Перевод: с казахского на все языки

қас+пен+көздің+арасында

  • 1 Міндеттерді серіктестер арасында бөлісу

    Біз сіздерден машиналар мен жабдықты көп мөлшерде сатып аламыз, олар біліктілікпен құрастыруды және техникалық қызмет көрсетілуін талап етеді.

    Мы закупаем у вас большое количество машин и оборудования, которое требует квалифицированного монтажа и технического обслуживания.

    Бұл үшін біз бірнеше тұрақты және көшпелі шеберханаларды, сондай-ақ техникалық қызмет көрсету базасын жабдықтаймыз.

    Для этого мы оборудуем несколько постоянных и передвижных мастерских, а также базу технического обслуживания.

    Өз тарапымыздан біз сіздерден, сатушы ретінде, мынадай міндеттемелерді мойынға алуларыңызды сұраймыз, олар:

    Со своей стороны мы просим вас, как продавца, взять на себя следующие обязательства:

    - пайдалануға дайындап, іске қосу

    - пайдалануға қосу кезінде және одан кейінгі уақытта техникалық ақыл-кеңестер беру

    - технические консультации во время ввода в эксплуатацию и в последующее время

    - пайда болған ақауларды жою және ақаулы бөлшектерді ауыстыру.

    - устранение возникших дефектов и замену дефектных деталей.

    Сіздің айтқандарыңыздың көбісін біз әбден қолайлы деп санаймыз. Бірақ мұның бәрі әлі талқылап, нақтылай түсуді талап етеді.

    Многое из сказанного вами мы считаем вполне приемлемым. Но все это требует еще обсуждения и уточнения.

    Ал қазір барлық жұмыстарды жүргізу үшін жұмсалатын шығындардың бөлінуін талқылайық.

    А сейчас обсудим распределение расходов для проведения всех работ.

    Біз осындай бөлудің жобасын дайындадық. Біз, міне, нені ұсынамыз.

    Мы подготовили проект такого распределения. Вот, что мы предлагаем.

    Сатып алушы...

    Покупатель несет...

    - шеберханалар мен техникалық қызмет көрсету базаларына арналған үй-жайларды жалдау немесе салу шығындарын

    - расходы по аренде или строительству помещений для мастерских и баз технического обслуживания

    - шеберханалар мен техникалық қызмет көрсету базаларын қажетті құралсаймандармен және жабдықпен жарақтандыру, қосалқы бөлшектермен қамсыздандыру және жабдықтау шығындарын

    - расходы по оснащению мастерских и баз технического обслуживания необходимым инвентарем и оборудованием, по содержанию и снабжению запасными частями

    - шеберханалардың қызмет көрсетуші қызметкерлеріне ақы төлеу және қосалқы бөлшектерді сақтау шығындарын

    - расходы по оплате обслуживающего персонала мастерских и за хранение запчастей

    - егер сатып алушы елінде оқытылса, техникалық қызмет көрсету ұйымдарының мамандарын оқыту шығындары көтереді.

    - расходы по обучению специалистов организаций технического обслуживания, если обучение проводится в его стране.

    Сатушы...

    Продавец несет расходы, связанные...

    - техникалық қызмет көрсетуді ұйымдастыру жөнінде ақыл-кеңес беру үшін сатушы мамандарының сатып алушы еліне іссапармен жіберілуіне

    - с командированием специалистов продавца в страну покупателя для консультаций по организации технического обслуживания

    - техникалық құжаттаманы сатып алушыға табыстауға байланысты шығындарды көтереді.

    - с передачей технической документации покупателю.

    Казахско-русский экономический словарь > Міндеттерді серіктестер арасында бөлісу

  • 2 қас пен көздің арасында

    in an instance, in no time
    вмиг, моментально

    Kazakh-English dictionary > қас пен көздің арасында

См. также в других словарях:

  • ақ пен қызылдың арасында — (Гур., Маңғ.) қас пен көздің арасында, лезде. А қ п е н қ ы з ы л д ы ң а р а с ы н д а солаң етіп кіріп келген әлгі қаба сақал суық хабарын Бараққа да жеткізіпті (Ә. Кекіл., Үркер, 526) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • дем сәтте — (Қост., Об.) дем арасында, демде, қас пен көздің арасында. Д е м с ә т т е жоқ болды (Қост., Об.). Осыдан кейін д е м с ә т т е аттанып кетпей ме (Б. Майл., Шығ., IV, 395) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • ракетаның тежегіштік құрылғысы — (Предохранительное устройство ракеты) бүкіл ракетаның қауіпсіздік жүйесінің бөлшегі болып табылатын жарғыш элементі. Р.т.қ. жарғыш пен жарылыс заряды арасындағы аралық механизм (тетік) болып табылады. Ол ракетаның іске қосушылары мен өз әскері… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • тұсақ — Бір жас пен екі жас арасындағы ұрғашы қой …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • шулан — сын. Ақ пен көктің арасындағы түс …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • дирекциялық бұрыш — (Дирекционный угол) 0о пен 360о арасында сағат тілінің бағыты бойынша өлшенетін километрлік тордың тік сызығының солтүстік бағыты мен зат бағыты арасындағы бұрыш. Оны өлшеу үшін картада жергілікті затқа бағыт жүргізіледі. Бастапқы пункттің жақын… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • Қоғамдық келісім — (лат. socialis contractus общественный договор қоғамдық келісім, шарт) басқарушылар (билеушілер) мен олардың қол астына қарайтындар арасында өзара құқықтары мен міндеттерін анықтайтын реалды (шын) немесе гипотезалық (болжамдық) шарт немесе… …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • Ноосфера — (гр. nous ақыл+sphaira шар) – қоғам мен табиғаттың өзара әрекет сферасы, оның шекарасында (ішінде) есті (парасатты) адами қызмет дамудың аңықтаушы факторы болады. Бұл терминді мәдени және ғылыми айналымға ХХ ғ. басында француз палеонтологы,… …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • Номинализм — (лат. nomina–аттар, nominalis–атауларға, аттарға қатысты) – ортағасырлық батыстық философиядағы схоластика бағытының ішіндегі ағымның бірі. Ол реализмге қарсы шықты және айтарлықтай оған реакция (жауап) ретінде пайда болды. Бұл екеуінің… …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • Постмодернизм — (лат. рost – кейін, фр, moderne – жаңа, қазіргі) өнер, философия, психология, тарих, теология саласында және қазіргі мәдениеттің басқа сфераларындағы әр текті концепциялардың жиынтығы. Бұл термин XX ғ. басында Еуропада мәдени өзгерістерді… …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • ақ — зат. в ет. Бұзаулы сиырда, қозылы қойда болатын жұқпалы, әрі зілді дерт. Мұндай жағдайда малдың сүті тартылып қалады. Егер бір қой а қ болып ауырса, ол қоралы қойға түгел жұғады (Ж. Бабалықұлы, Мал ауруы., 8). Ақ айыл болды. Көп мініліп, арқасы… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»