-
41 weight reduction
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > weight reduction
-
42 descent
n1) зниження, спуск3) десант◊in descent — зі зниженням, у режимі зниження (про політ)
•- autorotative descent - braked descent - controlled descent - cruise descent - emergency descent - gliding descent - initial descent - parachute descent - planned descent - power-on descent - shallow descent - speed descent - spiral descent - steep descent - uncontrolled descent -
43 depression
n1) депресія; занепад; застій; смуток; пригнічений настрій (стан); ослаблення2) криза3) ослаблення, зменшення (кількості)4) улоговина, низина, западина, лощина, заглиблення5) зниження тиску; спадання ртутного стовпчика6) циклон7) опускання, зниження рівня; осідання8) фіз. розрідження, вакуум9) астр. кутове схилення зірки10) військ. схилення гармати11) тех. слід від вдавлювання, відбиток* * *n1) пригнічений стан, пригнічений настрій; депресія; занепадfit of depression — напад меланхолії; ослаблення
2) eк. депресія; застій, занепад; криза3) ослаблення ( інтенсивності); зменшення ( кількості)4) улоговина, низина, западина, лощина; гeoл.; тж. депресія5) мeтeop. зниження тиску; падіння барометра; депресія, область зниженого атмосферного тиску; циклон6) опускання, зниження рівня, осідання7) фiз. розрідження, вакуум8) acтp. кут занурення ( світила) за обрій9) тex. відбиток, слід від вдавлювання10) paд. заглушення ( сигналу) -
44 descent
n1) спуск2) зниження (літака)3) пониження (місцевості)4) схил, схилок, спад5) ослаблення, зменшення, спад (температури)6) походження, джерело, родовід7) покоління, коліно8) юр. перехід майна у спадщину, успадкування майна9) раптовий напад; десант10) падіння, приниження11) лог. перехід від загального до окремого* * *n1) спуск; зниження ( літака); зниження ( місцевості); кocм. посадка2) схил, скат, спуск3) зниження, падіння; ослаблення4) походження; родовід; джерело5) покоління, коліно6) юp. успадкування, передача або перехід майна в спадщину7) падіння; приниження8) раптовий напад, з моря; десант; облава, наліт -
45 drop
1. n1) крапля2) pl мед. краплі3) крапелька, ковток, крихітка4) ковток спиртного5) драже; льодяник6) сережка7) падіння, зниження; спад; спускa drop in temperature — зниження (спад) температури
9) висота; глибина падіння (занурення)10) пластинка, що закриває замкову щілину11) проріз, щілинаdrop ammo, drop bomb — військ., розм. авіабомба
2. v1) крапати, стікати краплями; випускати по краплі2) падати, випадати; вивалюватися3) упускати, губити4) звалювати, збивати5) помирати6) спадати, стихати; скорочуватися8) опускати, понурювати9) посилатиto drop smb. a line — написати комусь кілька рядків
drop it! — облиште!, досить!
13) пропускати14) виключати (із списків, школи); звільняти, усувати16) програвати (у змаганні)17) кинути, промовити (слово тощо)18) спустити (петлю — у плетінні)19) випорожнюватися (про тварину)20) телитися; жеребитися; пороситися; котитися; приводити (дитинчат)drop across — вичитувати, шпетити
drop away — відпадати; відходити по одному; зменшуватися
drop back — відступати, відходити
drop in — зайти, завітати; зазирнути
drop into — випадково увійти; встрявати (у розмову)
drop off — виходити один за одним; розходитися; іти спати; умирати; зменшуватися
to drop from the clouds — упасти, як сніг на голову
drop dead! — груб. щоб ти здох!, хай тобі грець!
* * *I n1) крапля; сльозинка; крапля крові; крапелька поту2) крапля, крапелька; трошки; ковток; ковток спиртного3) pl; мeд. краплі4) драже; льодяник5) сережка; підвіска; висулька; apxiт. орнаментна прикраса у вигляді підвіски6) падіння, зниження ( цін); спад7) спад ( гімнастика)8) aв. розкидання, скидання з літака ( листівок); скидання на парашуті (боєприпасів, продовольства); десант9) відстань зверху вниз, висота; обрив; глибина падіння або занурення10) миcт. опускна завіса11) підставка, що опускається ( шибениці)12) падаючий пристрій, падаючі дверцята, трап13) пластинка, що закриває замкову щілину14) проріз, щілина (для грошей, листів)16) тex. перепад ( тиску); падіння ( потенціалу)17) результат пошуку, видача ( в інформаційно-пошуковій системі)18) cл. схованка ( для передачі шпигунської інформації)19) aмep.; cл. круглий сирота; безпритульнийII v1) капати; стікати краплями; капати, випускати по краплі2) падати, випадати; вивалюватися; упускати, випускати (книгу, гаманець)4) падати, опускатися; валити, звалювати; збивати5) умирати (тж. drop oft)6) падати, знижуватися, понижуватися; спадати, скорочуватися, стихати; знижувати, понижувати; іти ( круто) вниз; падати з певної висоти; мop. занурюватися вертикально7) опускатися; опускати ( очі); мaт. опускати ( перпендикуляр)9) ( часто drop down) спускатися, іти вниз за течією; спускати за течією10) відступати назад ( часто drop behind); залишати позаду, обганяти ( часто drop behind); cпopт. передавати назад11) кінчатися, закінчуватися, підходити до кінця; припинятися; кінчати, закінчувати, припиняти; залишати, кидати; розпускати, ліквідувати ( команду)12) опускати, пропускати13) виключати (зі списків, зі школи); звільняти, відстороняти14) втрачати, розтрачувати, спускати ( гроші); програвати, зазнавати поразки ( на змаганнях)15) промовити, зауважити; бути сказаним, зауваженим ким-небудь17) спустити (петлю- у в'язанні, плетінні)18) народжувати; телитися, жеребитися, пороситися, котитися; народитися ( про тварину)19) випорожнятися ( про тварину)20) cл. ковтати, заковтувати ( наркотик) -
46 recession
n1) відхід; відступ; віддалення2) відмова (від чогось — from)recession from a contract — юр. відмова від договору
3) вихід (з організації тощо)4) заглиблення (у стіні тощо)5) ек. спад, рецесія; занепад, зниження6) церк. урочистий вихід духівництва (наприкінці служби)7) юр. зворотна передача території* * *n1) ( from) віддалення, відхід; відступ ( від чого-небудь); відмова ( від чого-небудь); вихід ( з організації)2) cпeц. відступання ( льодовика)3) acтp. розбігання4) заглиблення (у стіні е т. п.); ніша5) eк. спад, рецесія; падіння, зниження6) цepк. урочистий відхід духівництва ( наприкінці служби)7) юp. зворотна передача території -
47 sale(s)
1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виручка1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі й продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв'язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue²) з продажу товарів чи від надання послуг═════════■═════════account sale(s) звіт про продаж товару; actual sale(s)s фактичний продаж; advance sale(s) попередній продаж; annual sale(s)s річний обсяг продажу • річний товарооборот; anticipated sale(s)s очікуваний продаж; area sale(s)s збут в межах території; average sale(s)s середній обсяг продажу; average daily sale(s)s середньодобовий обсяг продажу; bear sale(s) продаж при спекуляції на зниження цін акцій на біржі; block sale(s) продаж партії цінних паперів; break-even sale(s)s беззбитковий обсяг продажу; bulk sale(s) масовий продаж • продаж всього товарного запасу; bull sale(s) продаж при спекуляції на підвищення цін акцій на біржі; cash sale(s) продаж за готівку; cash-and-carry sale(s) продаж за готівку без доставки додому; cash-on-delivery sale(s) продаж післяплатою • продаж з оплатою після доставки; cash-only sale(s) продаж тільки за готівку; catalogue sale(s) продаж за каталогом • роздрібний продаж товарів за каталогом; clearance sale(s) розпродаж; commision sale(s) продаж на комісійній основі; company sale(s)s обсяг продажу фірми; competitive sale(s)s конкурентоспроможний продаж; compulsory sale(s) примусовий продаж • примусовий продаж з торгів • продаж з молотка; conditional sale(s) умовний продаж; consignment sale(s) продаж на консигнаційній основі; corporate sale(s)s загальнофірмовий продаж; credit sale(s) продаж в кредит; current sale(s)s поточний збут • поточний продаж; daily sale(s)s денний товарооборот; deferred payment sale(s) торговельна угода з відкладеним платежем • торговельна угода з відстроченим платежем; direct sale(s) прямий продаж; discount sale(s) продаж зі знижкою; exchange sale(s) біржовий продаж; exclusive sale(s) виключне право продажу; export sale(s) продаж на експорт; fleet sale(s) продаж великими партіями; floor sale(s) продаж зі стенда; forward sale(s) продаж на строк; franchise sale(s) продаж торговельних привілеїв • франшизний продаж; going-out-of-business sale(s) розпродаж у зв'язку із закриттям справи; gross sale(s)s валовий обсяг продажу • валовий обсяг виручки • валова сума продажу; guaranteed sale(s) продаж товару постачальником з гарантією повернення непроданих товарів за повну вартість; increased sale(s)s розширення збуту; indirect sale(s)s непрямий продаж; individual sale(s) індивідуальний продаж; instalment sale(s) продаж на виплат; lagging sale(s)s повільний збут • сповільнення збуту; lost sale(s) втрачений збут; mailorder sale(s) продаж поштою; mix-and-match sale(s) продаж з вільним комплектуванням набору; net sale(s)s чиста виручка • чиста сума продажу; off-the-floor sale(s) продаж зі стенда; one-day sale(s) одноденний розпродаж; private sale(s) продаж за приватною угодою; profitable sale(s) вигідний продаж • зисковний збут; projected sale(s) планова сума продажу • плановий обсяг збуту; property sale(s) продаж нерухомого майна; public sale(s) публічний торг • прилюдний торг • аукціон • продаж з аукціону; record sale(s)s значний збут • винятковий обсяг продажу • рекордний обсяг продажу; retail sale(s) роздрібний продаж; rummage sale(s) розпродаж старих речей; seasonal sale(s) сезонний розпродаж • сезонний збут; stocktaking sale(s) розпродаж товарних залишків; telephone sale(s)s продаж по телефону; test-market sale(s)s збут на пробному ринку • пробний продаж; tie-in sale(s)s продаж товарів з примусовим асортиментом; total sale(s)s загальний обсяг продажу • загальний обсяг збуту; unit sale(s)s продаж штуками • штучний продаж; volume sale(s)s продаж великої кількості; warehouse sale(s) розпродаж зі складу; yearly sale(s) річний збут • річний товарооборот═════════□═════════«as is» sale(s) продаж на умовах «як є»; drop in sale(s)s зниження збуту; fall in sale(s)s зниження збуту; forecast of sale(s)s прогноз збуту; for sale(s) продається; increase in sale(s)s збільшення збуту; not for sale(s) не для продажу; rise in sale(s)s збільшення збуту; sale(s)s abroad продаж за кордоном; sale(s)s account рахунок продажу; sale(s)s activities збутова діяльність; sale(s)s agency торговельне агентство • збутова організація; sale(s)s agent агент зі збуту; sale(s)s agreement договір про продаж; sale(s)s amount обсяг збуту; sale(s)s analysis аналіз збуту; sale(s)s and distribution expenses торговельні витрати; sale(s) and leaseback продаж зі зворотною орендою; sale(s) and repurchase arrangement згода на продаж і зворотну купівлю; sale(s) and repurchase transaction операція продажу і зворотної купівлі; sale(s)s approach методика стимулювання збуту; sale(s)s area торговельна площа; sale(s)s assistant консультант-продавець; sale(s)s association торговельна асоціація; sale(s) at cut prices продаж за зниженими цінами; sale(s) at reduced prices продаж за зниженими цінами; sale(s) at retail продаж вроздріб; sale(s)s book журнал обліку продажу; sale(s)s budget торговельний кошторис; sale(s) by auction продаж з аукціону; sale(s) by commission комісійний продаж; sale(s) by court order продаж за постановою суду; sale(s) by description продаж за описом; sale(s) by lot продаж партіями; sale(s) by private treaty продаж за приватною угодою; sale(s) by retail продаж вроздріб; sale(s) by sample продаж за зразком; sale(s) by weight продаж на вагу; sale(s)s campaign кампанія організації і стимулювання збуту; sale(s)s catalogue торговельний каталог; sale(s)s centre торговельний центр; sale(s)s clerk продавець; sale(s)s commission комісійна плата за продаж; sale(s)s conditions стан збуту • умови продажу • умови торгівлі; sale(s) contract договір продажу • договір купівлі-продажу; sale(s)s convention торговельна конвенція; sale(s)s coverage покриття витрат на продаж; sale(s)s department відділ збуту; sale(s)s district торговельна дільниця; sale(s) docket квитанція розрахункової палати брокеру-продавцю; sale(s)s drive кампанія зі збільшення збуту; sale(s)s duty збір за продаж • торговельний податок; sale(s)s effectiveness test перевірка ефективності збуту; sale(s)s exhibition торговельна виставка; sale(s)s expenses торговельні витрати; sale(s)s experience досвід продажу товарів • досвід збуту товарів; sale(s)s figures дані про продаж товарів; sale(s)s firm збутова фірма; sale(s)s-floor operation робота торговельного залу крамниці; sale(s)s force робітники торговельних підприємств • торговельні агенти; sale(s)s forecast прогноз обсягу продажу • прогноз обсягу збуту; sale(s) for future delivery продаж на строк; sale(s) from stock продаж зі складу; sale(s)s incentive засіб стимулювання збуту; sale(s)s increase збільшення збуту; sale(s) item виріб, який продається; sale(s)s journal журнал обліку продажу • книга реєстрації продажу; sale(s)s leads орієнтація на потенційних покупців; sale(s)s links торговельні зв'язки; sale(s) lot партія, яка продається; sale(s)s manager керівник відділу збуту • керівник служби збуту • завідувач відділу збуту; sale(s)s manual інструкція зі збуту; sale(s)s meeting нарада з організації збуту; sale(s)s method методика продажу; sale(s)s monopoly торговельна монополія; sale(s)s negotiations переговори щодо продажу товару; sale(s)s objective мета продажу; sale(s) of bonds продаж облігацій; sale(s) of equipment продаж обладнання; sale(s)s office відділ збуту; sale(s) of goods продаж товарів; sale(s) of land продаж землі; sale(s) of a patent продаж права на патент; sale(s) of pledge продаж застави; sale(s) of securities продаж цінних паперів • реалізація цінних паперів; sale(s) of shares продаж акцій • реалізація акцій; sale(s) of stock продаж акцій • реалізація акцій; sale(s) of subsidiary продаж дочірньої компанії; sale(s) on approval продаж з правом покупця відмовитися від товару • продаж з правом повернути товар; sale(s) on commission продаж на комісійній основі; sale(s) on consignment продаж за консигнацією; sale(s) on credit продаж у кредит; sale(s) on an open account продаж з оплатою на відкритий рахунок; sale(s) on trial продаж на пробу; sale(s)s opportunity можливість збуту; sale(s)s outlet торговельна точка • торговельне підприємство; sale(s)s parameter характеристика збуту; sale(s)s per employee обсяг продажу з розрахунку на одного працівника; sale(s)s personnel торговельний персонал; sale(s)s pitch постійне місце продажу; sale(s)s point торговельна точка; sale(s)s potential очікуваний обсяг збуту; sale(s)s price продажна ціна • реалізаційна ціна; sale(s)s problems проблеми збуту; sale(s)s proceeds виручка від реалізації товару • дохід від продажу продукції; sale(s)s profit прибуток від продажу; sales promotion; sale(s)s psychology врахування психологічного фактора при організації збуту; sale(s)s quota торговельна квота; sale(s)s rebate торговельна знижка • повернення торговельної переплати; sale(s)s records торговельна статистика; sale(s)s reductions зниження обсягу збуту; sale(s)s report звіт про продаж; sale(s)s representative торговельний представник • торговельний агент; sale(s)s return дохід від продажу; sale(s)s slip розписка про продаж; sale(s)s strategy стратегія підтримання рівня збуту; sale(s)s tax податок з продажу • податок на доходи від продажу • податок з обороту • торговельний збір; sale(s)s team група збуту • колектив продавців; sale(s)s technique методика продажу • підхід до покупця; sale(s)s terms умови продажу; sale(s)s ticket товарна наліпка; sale(s)s turnover оборотність товарних запасів • товарооборот; sale(s) under execution продаж за рішенням суду; sale(s)s value загальна вартість продажу • загальна вартість проданих товарів; sale(s)s volume обсяг продажу • обсяг товарообороту • обсяг збуту; sale(s)s warranty гарантія продажу; sale(s) with option of repurchase продаж з правом зворотної купівлі; sale(s) with reservation умовний продаж; sale(s)s year рік продажу; to approve for sale(s) ухвалювати/ ухвалити продаж; to be on sale(s) продаватися; to command a ready sale(s) швидко продаватися; to conclude a sale(s) укладати/укласти договір про продаж; to develop sale(s)s збільшувати/збільшити продаж; to exhibit for sale(s) виставляти/виставити на продаж; to have a ready sale(s) швидко продаватися; to increase sale(s)s збільшувати/збільшити продаж; to maintain sale(s)s підтримувати/підтримати збут; to negotiate sale(s)s вести переговори про продаж; to offer for sale(s) виставляти/виставити на продаж; to promote sale(s)s сприяти/посприяти продажу; to put up for sale(s) виставляти/виставити на продаж; to release for sale(s) давати/дати дозвіл на продаж; to rescind a sale(s) скасовувати/скасувати продаж • анульовувати/анулювати продаж; to stimulate sale(s)s стимулювати продаж; to undertake the sale(s) організовувати/організувати продаж -
48 market
(mkt)ком., марк. n ринок; a ринковий1. система відносин, які виникають між покупцем і продавцем та завершуються операціями купівлі-продажу товарів чи послуг; ♦ поняття «ринок» можна охарактеризувати з погляду просторового аспекту (місцевий, регіональний, міжнародний та ін. ринки); функціонального (роздрібний продаж, оптова торгівля); видів продукції тощо; 2. група покупців даного товару чи послуги═════════■═════════active market активний ринок • жвавий ринок; agricultural commodities market сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукції; American market американський ринок; apparel market ринок одягу; auction market аукціонний ринок; Australian market австралійський ринок; bear market біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до зниження курсів • ринок «ведмедів» • біржа, на якій спостерігається тенденція до зниження курсів; bid market ринок продавця; black market чорний ринок; blocked market заблокований ринок • заморожений ринок; bond market ринок облігацій • ринок довгострокового позикового капіталу; brand-loyal market ринок, прихильний до марки; brisk market активний ринок • жвавий ринок; broad — активний ринок • жвавий ринок; bull market біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до підвищення курсів • ринок «биків» • біржа, на якій спостерігається тенденція до підвищення курсів; buoyant market ринок, який характеризується зростанням цін • зростаюча ринкова кон'юнктура; business market діловий ринок • ринок ділових підприємств; buyer's market ринок покупців • ринок, який характеризується зниженням цін; call money market ринок онкольних позик; Canadian market канадський ринок; capital market ринок капіталу; captive market захоплений ринок; cash market касовий ринок; central market центральний ринок; central wholesale markets оптові ринки сільськогосподарської продукції; closed market закритий ринок; commercial market торговельний ринок • комерційний ринок; commodity market товарний ринок • ринок товарів; common market спільний ринок; competitive market конкурентний ринок • ринок продавців, що конкурують; concentrated market концентрований ринок; congested market перевантажений ринок • переповнений ринок; consumer market ринок споживчих товарів; consumer goods market ринок споживчих товарів; control market контрольний ринок; conventional market традиційний ринок; core market первинний ринок • основний ринок; corn market ринок збіжжя • зернова біржа; credit market кредитний ринок • ринок кредитів; crowded market перенасичений ринок; curb market чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперів; currency market валютний ринок; customer market ринок клієнтів; dead market млявий ринок • мертвий ринок; debt market ринок боргових зобов'язань; demographic market демографічний ринок • ринок демографічної групи; depressed market млявий ринок; deregulated market нерегульований ринок; desirable market перспективний ринок; developed market розвинений ринок; diet market ринок дієтичних продуктів; discount market обліковий ринок • дисконтний ринок; discount retailing market ринок роздрібної торгівлі за зниженими цінами; distant market віддалений ринок; domestic market внутрішній ринок; donor market ринок пожертводавців; dual exchange market валютний ринок з подвійним режимом (фіксованого і вільного валютного курсу); dull market млявий ринок; easy market легкодоступний ринок; editorial market редакційний ринок; educational market ринок навчальних послуг; employment market ринок робочих місць; entertainment market ринок розваг; equity market ринок акцій; established market стабільний ринок • сформований ринок; Eurocurrency market євровалютний ринок; expanding market зростаючий ринок • ринок, що розростається; exploratory market пробний ринок; export market експортний ринок; external market зовнішній ринок; farmer's market сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукції; fast-food market ринок продуктів швидкого приготування; financial market фінансовий ринок; flea market товчок • тандитний ринок (діал.) • блошиний ринок; food market ринок харчових товарів; foreign market закордонний ринок • зовнішній ринок; foreign exchange market ринок закордонної валюти; fourth market ринок четвертого ступеня; free market вільний ринок; freight market фрахтовий ринок; futures market ф'ючерсний ринок; global market всесвітній ринок • світовий ринок; gold market ринок золота; government market збут товарів та послуг державними установами; grain market ринок збіжжя • зернова біржа; grey market «сірий» ринок • неконтрольований грошовий ринок; growing market зростаючий ринок • ринок, що розростається; hard-sell market ринок з високою конкуренцією продавців; health care market ринок засобів охорони здоров'я; heterogeneous market неоднорідний ринок; high income market ринок покупців з високим доходом; home market внутрішній ринок; home video market ринок побутової відеоапаратури • ринок програм для побутової відеоапаратури; homogeneous market однорідний ринок; housing market ринок житла; illegal market нелегальний ринок; imperfect market недосконалий ринок; inactive market млявий ринок • застій на ринку; individual market окремий ринок; industrial market ринок товарів промислового значення • ринок промислових підприємств; information market ринок інформації; initial market початковий ринок; institutional market ринок організацій; insurance market страховий ринок; interbank market міжбанківський ринок; intermediate market проміжний ринок; internal market внутрішній ринок; international market міжнародний ринок; international monetary market міжнародний валютний ринок; introductory market ринок, на який виставляється новий товар; investment market інвестиційний ринок; job market ринок робочих місць; kerb market чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперів; labour market ринок праці • ринок робочої сили; large market великий ринок; large-volume market ринок великого обсягу; legal market офіційний ринок; license market ринок ліцензій; lifestyle market ринок товарів, які відповідають різним стилям життя; limited market обмежений ринок; liquid market ліквідний ринок; livestock market ринок худоби; loan market ринок позик; loanable funds market ринок позичкового капіталу; local market місцевий ринок; locked market закритий ринок; low-end market ринок дешевих товарів і послуг; lucrative market прибутковий ринок; main market головний ринок • основний ринок; major market головний ринок • основний ринок; manpower market ринок робочої сили; mass market масовий ринок; mature market повністю сформований ринок; media market ринок засобів реклами; merchandise market товарний ринок; middle-class market ринок покупців середнього класу; mid-range market ринок товарів середньої вартості • ринок послуг середньої вартості; military market ринок продукції військового призначення; money market грошовий ринок; monopolistically competitive market ринок монополістичної конкуренції; monopolized market монополізований ринок; narrow market обмежений ринок • вузький ринок; national market національний ринок; nationwide market загальнонаціональний ринок; offered market ринок пропозицій; oligopolistic market олігополістичний ринок; one-sided market односторонній ринок; open market відкритий ринок; open-air market ринок під відкритим небом; organized market організований ринок; outside market зовнішній ринок; overseas market закордонний ринок; overstocked market перевантажений ринок; overt market відкритий ринок; parallel markets паралельні ринки; pegged market регульований ринок; perfect market ідеальний ринок • досконалий ринок; peripheral market периферійний ринок; personal market ринок товарів особистого споживання; potential market потенційний ринок; price-sensitive market ринок, чутливий до цін • ринок, який чутливо реагує на зміни цін; primary market первинний ринок • основний ринок • ринок сировини; produce market товарний ринок • базар; producer market ринок виробників • ринок товарів промислового призначення; productive market продуктивний ринок; professional market ринок професій; profitable market прибутковий ринок; property market ринок нерухомості; prospective market потенційний ринок; protected market захищений ринок; public market відкритий ринок; purchasing market ринок покупців; pure market чистий ринок; ready market ринок, на якому швидко продаються товари; real estate market ринок нерухомості; receptive market місткий ринок; recession-hit market застійний ринок • ринок зниження продажу; regional market місцевий ринок • регіональний ринок; regulated market регульований ринок; repurchase market вторинний ринок цінних паперів; resale market ринок перепродажу; reseller market ринок проміжних продавців • ринок перепродажу; residential market ринок домовласників • ринок житлових приміщень; restrictive market ринок з обмеженим попитом • ринок з тенденцією до монополії; retail market роздрібний ринок • ринок продажу в роздріб; rigged market маніпульований ринок; rural market сільський ринок; sales market ринок збуту; saturated market насичений ринок; secondary market вторинний ринок цінних паперів • другорядний ринок; securities market; selected market вибраний ринок; selective market вибірковий ринок; sellers' market ринок продавців • ринок, який характеризується підвищенням цін; sensitive market нестійкий ринок; services market ринок послуг; share market фондовий ринок • ринок акцій; shrinking market звужений ринок • ринок, що звужується; sluggish market млявий ринок; small market невеликий ринок; soft market ринок, який характеризується падінням цін; soft-drink market ринок безалкогольних напоїв; specialized market спеціалізований ринок; speculative market спекулятивний ринок; spot market ринок наявного товару; stagnant market млявий ринок; steady market стійкий ринок; stock market фондова біржа; strong market стійкий ринок; target market цільовий ринок; technical market ринок промислових товарів • промисловий ринок; territorial market територіальний ринок; test market пробний ринок; thin market неактивний ринок; third market ринок третього ступеня; tight market ринок з обмеженим попитом; tight money market ринок, який характеризується підвищеною ставкою відсотка; top market провідний ринок; total market загальний обсяг ринку • увесь ринок; trade market ринок сфери торгівлі • торговельний ринок; traditional market традиційний ринок; transport market транспортний ринок; two-tier market валютний ринок з подвійним режимом • двоярусний ринок; uncertain market нестійкий ринок; unsettled market нестійкий ринок; untapped market неосвоєний ринок; upbeat market ринок з аукціонним продажем; upscale market ринок споживачів, вищих від середнього рівня; urban market міський ринок; video market відеоринок • ринок відео-продукції; village market сільський ринок; volatile market нестійкий ринок • ринок, на якому ціни швидко змінюються; weak market «слабкий» ринок; wholesale market оптовий ринок; widely dispersed market розгалужений ринок; youth market═════════□═════════at the market за ринковою ціною • з урахуванням ринкової ціни; at today's market на сьогоднішній біржі; in line with the market відповідно до ринкового курсу; in the market на ринку; market access доступ до ринку; market analysis аналіз ринку; market and pricing policy ринкова і цінова політика; market area місце ринку; market capitalization ринкова капіталізація; market competition ринкова конкуренція; market concentration концентрація ринку • ринкова концентрація; market conditions ринкова кон'юнктура; market conduct ринкова поведінка; market crash біржовий крах; market development освоєння ринку • розширення ринку; market dominance провідне становище на ринку; market economy; market entry вихід на ринок • входження в ринок; market entry strategy стратегія виходу на ринок; market equilibrium ринкова рівновага; market exchange rate ринковий обмінний курс • ринковий валютний курс; market exit вихід з ринку; market factor фактор збуту • ринковий фактор; market failure недоліки ринкової системи • хиби ринкової системи; market fluctuation коливання цін на ринку • кон'юнктурне коливання; market fluctuation equalization fund фонд стабілізації ринку; market forces ринкові сили; market forecast прогноз ринкової кон'юнктури; market form форма ринку; market-geared за обліком ринку; market glut затоварювання ринку • перенасичення ринку; market grouping формування ринку; market information інформація про ринок; market interest rate ринкова ставка відсотка; market intervention ринкова інтервенція; market investigation кон'юнктурне дослідження; market leader товар, який має питому вагу в обороті ринку • ринковий лідер; market level рівень ринку; market maker особа, що реально впливає на стан справ на валютному чи фондовому ринку; market making scheme план впливу на ринок; market mechanism ринковий механізм; market monitoring моніторинг ринку • обстеження ринку; market niche ринкова ніша; market observer оглядач ринку; market operations ринкові операції; market operator біржовий маклер; market organization структура ринку; market-orientated орієнтований на ринок; market outlet канал реалізації • ринок збуту • торговельна точка; market penetration проникнення на ринок; market performance ефективність ринку • функціонування ринку; market place місце торгівлі • ринкова площа • ринок; market position стан ринку • становище ринку • ринкова кон'юнктура; market potential потенціал ринку; market power ринкова влада; market preview реклама товарів, які вступають на ринок; market price ринкова ціна • курс біржі • ринковий курс цінних паперів; market profile зріз ринку • аналіз потенційного ринку збуту за індивідуальною характеристикою; market promotion просування товару на ринок; market prospects перспективи ринку; market quotation біржове котирування • біржовий курс; market rate ринкова ставка • біржовий курс • ринкова норма • ринковий курс; market reaction ринкова реакція; market rent ринкова рента; market report огляд ринкової кон'юнктури • огляд стану ринку • ринковий звіт; market research аналіз стану ринку • вивчення ринкової кон'юнктури • дослідження ринку • аналіз ринкового потенціалу нового продукту • вивчення можливості ринку; market researcher дослідник ринку; market saturation насичення ринку; market section ринковий сектор; market segment ринковий сегмент • частина ринку; market segmentation сегментація ринку; market segregation відокремлення ринку; market-sensitive чутливий до коливання ринкової кон'юнктури; market share питома вага товару в обороті ринку • питома вага компанії в обороті ринку; market sharing поділ ринку • спеціалізація ринку; market sharing agreement угода про поділ ринку; market situation становище на ринку • стан ринку • ринкова кон'юнктура; market structure ринкова структура; market surveillance обстеження ринку • вивчення ринку; market survey обстеження ринку • вивчення ринку; market system ринкова система • ринкова економіка; markettarget price ринкова планова ціна • ринкова цільова ціна; market tendencies ринкові тенденції; market testing перевірка товару ринком • ринкові випробування; market transactions ринкові операції; market trend ринкова тенденція; market value ринкова вартість • курсова вартість • біржова вартість; on the market на ринку; to affect a market впливати/вплинути на ринок; to assess a market оцінювати/оцінити ринок; to bear the market грати на пониження ціни; to be in market продаватися; to be in the market for something бути потенційним покупцем чого-небудь • мати намір купити що-небудь; to branch out into a new market поширюватися/поширитися на новий ринок; to break into the market проникати/проникнути на ринок; to bring something on the market випускати/випустити що-небудь на ринок; to broaden a market розширяти/розширити ринок; to build up a market створювати/створити ринок; to bull the market грати на підвищення цін; to come into the market виходити/вийти на ринок; to come onto the market виходити/вийти на ринок; to command a market контролювати ринок; to congest a market переповнювати/переповнити ринок; to conquer a market завойовувати/завоювати ринок; to corner a market монополізувати ринок; to create a market створювати/створити ринок; to cultivate a market освоювати/освоїти ринок; to develop a market розвивати/розвинути ринок; to divide the market розділяти/ розділити ринок; to dominate the market переважати на ринку • домінувати на ринку; to enter the market виходити/вийти на ринок; to evaluate a market оцінювати/оцінити ринок; to expand a market розширяти/розширити ринок; to explore a market досліджувати/дослідити ринок; to find a market шукати/знайти ринок збуту; to find a ready market шукати/знайти швидкий збут; to flood the market наповнювати/наповнити ринок товарами; to force the market справляти/справити тиск на ринок; to gain access to the market одержувати/одержати доступ на ринок; to get access to the market одержувати/одержати доступ на ринок; to glut the market перенасичувати/перенаситити ринок; to hold a market підтримувати/підтримати ринок; to investigate a market досліджувати/дослідити ринок; to launch on the market випускати/випустити на ринок • пускати/пустити в хід; to manipulate the market впливати/вплинути на ринок; to meet with a ready market шукати/знайти швидкий збут; to monopolize the market монополізувати ринок; to open up new markets відкривати/відкрити нові ринки; to oust from the market витискати/витиснути з ринку; to overstock the market переповнювати/переповнити ринок; to preempt the market заздалегідь опановувати/опанувати ринок; to penetrate the market проникати/проникнути на ринок; to play the market спекулювати на біржі; to price oneself out of the market встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку • визначати/визначити занадто високі ціни на ринку • переоцінювати/переоцінити що-небудь на ринку • встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку і таким чином втратити своє місце на ринку; to put on the market випускати/випустити на ринок; to regain the market повертати/повернути ринок • знову оволодівати/оволодіти ринком; to retain the market зберігати/зберегти ринок; to rig the market впливати/вплинути на ринок • штучно знижувати/знизити ціни на ринку; to rule the market домінувати на ринку; to secure a market забезпечувати/забезпечити ринок; to seize a market захоплювати/захопити ринок; to segment a market розподіляти/розподілити ринок; to sound out the market випробовувати/випробувати ринок • перевіряти/перевірити ринок; to split the market розподіляти/розподілити ринок; to study the market вивчати/вивчити ринок; to sweep the market завойовувати/завоювати ринок; to take over a market захоплювати/захопити ринок; to test a market розвідувати/розвідати ринок; to win a market завойовувати/завоювати ринок; to withdraw from the market вилучити/вилучати з ринку • виходити/вийти з ринку* * *ринок; ринкове господарство; ринкова економіка; ринковий механізм; попит; кон'юнктура -
49 position
1. ком., фін. позиція; становище; положення; стан; 2. кадр. посада1. стан, зумовлений певною точкою зору чи певним ставленням до чого-небудь; 2. службове місце, що пов'язане з певним обсягом роботи, обов'язками та відповідальністю і яке може обійняти лише одна особа═════════■═════════accounting position бухгалтерська посада; administrative position адміністративна посада; bear position позиція спекулянтів, які дістають вигоду від зниження цін акцій на біржі; break-even position стан беззбитковості; bull position позиція спекулянтів, які дістають вигоду від підвищення цін акцій на біржі; cash position залишок каси • позиція готівки • ціна «спот»; casual position тимчасова посада; clerical position канцелярська посада; closed position закрита позиція; competitive position конкурентоспроможна позиція; creditor position кредиторська позиція; current position ліквідність • показник ліквідності; debtor position дебіторська позиція; economic position економічний стан; executive position керівна посада; financial position фінансовий стан; initial position початковий стан; long position зобов'язання за строковими угодами при грі на підвищення • строкова позиція, утворена в результаті купівлі ф'ючерсних або опціонних контрактів • цінні папери, які належать інвесторові • позиція строкових операцій при грі на підвищення; management position керівна посада; market position становище на ринку; marketing position торговельна посада • маркетингова посада; naked position відкрита позиція • ринкова позиція, не захищена від цінового ризику; open position відкрита позиція • позиція за строковими угодами; operating position робочий стан; present position сучасне становище; short position зобов'язання за строковими угодами при грі на зниження • відкрита позиція при перевищенні продажу над купівлею, яка буває за умови гри на зниження; temporary position тимчасова посада; working position робочий стан═════════□═════════a position in (a company) посада на підприємстві • посада в установі; a position with (a company) посада на підприємстві • посада в установі; to advertise a position рекламувати посаду; to apply for a position подавати/подати заяву на посаду; to be appointed to a position бути призначеним/призначеною на посаду; to be promoted to a position підвищувати/підвищити в посаді; to carry a position мати позицію; to change position змінювати/змінити становище; to clarify a position уточнювати/уточнити позицію; to confirm the position підтверджувати/підтвердити становище; to fill a position обіймати/обійняти посаду • займати/зайняти посаду; to give up one's position звільнятися/ звільнитися з посади; to hold a position обіймати/обійняти посаду • займати/зайняти посаду; to maintain a position обстоювати певну позицію; to reconsider the position переглядати/переглянути позицію; to review the position переглядати/переглянути позицію; to take up a position обіймати/обійняти посаду • займати/зайняти посадуposition²:: employment:: job▹▹ employment▹▹ job* * *ф'ючерсна позиція; позиція за ф'ючерсними угодами; стан; позиція; відношення -
50 decline
1. n1) занепад2) зниження (цін)3) зменшення, спад; виснажування4) погіршання (здоров'я)5) схил (тж перен.)6) кінець, захід, присмерк7) виснажлива хвороба (сухоти)8) бот. в'янення2. v1) спускатися, іти вниз (під уклон)2) нахилятися; схилятися3) заходити (про сонце)4) зменшуватися, убувати, спадати; скорочуватися (про ціни)5) занепадати; погіршуватися; слабшати; чахнути6) відкидати, відхиляти (пропозицію тощо); відмовляти; не приймати7) грам. відмінювати8) ухилятися, відходити, відступати (від прийнятого зразка)* * *I n1) падіння, занепад, спад; зменшення, спадання; виснаження, падіння; зниженняdecline in prices — зниження цін; погіршення ( здоров'я); період послаблення ( хвороби)
2) кінець, занепад, загибель3) виснажлива хвороба, сухоти; хандра, депресія4) бoт. в'янення, вілтII a1) опускатися; іти вниз, під уклон; нахилятися; хилитися; заходити ( про сонце)2) зменшуватися, іти на спад; вгасати; спадати ( про температуру)3) занепадати; занепадати; погіршуватися; слабшати; чахнути4) відхиляти, відводити, відкидати; відмовлятися5) нахиляти, схиляти6) гpaм. відмінювати7) відходити, відступати ( від прийнятого зразка) -
51 fall
1. n1) падіння2) занепад3) спад; зниження4) звич. pl водоспад5) амер. осінь6) випадання опадів7) впадіння (ріки)8) народження; окіт (ягнят тощо); виводок; опорос9) рубання лісу; зрубаний ліс10) покривало, вуаль11) спорт. коло, раунд; сутичка; боротьбаto try a fall with smb. — поборотися (помірятися силами) з кимсь
12) тех. напір; висота напору13) схил, обрив14) мор. фал15) тех. канат підйомного блока16) муз. каданс17) полювання на китів18) пасткаfall dandelion — бот. кульбаба осіння
fall fashions — амер. осінні моди
fall overcoat — амер. чоловіче осіннє пальто
2. v (past fell; p.p. fallen)1) падати; спадати; знижуватися; схилятися2) опускатися, спускатися; наставати3) охоплювати, долати (про сон тощо)4) слабшати, затихати (про вітер тощо)5) погіршуватися, псуватися (про настрій тощо)6) полягти, загинути (в бою)1) дохнути (про худобу)8) руйнуватися, обвалюватися; осідати9) поширюватися, лягати (на когось, щось)10) припадати, випадатиto fall to smb.'s share (to smb.'s lot) — випадати на чиюсь долю
11) ставати, робитися12) зриватися з вуст13) опадати (про листя)14) випадати (про зуби тощо)15) іти, падати (про дощ тощо)16) розпадатися (на частини)17) западати, спадати, приходити (в голову)18) народжуватися (про тварин)20) потрапляти (у пастку)to fall across smb., smth. — наштовхуватися на когось, щось
to fall in with smth. — відповідати чомусь; гармоніювати з чимсь
to fall within smth. — перебувати у межах (сфері) чогось
to fall down on smth. — амер., розм. не справдити довір'я (надій); зазнати невдачі в чомусь
to fall for smb. — розм. закохатися у когось
to fall for smth. — розм. попасти (ся) на гачок
fall away — кидати; відступитися; зраджувати
fall in — провалюватися, завалюватися (про дах); військ. ставати в стрій; минати (про строк)
fall off — відпадати, відвалюватися; зменшуватися, слабнути; занепадати
fall on — братися (за роботу); нападати, накидатися
fall out — випадати; військ. виходити зі строю, розходитися; сваритися; траплятися
fall over — перекидатися; заснути
fall through — провалитися; зазнати невдачі
fall to — взятися, розпочати; зачинятися (про двері)
fall upon — натрапляти, нападати
to fall at hand — насуватися, наближатися
to fall flat — не мати успіху; не справити належного враження
to fall from grace — грішити, збитися з пуття
to fall short (of) — зазнати невдачі; не вистачати
to fall to the ground — руйнуватися, виявлятися безрезультатним
to fall on one's face — провалитися з тріском; оскандалитися; зазнати фіаско
* * *I [fxːl] n1) падінняto have a fall — упасти; падіння, занепад
2) зниження, падіння; спад3) pl водоспад4) уклон, обрив, схил ( пагорба)5) випадання (волосся, зубів)6) aмep. осінь9) окіт, народження ( ягняти); виводок, приплід10) рубка лісу; зрубаний ліс11) покривало, вуаль; спадаючий комір; накладневолосся у вигляді "кінського хвоста"; шиньйон з довгого волосся12) cпopт. коло, бій, раунд13) тex. напір; висота напору14) тex. канат піднімального блоку ( block and fall); мop. фал15) мyз. Каданс16) peл. ( the Fall) гріхопадіння, первородний гріх ( a fall from grace)II [fxːl] v(fell; fallen)1) падати2) опускатися, спускатися; низько опускатися, схилятися; наставати, опускатися (про туман, ніч); охоплювати, долати (сон, страх)3) падати, знижуватися; ущухати, слабшати; погіршуватися, псуватися4) загинути; здихати5) прямувати, направлятися6) опускатися; іти під уклон7) валитися, обвалюватися; осідати8) (on, upon) поширюватися, лягати (на кого-небудь, що-небудь) (нaпp., про відповідальність); падати (на кого-небудь, що-небудь) (нaпp., про підозру); (to) випадати ( на чию-небудь долю); діставатися ( кому-небудь)10) cл. потрапити до в'язниці12) опадати (про листя; fall oft); випадати (про волосся, зуби; часто fall out)13) іти, випадати (про дощ, сніг)15) потрапляти ( у пастку)16) розпадатися ( на частини)18) народжуватися (про ягнят, щенят)III [fxːl] див. fall-trap IV [fxːl] n; спец.крик, що його видають китобої, побачивши кита; полювання на китів -
52 reduction
n1) зниження, зменшення, скорочення2) знижка3) юр. пом'якшення (покарання)5) приведення6) мат. зведення до спільного знаменника; скорочення7) військ. пониження (у званні, у посаді)8) зменшена копія (з картини)9) підкорення; захоплення, взяття (фортеці, міста)10) військ. подавлення (вогневої точки)11) повернення на старе місце; відновлення (становища)12) розливання; розфасовування13) редукція14) обробка одержаних даних16) хім. відновлення17) мет. виділення металу з руди18) тех. обтисканняreduction gear — редукційна передача, редуктор
* * *n1) зниження; зменшення, скорочення; кoм. знижка; юp. пом'якшення ( покарання)2) (to, into) перетворення, обернення; приведенння до якого-небудь стану3) переведення, перетворення (в інші, більш дрібні міри, одиниці); cпeц. приведенняreduction to mean (sea-)level — фiз. приведення до стандартних умов на рівні моря; мaт. зведення до спільного знаменника; скорочення; спрощення
4) вiйcьк. пониження (на посаді, у званні)5) зменшена копія ( з картини)6) підкорення; захоплення, узяття (міста, фортеці); вiйcьк. подавляння ( вогневої точки)7) бioл. мейоз; редукція, зменшення числа хромосом при мейозі8) кoм. розлив; розфасовка9) cпeц. редукція11) мeд. вправляння ( вивиху)12) xiм. відновлення13) метал. виділення металу з руди; переробка14) тex. обтиснення -
53 shortcoming
n1) недолік, недосконалість; вада, дефект; слабке місце2) провина, недбалість; несумлінність3) недостача, дефіцит, брак (чогось)4) зниження видобутку; зниження урожаю* * *n1) недолік, недосконалість; вада, слабке місце2) провина; недбалість, несумлінність ( у виконанні обов'язків)3) брак, недостача, дефіцит4) падіння виробництва, зниження врожаю, видобутку -
54 slowdown
n розм.1) сповільнення, гальмування2) зниження темпу роботи (вид італійського страйку)* * *nуповільнення, гальмуванняa business slowdown — спад ділової активності; зниження темпу роботи ( вид італійського страйку)
-
55 descent
n1) спуск; зниження ( літака); зниження ( місцевості); кocм. посадка2) схил, скат, спуск3) зниження, падіння; ослаблення4) походження; родовід; джерело5) покоління, коліно6) юp. успадкування, передача або перехід майна в спадщину7) падіння; приниження8) раптовий напад, з моря; десант; облава, наліт -
56 trend
ком., марк. тенденція; спрямованість; напрям; рух; схильність; тренд; змінанапрям, зміна або зразок якоїсь дії, явища, руху, поведінки (behaviour) і т. ін. в суспільному житті протягом певного періоду часу═════════■═════════aggregate trend сукупна тенденція; analytic trend аналітична тенденція • тренд, заданий формулою; artistic trend тенденція розвитку мистецтва; business trend тенденція ділової активності; consumer trends схильності споживачів; consumption trend тенденція розвитку споживання; cultural trend тенденція розвитку культури; current trend сучасна тенденція; cyclical trend циклічна тенденція; definite trend визначена тенденція; demand trend тенденція зміни попиту; demographic trend демографічна тенденція • тенденція демографічного розвитку; downward trend тенденція до зниження; economic trend тенденція економічного розвитку • господарська кон'юнктура; employment trend тенденція зміни зайнятості; evolutionary trend напрям еволюції; expansion trend тенденція до розширення • тенденція до збільшення; falling trend тенденція до зниження; flat trend стійка тенденція; general trend загальна тенденція; growing trend зростаюча тенденція; growth trend тенденція економічного зростання; industrial trend тенденція розвитку промисловості; inflationary trends інфляційна кон'юнктура; linear trend лінійний тренд; liquidity trend тенденція руху ліквідності; loan trends тенденції кредитування; long-range trend довготривала тенденція; long-term trend довготривала тенденція; major trend головна тенденція; market trend тенденція розвитку ринку; minor trend незначна тенденція; money growth trend тенденція зростання грошової маси • темп зростання грошової маси; negative trend негативна тенденція; population trend тенденція зміни структури і кількості населення; positive trend позитивна тенденція; prevailing trend переважаюча тенденція; price trend тенденція зміни цін; primary trend первинна тенденція руху цін • первинна тенденція руху курсів; profit trend тенденція прибутковості; purchase trend тенденція закупівлі; quality trend тенденція зміни якості; recent trend нинішня тенденція • остання тенденція; retail trend тенденція розвитку роздрібної торгівлі; rising trend тенденція до підвищення; sales trend тенденція збуту; secular trend довготривала тенденція • вікові коливання (циклів); short-term trend короткострокова тенденція; social trend тенденція суспільного розвитку; stable trend стійка тенденція; stronger trend тенденція до підвищення; style trend тенденція зовнішнього оформлення; unfavourable trend несприятлива тенденція; upward trend тенденція до підвищення; weaker trend тенденція до зниження═════════□═════════to buck the trend виступати/виступити проти тенденції ринку; trend analysis аналіз тенденції; trend away from тенденція від чогось; trend in the dollar тенденція валютного курсу відносно долара; trend in prices тенденція розвитку цін; trends in technology тенденції розвитку технології; trend of the market тенденція ринку; trend of prices тенденція цін • напрям зміни цін; trend toward тенденція до чогось -
57 aggressive reduction
різке зниження; активне зниження (ставок, цін) -
58 depreciation
n 1. бухг. зношення; знос; зношування; амортизація; 2. бухг. амортизаційні відрахування; 3. фін., банк. знецінення; a зношений; амортизаційний1. поступове зменшення вартості активу (asset¹), що відбувається внаслідок користування ним та його зношування; ♦ термін depreciation, як правило, стосується зношення основних засобів, напр. машин, устаткування, технічних та технологічних засобів, у процесі виробництва; 2. відрахування частини вартості основних фондів з метою відшкодування їх зношення; 3. зниження вартості валюти (currency¹) однієї країни стосовно іншої валюти; ♦ знецінення проявляється на ринку тоді, коли знижується попит (demand) на одну валюту і підвищується на іншу═════════■═════════accelerated depreciation прискорена амортизація • прискорене нарахування зношення; accrued depreciation нараховане зношення • амортизаційний резерв; accumulated depreciation нагромаджене зношення • акумульовані амортизаційні відрахування; annual depreciation річна сума амортизаційних відрахувань; capital depreciation амортизація капіталу; competitive depreciation конкурентне знецінення валюти; currency depreciation знецінення валюти; current cost depreciation знецінення поточних витрат; degressive depreciation дегресивна амортизація; exchange depreciation знецінення валюти; flat rate depreciation рівномірна амортизація; free depreciation довільне нарахування зношення • списання вартості активів на розсуд підприємства; functional depreciation функціональне зношення • моральний знос; group depreciation груповий спосіб нарахування зношення; inflationary depreciation інфляційне знецінення; linear rate depreciation рівномірне нарахування зношення; market depreciation падіння ринкової вартості; ordinary depreciation нормальна амортизація; physical depreciation фізичне зношення; straight-line depreciation рівномірне нарахування зношення═════════□═════════appraisal method of depreciation методика нарахування зношення активів за оцінкою; declining balance method of depreciation нарахування зношення за допомогою методики зменшення залишку; depreciation adjustment вирівнювання амортизації; depreciation at choice довільне нарахування зношення • списання вартості активів на розсуд підприємства; depreciation claimed розрахункова амортизація • заявлена сума нарахувань на зношення; depreciation of capital знецінення капіталу; depreciation of currency знецінення валюти; depreciation of equipment зношення устаткування; depreciation of gold знецінення золота; depreciation of money знецінення грошей; depreciation through inflation знецінення в результаті інфляції; reducing balance method of depreciation методика перерахування амортизації за допомогою методики зменшення залишкуdepreciation: appreciationпр. appreciation▹▹ amortization* * *амортизація; спрацювання; зниження вартості активів у бухгалтерській звітності -
59 dividend cover
фін., бухг. дивідендне покриття; забезпечення дивіденду; покриття дивідендуфінансовий показник, що встановлює відношення величини прибутку на акцію (earnings per share) до величини дивіденду на акцію (dividend per share); має таку формулу підрахунку:dividend cover = earnings per share ÷ dividend per share♦ за цим показником визначається, якою мірою чистий прибуток (net profit) підприємства покриває виплачений чи заявлений дивіденд (declared dividend); якщо прибуток на акцію оцінюється у 2 грн, а дивіденд на акцію дорівнює 1 грн, то прибуток 2 рази покриває дивіденд═════════■═════════average dividend cover середнє дивідендне покриття; high dividend cover високе дивідендне покриття; low dividend cover низьке дивідендне покриття; net dividend cover чисте дивідендне покриття═════════□═════════a drop in the dividend cover зниження дивідендного покриття; a fall in the dividend cover зниження дивідендного покриття; an increase in the dividend cover приріст дивідендного покриття; a jump in the dividend cover підвищення дивідендного покриття; a rise in the dividend cover збільшення дивідендного покриттяdividend cover:: dividend cover ratio:: equity dividend payout:: times covered; dividend cover: dividend payout* * * -
60 dividend yield
фін., бухг., бірж. дивідендний дохід; відсотковий дохід від акцій; дохід від дивіденду; коефіцієнт дивіденду на акціюфінансовий показник, що встановлює відношення величини поточного дивіденду на акцію (dividend per share) до величини поточної ринкової ціни (market price) акції (share²); має таку формулу підрахунку:dividend yield = dividend per share ÷ current market price per share♦ за цим показником оцінюється вартість капіталу від звичайних акцій (ordinary share) підприємства; якщо підприємство виплачує у поточному році дивіденд у сумі 1 грн на акцію, а поточна ринкова ціна акції дорівнює 5 грн, то дивідендний дохід становить 20 %═════════■═════════average dividend yield середній дивідендний дохід; gross dividend yield валовий дивідендний дохід • гуртовий дивідендний дохід; high dividend yield високий дивідендний дохід; low dividend yield низький дивідендний дохід; net dividend yield чистий дивідендний дохід═════════□═════════a drop in the dividend yield зниження дивідендного доходу; a fall in the dividend yield зниження дивідендного доходу; an increase in the dividend yield приріст дивідендного доходу; a jump in the dividend yield підвищення дивідендного доходу; a rise in the dividend yield збільшення дивідендного доходуdividend yield:: dividend yield ratio; dividend yield ‡ market value ratios (389)пор. earnings yield▹▹ yield rate* * *
См. также в других словарях:
зниження — я, с. 1) Дія за знач. знизити і знизитися 1 3). 2) рідко. Низька місцевість, западина, заглибина … Український тлумачний словник
зниження — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
виродження — (зниження життєвости в кожного наступного покоління організмів порівняно з попереднім), деґенерація, винародовлення (про націю) … Словник синонімів української мови
розорваніе — зниження, спадання температури … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
ефект масштабу — зниження питомих витрат на випуск продукції (або збільшення випуску в розрахунку на одиницю витрат) у разі укрупнення виробництва. Ефект масштабу характерний насамперед для обробної галузі промисловості, особливо машинобудування, коли укрупнення… … Термінологічно-тлумачний словник "Моделювання економіки"
економічний ефект — экономический эффект economic effect *Wirtschaftseffekt, ökonomischer (wirtschaftlicher) Effekt – сумарна економія всіх виробничих ресурсів (живої праці, капітальних вкладень, інших ресурсів, а також часу), яку одержує виробництво в результаті… … Гірничий енциклопедичний словник
адаптація — ї, ж. 1) біол. Пристосування організмів, органів чуття до умов існування, до оточення. •• Адапта/ція органі/зму пристосування організму до змінюваних умов середовища. Адапта/ція реце/пторів зниження чутливості рецепторів до постійно діючих… … Український тлумачний словник
девальвація — ї, ж. 1) Проваджене урядами в законодавчому порядку зменшення золотого (срібного) вмісту грошової одиниці, а також зниження курсу паперових грошей відносно золота (срібла) або іноземних валют. || Зниження вартості національної валюти, що… … Український тлумачний словник
водозниження — водопонижение fall of water table, water lowering *Grundwasserabsenkung спосіб штучного зниження вільної або п єзометричної поверхні підземних вод під час проведення гірничих виробок, при спорудженні котлованів та фундаментів. В. проводять в осн … Гірничий енциклопедичний словник
амортизація — ї, ж. 1) ек. Поступове зниження вартості основних фондів (устаткування, будинків і т. ін.) внаслідок їх зношування. || фін. Перенесення вартості машин, будинків та ін. на вироблювану продукцію. 2) Визнання боргового зобов язання недійсним, якщо… … Український тлумачний словник
гарячка — и. 1) ж. Хвороба, що супроводжується високою температурою тіла; пропасниця. || Підвищена температура тіла; жар. •• Алімента/рна гаря/чка підвищення температури тіла в немовлят, що зумовлюється їжею, яка не відповідає вікові. Афто/зна гаря/чка те… … Український тлумачний словник