносәгатькә якын — о́коло ча́са
атнага якын — о́коло неде́ли; с неде́лю
йөзгә якын кеше — приме́рно сто челове́к
өч айга якын вакыт үткән — прошло́ почти́ три ме́сяца
•- якын көннәрдә
- якын бару юлы
- якын җибәрү
- якын итү
- якын күрү
- якын килү
- якын китерү
- якын мөнәсәбәт••- якын да китермәүякын барырлык түгел (якын килерлек түгел) — нельзя́ подступи́ться, не приступи́ться, не подступи́ться (к кому-л.; чему-л.), нет по́дступа
-
73 яңарту
перех.1) обновля́ть/обнови́ть, подновля́ть/поднови́ть; освежа́ть/освежи́ть || обновле́ние, подновле́ние, освеже́ниемебельне яңарту — подновле́ние ме́бели
идәннең буявын яңарту — освежи́ть кра́ску по́ла
урын-җирләрне яңарту — поднови́ть посте́ль
2) обновля́ть/обнови́ть, вноси́ть/внести́ но́вое || обновле́ние, внесе́ние но́воготактиканы яңарту — обнови́ть та́ктику
мәктәпләрдә укытуны яңарту — вноси́ть но́вое в преподава́ние в шко́лах
репертуарны яңарту — обнови́ть репертуа́р
тормышны яңарту — обнови́ть жизнь
3) обновля́ть/обнови́ть, освежа́ть/освежи́ть, соверше́нствовать, усоверше́нствовать || обновле́ние, освеже́ние, соверше́нствование, соверше́нствoбелемеңне яңарту — освежи́ть свои́ зна́ния (позна́ния)
4)а) перен. воссоздава́ть/воссозда́ть, воспроизводи́ть/воспроизвести́, освежа́ть/освежи́ть, восстана́вливать/восстанови́ть, воскреша́ть/воскреси́ть ( в памяти) || воссозда́ние, воспроизведе́ние, освеже́ние, восстановле́ние, воскресе́ниекүңелдә яңарту — воссозда́ть в па́мяти (что-л.)
истәлекләрне яңарту — освежи́ть воспомина́ния
б) обновля́ть/обнови́ть, возрожда́ть/возроди́ть, воскреша́ть/воскреси́ть, де́лать, сде́лать ины́м, оживля́ть/оживи́ть || обновле́ние, возрожде́ние, воскреше́ние, оживле́ниемәхәббәт кенә сине яңартыр — то́лько любо́вь тебя́ воскреси́т (оживи́т)
урман һавасы безне яңартып җибәрде — лесно́й во́здух возроди́л нас
5) подогре́ть, разогре́ть, подта́пливать/подтопи́ть (остывшую баню, печь, пищу и т. п. дополнительно, вновь)самавыр яңарту — разогре́ть самова́р
6) перен. возобновля́ть/возобнови́ть, начина́ть/нача́ть вновь; верну́ться, возвраща́ться/возврати́ться ( к чему), восстана́вливать/восстанови́ть (занятия, беседу, отношения, связи) || возобновле́ние, возвраще́ние ( к чему), восстановле́ние ( чего)авыл белән бәйләнешләрне яңарту — восстанови́ть свя́зи с дере́вней
өзелгән сөйләшүләрне яңарту — возобнови́ть пре́рванный разгово́р
-
74 neçkäleklär
-
75 täwlekläp
См. также в других словарях:
үлекләү — Үлек (II) җыю … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
каберлек — Үлекләр күмү өчен билгеләнгән урын, зират … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
каберстан — Үлекләр күмү өчен билгеләнгән урын, зират … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тәүлеклек — Билгеле тәүлекләр эчендә булган, шулкадәр тәүлек дәвамында яшәгән ике тәүлеклек чебеш. Билгеле тәүлекләргә сузыла торган бер тәүлеклек юл. Билгеле тәүлекләр саныннан чыгып төзелгән тәүлеклек график … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
характер — 1. Кешенең үз үзен тотышында чагыла торган аеруча тотрыклы төп психик үзенчәлекләр җыелмасы; холык 2. Максатка ирешүдә ихтыяр көче, ныклык 3. Нин. б. әйбернең физик яки психик күренешләренең төп, асыл үзенчәлекләре җыелмасы рельефның характерын… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Зариф Башири — Башири Зариф Шарафутдинович Дата рождения: 5 мая 1888(1888 05 05) Место рождения: дер. Чутеево Кайбицкого района Татарстана Дата смерти: 21 октября 1962( … Википедия
гадәт — 1. Кемгә яки нәрсәгә дә булса хас, нык урнашкан характер үзенчәлекләре чир китәр, г. китмәс 2. Традициягә кереп урнашкан, җәмгыять, халык өчен хас үзенчәлекләр. Традициягә кергән, һәркем үтәргә тиешле кагыйдә, закон. Йола. Еш, системалы… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
стиль — I. 1. Сәнгатьтә: билгеле бер чорның, юнәлешнең яки аерым авторның иҗат эшчәнлегенә һәм формасына хас булган үзенчәлекләр, билгеләр. Берәүнең эш алымнарына, эшчәнлек өлкәсенә хас үзенчәлекләр, билгеләр 2. Тел, сөйләм чараларыннан,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
үзәк — 1. Фигурада нин. б. күчәрләр, сызыклар кисешкән нокта, берәр әйбердә нин. б. үзенчәлекләр тупланган нокта. с. Нәкъ уртага туры килгән ү. нокта 2. Нәр. б. уртасы, урта өлеше. Торак пунктның админ. биналар, төп сәүдә, банк оешмалары урнашкан өлеше… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ПАТРИСТИКА — (лат. patres отцы) направление философско теологической мысли 2 8 вв., связанное с деятельностью раннехристианских авторов Отцов Церкви. Семантико аксиологические источники оформления П. античная философия (общерациональный метод и конкретное… … История Философии: Энциклопедия
Шаранский район Башкортостана — Шаранский район Шаран районы Герб Флаг (описание) … Википедия