-
1 свой
наскі; свой- не свой* * *свои (родственники, близкие люди)
— сваена своих двоих шутл.
— на сваіх на дваіх— як душа жадае, са здавальненнемсвоя рука владыка погов.
— свая рука ўладыка -
2 дорога
дарога; шлях* * *— шаша, шашэйная дарогаа)
гасцінец, бальшак, шляхб) перен.
вялікая дарогаа)
гасцінец, бальшак, шляхб) перен.
прамая дарогаторная дорога прям., перен.
— біты (пратаптаны, пракладзены) шлях, бітая (пратаптаная, пракладзеная) дарога— гладкай дарогі!, з лёгкім ветрам!перебить, перебежать дорогу
— перайсці, перабегчы дарогу -
3 путь
калейка; падарожжа; пуцявіна; сцяжына; сьцяжына; сцяжынка; сьцяжынка; троп; шлях* * *муж.— дарога, маршрут, шляха)
кружным шляхамб) перен.
абходным шляхам— па дарозе назад, назад ідучы (едучы)не стойце на пуці!б) перен.
не стойце на дарозе!а)
збіцца з дарогіб) перен.
збіцца з дарогі (збіцца з толку)пути-дороги нар.-поэт.
— шляхі-дарогі— збіць з дарогі (з толку, з панталыку)— збіцца з дарогі (з толку, з панталыку) -
4 laŭ
па Гэты прыназоўнік ужываецца ў сэньсе «згодна», «адпаведна» або паказвае напрамак руху:Paŭlo iras laŭ la strato. — Павел ідзе па вуліцы. Laŭ mia opinio ni devas viziti Nikolaon. — Ha маю думку, мы павінны наведаць Міколу. Oni faris tion laŭ via ordono. — Усё зроблена па вашаму загаду. Iru laŭ via vojo! — Ідзі сваёй дарогай! Rakontu ĉion laŭ ordo! — Раскажы ўсё па парадку!
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Белорусский