Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

қол+шана

  • 41 כליתם

    כליתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]

    кончаться, прекращаться (лит.)

    כָּלוּ כָּל הַקִיצִין

    нет больше никакой надежды

    כָּלתָה נַפשוֹ ל-

    страстно желал

    כָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּק

    рынок опустел

    אַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конце концов, в конечном счёте

    כּלוֹת הַנֶפֶש

    страстное желание, тоска (по кому-л.)

    תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ

    пусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)

    Иврито-Русский словарь > כליתם

  • 42 כליתן

    כליתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]

    кончаться, прекращаться (лит.)

    כָּלוּ כָּל הַקִיצִין

    нет больше никакой надежды

    כָּלתָה נַפשוֹ ל-

    страстно желал

    כָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּק

    рынок опустел

    אַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конце концов, в конечном счёте

    כּלוֹת הַנֶפֶש

    страстное желание, тоска (по кому-л.)

    תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ

    пусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)

    Иврито-Русский словарь > כליתן

  • 43 כלתה

    כלתה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]

    кончаться, прекращаться (лит.)

    כָּלוּ כָּל הַקִיצִין

    нет больше никакой надежды

    כָּלתָה נַפשוֹ ל-

    страстно желал

    כָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּק

    рынок опустел

    אַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конце концов, в конечном счёте

    כּלוֹת הַנֶפֶש

    страстное желание, тоска (по кому-л.)

    תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ

    пусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)

    Иврито-Русский словарь > כלתה

  • 44 כָּלתָה נַפשוֹ ל-

    כָּלתָה נַפשוֹ ל-

    страстно желал

    כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]

    кончаться, прекращаться (лит.)

    כָּלוּ כָּל הַקִיצִין

    нет больше никакой надежды

    כָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּק

    рынок опустел

    אַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конце концов, в конечном счёте

    כּלוֹת הַנֶפֶש

    страстное желание, тоска (по кому-л.)

    תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ

    пусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)

    Иврито-Русский словарь > כָּלתָה נַפשוֹ ל-

  • 45 כָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּק

    כָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּק

    рынок опустел

    כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]

    кончаться, прекращаться (лит.)

    כָּלוּ כָּל הַקִיצִין

    нет больше никакой надежды

    כָּלתָה נַפשוֹ ל-

    страстно желал

    אַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конце концов, в конечном счёте

    כּלוֹת הַנֶפֶש

    страстное желание, тоска (по кому-л.)

    תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ

    пусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)

    Иврито-Русский словарь > כָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּק

  • 46 כּתִיבָה נ'

    כּתִיבָה נ'

    писание, письмо

    כּתִיבָה וַחֲתִימָה טוֹבָה

    благословение на Рош а-Шана

    כּתִיבָה תַמָה

    чистописание, каллиграфия

    מַכשִירֵי כּתִיבָה ז"ר

    письменные принадлежности, канцелярские принадлежности

    שוּלחַן כּתִיבָה ז'

    письменный стол

    כּתִיבָתִי

    письменный (редко)

    Иврито-Русский словарь > כּתִיבָה נ'

  • 47 כּתִיבָה וַחֲתִימָה טוֹבָה

    כּתִיבָה וַחֲתִימָה טוֹבָה

    благословение на Рош а-Шана

    כּתִיבָה נ'

    писание, письмо

    כּתִיבָה תַמָה

    чистописание, каллиграфия

    מַכשִירֵי כּתִיבָה ז"ר

    письменные принадлежности, канцелярские принадлежности

    שוּלחַן כּתִיבָה ז'

    письменный стол

    כּתִיבָתִי

    письменный (редко)

    Иврито-Русский словарь > כּתִיבָה וַחֲתִימָה טוֹבָה

  • 48 כּתִיבָה תַמָה

    כּתִיבָה תַמָה

    чистописание, каллиграфия

    כּתִיבָה נ'

    писание, письмо

    כּתִיבָה וַחֲתִימָה טוֹבָה

    благословение на Рош а-Шана

    מַכשִירֵי כּתִיבָה ז"ר

    письменные принадлежности, канцелярские принадлежности

    שוּלחַן כּתִיבָה ז'

    письменный стол

    כּתִיבָתִי

    письменный (редко)

    Иврито-Русский словарь > כּתִיבָה תַמָה

  • 49 כּתִיבָתִי

    כּתִיבָתִי

    письменный (редко)

    כּתִיבָה נ'

    писание, письмо

    כּתִיבָה וַחֲתִימָה טוֹבָה

    благословение на Рош а-Шана

    כּתִיבָה תַמָה

    чистописание, каллиграфия

    מַכשִירֵי כּתִיבָה ז"ר

    письменные принадлежности, канцелярские принадлежности

    שוּלחַן כּתִיבָה ז'

    письменный стол

    Иврито-Русский словарь > כּתִיבָתִי

  • 50 מַכשִירֵי כּתִיבָה זר

    מַכשִירֵי כּתִיבָה ז"ר

    письменные принадлежности, канцелярские принадлежности

    כּתִיבָה נ'

    писание, письмо

    כּתִיבָה וַחֲתִימָה טוֹבָה

    благословение на Рош а-Шана

    כּתִיבָה תַמָה

    чистописание, каллиграфия

    שוּלחַן כּתִיבָה ז'

    письменный стол

    כּתִיבָתִי

    письменный (редко)

    Иврито-Русский словарь > מַכשִירֵי כּתִיבָה זר

  • 51 נכלה

    נכלה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    כִּילָה [לְכַלוֹת, מְכַלֶה, יְכַלֶה]

    1.заканчивать, завершать 2.уничтожать, истреблять (лит.)

    כִּילָה אֶת זַעֲמוֹ בּ-

    излил злость на

    ————————

    נכלה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]

    кончаться, прекращаться (лит.)

    כָּלוּ כָּל הַקִיצִין

    нет больше никакой надежды

    כָּלתָה נַפשוֹ ל-

    страстно желал

    כָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּק

    рынок опустел

    אַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конце концов, в конечном счёте

    כּלוֹת הַנֶפֶש

    страстное желание, тоска (по кому-л.)

    תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ

    пусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)

    Иврито-Русский словарь > נכלה

  • 52 עֲשֶׂרֶת יְמֵי תשוּבָה

    עֲשֶׂרֶת יְמֵי תשוּבָה

    десять дней покаяния (между Рош а-Шана и Йом Кипур)

    תשוּבָה נ'

    1.ответ 2.решение задачи 3.раскаяние, покаяние

    Иврито-Русский словарь > עֲשֶׂרֶת יְמֵי תשוּבָה

  • 53 רה [רֹאש הַשָנָה]

    ר"ה [רֹאש הַשָנָה]

    Рош а-Шана (сокр.)

    Иврито-Русский словарь > רה [רֹאש הַשָנָה]

  • 54 רֹאש הַשָנָה

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    ————————

    רֹאש הַשָנָה

    ר"ה [רֹאש הַשָנָה]

    Рош а-Шана (сокр.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַשָנָה

  • 55 שוּלחַן כּתִיבָה ז'

    שוּלחַן כּתִיבָה ז'

    письменный стол

    כּתִיבָה נ'

    писание, письмо

    כּתִיבָה וַחֲתִימָה טוֹבָה

    благословение на Рош а-Шана

    כּתִיבָה תַמָה

    чистописание, каллиграфия

    מַכשִירֵי כּתִיבָה ז"ר

    письменные принадлежности, канцелярские принадлежности

    כּתִיבָתִי

    письменный (редко)

    Иврито-Русский словарь > שוּלחַן כּתִיבָה ז'

  • 56 תכלה

    תכלה

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    כִּילָה [לְכַלוֹת, מְכַלֶה, יְכַלֶה]

    1.заканчивать, завершать 2.уничтожать, истреблять (лит.)

    כִּילָה אֶת זַעֲמוֹ בּ-

    излил злость на

    ————————

    תכלה

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]

    кончаться, прекращаться (лит.)

    כָּלוּ כָּל הַקִיצִין

    нет больше никакой надежды

    כָּלתָה נַפשוֹ ל-

    страстно желал

    כָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּק

    рынок опустел

    אַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конце концов, в конечном счёте

    כּלוֹת הַנֶפֶש

    страстное желание, тоска (по кому-л.)

    תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ

    пусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)

    Иврито-Русский словарь > תכלה

  • 57 תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ

    תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ

    пусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)

    כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]

    кончаться, прекращаться (лит.)

    כָּלוּ כָּל הַקִיצִין

    нет больше никакой надежды

    כָּלתָה נַפשוֹ ל-

    страстно желал

    כָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּק

    рынок опустел

    אַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конце концов, в конечном счёте

    כּלוֹת הַנֶפֶש

    страстное желание, тоска (по кому-л.)

    Иврито-Русский словарь > תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ

  • 58 תכלו

    תכלו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    כִּילָה [לְכַלוֹת, מְכַלֶה, יְכַלֶה]

    1.заканчивать, завершать 2.уничтожать, истреблять (лит.)

    כִּילָה אֶת זַעֲמוֹ בּ-

    излил злость на

    ————————

    תכלו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]

    кончаться, прекращаться (лит.)

    כָּלוּ כָּל הַקִיצִין

    нет больше никакой надежды

    כָּלתָה נַפשוֹ ל-

    страстно желал

    כָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּק

    рынок опустел

    אַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конце концов, в конечном счёте

    כּלוֹת הַנֶפֶש

    страстное желание, тоска (по кому-л.)

    תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ

    пусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)

    Иврито-Русский словарь > תכלו

  • 59 תכלי

    תכלי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    כִּילָה [לְכַלוֹת, מְכַלֶה, יְכַלֶה]

    1.заканчивать, завершать 2.уничтожать, истреблять (лит.)

    כִּילָה אֶת זַעֲמוֹ בּ-

    излил злость на

    ————————

    תכלי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]

    кончаться, прекращаться (лит.)

    כָּלוּ כָּל הַקִיצִין

    нет больше никакой надежды

    כָּלתָה נַפשוֹ ל-

    страстно желал

    כָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּק

    рынок опустел

    אַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּל

    в конце концов, в конечном счёте

    כּלוֹת הַנֶפֶש

    страстное желание, тоска (по кому-л.)

    תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ

    пусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)

    Иврито-Русский словарь > תכלי

  • 60 תקִיעָה נ'

    תקִיעָה נ'

    1.трубный звук, трубление 2.всовывание, втыкание

    תקִיעָה גדוֹלָה

    1.продолжительный звук шофара, знаменующий окончание празднования Рош а-Шана 2.помпезное, шумное рекламирование (перен.)

    תקִיעַת כַּף

    рукопожатие (в знак обещания или заключённого соглашения)

    תקִיעַת סַכִּין בַּגַב

    предательство, измена

    תקִיעַת שוֹפָר

    звук шофара

    Иврито-Русский словарь > תקִיעָה נ'

См. также в других словарях:

  • ШАНА — Красное французское вино. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • шана — сущ., кол во синонимов: 1 • вино (216) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • шана — Красное французское вино. Чудинов 1902 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • шанақ — арба. Шөп, сабан тасуға арналып, кеңдеу, енділеу етіп шарбақ жасалған арба. Үш күннен бері екеуміз Қостөбе жақтағы аңыздан ш а н а қ а р б а м е н сабан тасып жүрміз (Н.Ораз, Сиқырлы., 276) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • шанақсыз — сын. Шанағы жоқ, шанақ орнатылмаған. Құсайын жегінде жалғыз аты бар, ш а н а қ с ы з арбаның алдыңғы тұсындағы арбакеш пен бөшкенің екі аралығына аяқтарын салбырата отырды (К.Ахметбеков, Егіз қала, 170) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • ШАНА — Пирхотить шану. Жарг. угол. Употреблять гашиш. ТСУЖ, 133. /em> Шана гашиш …   Большой словарь русских поговорок

  • Хайатт, Шана — Шана Хайатт Shana Hiatt Хайатт в 2005 году …   Википедия

  • Шана —     (Евр.) Лунный Год. Источник: Теософский словарь …   Религиозные термины

  • Шана или Шанаишчара —     (Санскр.) То же, что Шани или планета Сатурн. В индусском Пантеоне он сын Сурьи, Солнца и Санджны Духовного Сознания, дочери Вишва Кармана, или, вернее, Чхайи, тени, оставленной Санджной. Шанаишчара, медленно движущийся . Источник: Теософский …   Религиозные термины

  • шана — и, ж. 1) до кого – чого і без додатка. Почуття поваги, що ґрунтується на визнанні великих чеснот, суспільної ваги або позитивних якостей кого , чого небудь; пошана. || Шанобливе ставлення до когось, чогось. || Зовнішній вияв почуття поваги до… …   Український тлумачний словник

  • шана — [ша/на] ние, д. і м. н і …   Орфоепічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»