-
121 agreed
adj узгоджений, погоджений; встановлений, вирішений (за взаємною згодою)- agreed decision погоджене рішення- agreed measures погоджені заходи- agreed parity погоджений паритет- agreed principles погоджені принципи- agreed solution погоджене рішення- agreed statement погоджена заява- agreed text погоджений текст- agreed verification погоджена перевірка -
122 agreement
n1. угода, договір, домовленість2. згода- acceptable agreement прийнятна угода- across the board agreement розм. всеохоплююча угода; домовленість по всіх питаннях- adequately supervised agreement угода, що контролюється належним чином- adequately verified agreement угода, що контролюється належним чином- administrative commission agreement домовленість адміністративних комісій- amending agreement домовленість про внесення поправок- arms-control agreement угоди про контроль над озброєннями- armistice agreement угода про перемир'я- behind the scenes agreement закулісна угода- bilateral agreement двостороння угода- binding international agreement міжнародна угода, що має обов'язкову силу- binding and effective international agreement обов'язкова і ефективна міжнародна угода- broad-based agreement угода на широкій основі- cease-fire agreement угода про припинення вогню- chancellery agreement угода між (державними, міністерськими) канцеляріями- clearing agreement клірингова угода- collaborating agreement угода про співробітництво- collateral agreement допоміжна угода- collective agreement колективна угода- commercial agreement торгова угода- commodity agreement торгова угода- concerted agreement взаємоприйнятна угода- conference agreement угода про умови проведення конференції/ наради/ засідання- consensus agreement угода, досягнута шляхом консенсусу- cultural exchange agreement угода про культурний обмін- devolution agreement передаточна угода- disarmament agreement угода про роззброєння- durable agreement довгострокова угода- equitable agreement рівноправна угода- executive agreement виконавча угода- first stage agreement угода стосовно першої фази- foreign investment agreement угода про іноземні інвестиції- general agreement загальна угода- General A. on Tariffs and Trade Генеральна угода з тарифів і торгівлі- General A. on Trade in Services Генеральна угода про торгівлю послугами- general armistice agreement угода про загальне перемир'я- general agreement limiting naval armaments загальна угода про обмеження морських озброєнь- gentlemen's agreement джентльменська угода- honorable agreement почесна угода- implementing agreement робоча угода- inter-agency agreement міжвідомча угода- intergovernmental agreements міжурядові угоди- interim agreement тимчасова угода- international agreement міжнародна угода- interstate agreement міждержавна угода- intergovernmental agreement міжурядова угода- legally binding agreement юридично обов'язкова угода- long-term agreement довгострокова угода- multilateral agreement багатостороння угода- multipartite agreement багатостороння угода- military agreement військова угода- model agreement типова угода- model status of forces agreement типова угода про статус військових сил- multilateral agreement багатостороння угода- mutual agreement взаємна згода- oral agreement усна домовленість; усна угода- overall trade agreement загальна торгова угода- package agreement комплексна угода- parole agreement усна домовленість; усна угода- peace agreement мирна угода- peaceful agreement мирна угода- permanent agreement постійна угода- preliminary agreement попередня домовленість- procedural agreement угода/ домовленість з процедурних питань- quadripartite agreement чотиристороння угода- reduction agreement угода про скорочення- regional agreement регіональна угода- safeguards agreement домовленість про гарантії- secret agreement секретна/ таємна угода- separate agreement сепаратна угода- special agreement часткова угода- standstill agreement угода про збереження статусу- strategic arms limitation agreement угода про скорочення стратегічних озброєнь- tacit agreement мовчазна згода- tariff agreement тарифна угода- tentative agreement попередня домовленість, попередня угода- trade agreement торгова угода- trilateral agreement тристороння угода- tripartite agreement тристороння угода- verbal agreement усна домовленість; усна угода- verifiable agreement угода, виконання якої піддається перевірці- well-balanced agreement добре збалансована угода- working agreement робоча угода- agreement and arrangement угода і домовленість- agreements by exchange of notes or letters угода, що заключається шляхом обміну нотами або листами- agreement in force діюча угода- agreement on the establishment of diplomatic relations угода про встановлення дипломатичних відносин- agreement on limiting nuclear weapons угода про обмеження ядерних озброєнь- agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war угода щодо зменшення ризику ядерної війни- agreement on a wide range of issues угода з широкого кола питань- agreement on tariffs and trade угода про торгівлю і тарифи- agreement of opinion єдина думка- agreement on participation and procedure домовленість про участь і процедуру- agreement on the prevention of nuclear war угода про відвернення ядерної війни- agreement in principle принципова домовленість- agreement of unlimited duration безстрокова угода- agreement in written form письмова угода- agreement in writing письмова угода- agreement is not subject to denunciation договір не підлягає денонсації- agreement on technical cooperation договір про технічне співробітництво- application of the agreement застосування угоди- as part of the agreement в рамках угоди- circumvention of the agreement обхід угоди- drafting of the text of an agreement вироблення тексту угоди- drawing up of the text of an agreement вироблення тексту угоди- duration of an agreement термін дії угоди- entry of an agreement into force вступ угоди в силу- expiration of an agreement закінчення строку дії угоди- first stage of the agreement project перший етап проекту угоди- implementation of the agreement виконання угоди- measure of agreement ступінь домовленості; ступінь угоди- ratification of an agreement ратифікація угоди- termination of an agreement закінчення строку дії угоди- viability of an agreement життєздатність/ дієвість угоди- violation of an agreement порушення угоди- to abide by the agreement дотримуватися угоди, виконувати угоду- to abrogate an agreement анулювати угоду- to accede to an agreement приєднатися до угоди- to annul an agreement анулювати угоду- to apply agreements застосовувати угоди- to be competent to enter into agreements мати право укладати угоди- to be covered by an agreement підпадати під угоди, бути охопленим угодою- to be agreement with smbd. погоджуватися з кимсь- to break an agreement порушити угоду- to circumvent an agreement зірвати угоду; обійти угоду- to come to an agreement on/ about smth. дійти згоди з якогось питання- to conclude an agreement укласти угоду- to denounce an agreement денонсувати угоду- to draft the text of an agreement виробити текст угоди- to draw up the text of an agreement виробити текст угоди- to endorse an agreement одобрити угоду; підписати угоду- to enter into an agreement укласти угоду- to express agreement with the previous speaker виразити згоду з попереднім оратором- to finalize the text of an agreement завершити роботу над текстом угоди- to guard against circumvention of the agreement попередити випадки обходу угоди- to honour an agreement дотримуватися угоди- to make an agreement заключити угоду- to negotiate agreement вести переговори стосовно угоди- to observe an agreement дотримуватися угоди- to produce an agreement привести до заключення угоди- to provide for verification of the implementation of an agreement передбачити перевірку виконання угоди- to ratify an agreement ратифікувати угоду- to reach an agreement досягнути домовленості- to revoke an agreement відмінити угоду- to sign an agreement підписати угоду- to undermine an agreement підривати угоду- to violate an agreement порушити угоду- to welcome an agreement вітати угоду- to wreck an agreement зірвати угоду- by agreement за домовленістю- by custom or agreement за звичаєм або за домовленістю- by mutual agreement за взаємною згодою/ домовленістю- in accordance with the agreement achieved згідно з досягнутою домовленістю- in complete agreement with smth. у повній відповідності з чимось- the agreement expires термін дії угоди закінчується -
123 consent
I n згода- common consent загальна згода (дотримуватися норм міжнародного права)- explicit consent ясно виявлена згода- express consent явно виражена згода; деколи прямо виражена згода- implicit consent мовчазна згода- mutual consent взаємна згода- tacit consent мовчазна згода- taciturn consent мовчазна згода- validly given consent правомірним чином виражена згода- consent for the opening of consular relations згода на встановлення консульських відносин- consent of the receiving state згода приймаючої держави- to carry the consent of smbd. отримати чиюсь згоду- to express consent висловити згоду- to obtain smbd.'s consent домогтися чиєїсь згоди- to win smbd.'s consent домогтися чиєїсь згоди- to withhold smbd.'s consent не давати згоди/ дозволу- to wring consent from smbd. змусити когось погодитись- to yield a ready consent легко дати згоду на щось- by common consent за спільною згодою- by mutual consent of the countries concerned за взаємною згодою зацікавлених сторін- with the consent of the accrediting state за згодою акредитуючої державиII v погоджуватись, давати згоду- to consent to a suggestion погодитись на пропозицію -
124 fixture
n2. звич. pl арматура; пристосування; пристрій, прилад3. прикріплення; підставка; приставка4. старожил; старий співробітник; неодмінний учасник5. щось неодмінне/ обов'язкове/ звичне; невід'ємна риса/ властивість6. тех. постійна частина (машини)- to become a fixture стати невід'ємною частиною- to become a regular fixture увійти в практику -
125 termination
n1. припинення, завершення, закінчення2. результат, наслідок- agreed termination припинення чогось за взаємною згодою- termination of an arrangement закінчення строку чинності угоди- termination of diplomatic mission припинення діяльності дипломатичної місії- termination of a dispute результат суперечки- termination of hostilities припинення воєнних дій- termination of a treaty by consent of the parties припинення дії договору за згодою учасників- date of termination of smbd.'s mission дата закінчення чиєїсь місії -
126 friendship cannot stand always on one side
дружба повинна бути взаємноюEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > friendship cannot stand always on one side
-
127 agreement
1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union)═════════■═════════adjustment agreement регулююча угода; advance agreement попередня домовленість • попередня угода; advertising agreement угода стосовно реклами; affiliation agreement угода про приєднання на правах філіалу; agency agreement агентська угода • агентський договір; arbitration agreement арбітражна угода • угода про арбітраж; assignment agreement угода про передачу • угода про надання прав; bank agreement міжбанківська угода; bargaining agreement угода за результатами проведених переговорів • угода як наслідок переговорів • колективний договір; barter agreement угода про товарообмін • бартерна угода; bilateral agreement двостороння угода • двосторонній договір; binding agreement зобов'язальна угода; blanket agreement акордна угода; brokerage agreement умова про брокерську комісію; business agreement ділова угода; cartel agreement картельна угода; certified agreement посвідчена угода; clearing agreement клірингова угода • угода стосовно клірингового розрахунку; collateral agreement побічний договір • угода із заставою; collective agreement колективний договір; commercial agreement торговельна угода; commodity agreement товарна угода; common-law agreement за нормами загального права; compensation agreement угода стосовно відшкодування; conference agreement угода між судновласниками • картельна угода судновласників; consignment agreement договір консигнації • консигнаційна угода; contractual agreement договір за контрактом • контракт; cooperation agreement договір про співробітництво • угода про кооперацію; cooperative merchandising agreement угода про спільне просування товарів • угода про спільне розповсюдження товарів; coproduction agreement угода про спільне виробництво; corporate buy-back agreement угода про викуп фірмою; credit agreement кредитна угода; credit sale agreement договір про продаж на виплат; credit trading agreement договір про продаж на виплат; cross-licensing agreement угода про обмін ліцензіями; current agreement чинна угода • діюча угода; domestic agreement внутрішня угода; double tax agreement угода про подвійне оподаткування; draft agreement проект угоди; economic agreement господарський договір; employment agreement угода особистого найму; enterprise agreement підприємницька угода; enterprise bargaining agreement угода стосовно підприємницьких переговорів; exclusive agreement угода з наданням виключного права; exclusive agency agreement виключна агентська угода; exclusive territorial agreement угода про право на виключну територію діяльності; fair-trade agreement угода про торгівлю на умовах взаємної вигоди; final agreement остаточна угода; financial agreement фінансова угода; fixed-term agreement угода зі встановленим терміном • угода з обмеженим терміном; foreign economic agreement зовнішньоекономічний договір; foreign trade agreement зовнішньоторговельна угода; formal agreement офіційна угода; forward rate agreement курс за строковою угодою; framework agreement базова угода; franchise agreement угода франшизи; free-trade agreement угода про право вільної торгівлі; gentlemen's agreement; government agreement міжурядова угода; hire-purchase agreement договір про продаж на виплат; indemnity agreement угода про відшкодування збитків; industrial agreement угода про взаємовідносини робітників і роботодавців; intergovernmental agreement міжурядова угода; interim agreement тимчасова угода; international agreement міжнародна угода; international commodity agreement міжнародна товарна угода; international economic agreement міжнародна економічна угода; interstate agreement угода між штатами; joint marketing agreement угода про спільний маркетинг; joint venture agreement договір про спільне підприємство; knock-for-knock agreement угода про взаємний розрахунок між страховими підприємствами стосовно претензій; labour agreement трудова угода; lease agreement угода про оренду • договір оренди; leasing agreement угода про оренду; license agreement ліцензійна угода; licensing agreement ліцензійна угода; loan agreement договір про позику • контракт про одержання кредиту; local agreement місцева угода; long-term agreement довгострокова угода; maintenance agreement угода про технічне обслуговування; management agreement управлінська угода; market sharing agreement угода про поділ ринку; model agreement типова угода; monetary agreement валютна угода; multilateral agreement багатостороння угода; mutual agreement взаємна угода; national agreement національна угода; negotiated agreement угода, досягнута через переговори; non-binding agreement незобов'язальна угода; open-ended agreement договір без обумовленого строку дії; operating agreement оперативна угода; original agreement первісна угода; package agreement комплексна угода; partnership agreement угода партнерів • партнерська угода; patent agreement патентна угода; payments agreement платіжна угода; plant agreement фабрична угода • заводська угода; preferential trade agreement угода про надання виключних прав продажу; price agreement угода про ціни; price fixing agreement угода про встановлення цін • угода про встановлення й підтримку цін на визначеному рівні; price maintenance agreement угода про підтримку цін; private agreement приватна угода; production cooperation agreement угода про спільне виробництво; provisional agreement тимчасова угода; project agreement угода про проект; publisher's agreement видавнича угода; purchase agreement договір купівлі-продажу; reciprocal agreement взаємна угода; registered agreement зареєстрована угода; rental agreement договір про оренду; repurchase agreement угода про зворотну купівлю • угода про викуп проданого товару за визначеними умовами; revolving credit agreement угода про відновлення кредиту; salvage agreement договір про рятування майна • угода про реалізацію зіпсованого майна • угода про переробку відходів виробництва; self-enforcing agreement самовиконувана угода; service agreement угода про обслуговування; short-term agreement короткострокова угода; side payment agreement угода з побічними платежами; sole-agency agreement монопольна агентська угода; standard agreement типова угода; standby agreements резервні угоди • угоди про надання позичальнику обумовленої суми кредиту на момент звернення до банку; standstill agreement угода про мораторій; station affiliation agreement угода зі станцією про ретрансляцію; statutory agreement статутна угода; sublicense agreement угода про субліцензію; supply agreement договір на постачання; syndicate agreement угода про організацію синдикату; tacit agreement мовчазна угода; tariff agreement митна угода; tax exemption agreement угода про звільнення від оподаткування; temporary agreement тимчасова угода; tenancy agreement договір оренди приміщення; tentative agreement попередня угода • попередня домовленість; term agreement строкова угода; trade agreement торговельна угода; trade and economic agreement торговельно-економічна угода; trade-and-payments agreement торговельно-платіжна угода; trademark agreement угода про торговельні знаки; trust agreement трастовий договір; trusteeship agreement угода про виконання довірчих функцій; tying agreement договір про примусовий асортимент; unilateral agreement односторонній договір; verbal agreement усна домовленість; wage agreement угода про ставку заробітної плати; working agreement робоча угода • тимчасова угода; works agreement фабрична угода • заводська угода; workshop agreement цехова угода; written agreement письмова угода═════════□═════════agreement for a lease договір оренди; agreement for exclusiveness угода про виключне право; agreement in force чинна угода; agreement in general terms угода у загальних рисах; agreement in writing письмова угода; agreement of intent угода про намір; agreement on cooperation угода про співпрацю; agreement on transfer угода про передачу; agreement to sell угода про продаж; alleged breaches of agreement допущені порушення угоди • припущені порушення угоди; by mutual agreement за взаємною згодою; investment in bottler's agreements інвестиція за домовленістю на постачання пляшок; subject of an agreement зміст угоди; to amend an agreement вносити/внести зміни в угоду; to annul an agreement анульовувати/анулювати договір • скасовувати/скасувати договір; to break an agreement порушувати/порушити договір; to bring an agreement into force надавати/надати чинності угоді; to cancel an agreement анульовувати/анулювати договір • розривати/розірвати угоду; to come to an agreement домовлятися/домовитися; to conclude an agreement укладати/укласти угоду; to confirm an agreement затверджувати/затвердити угоду • ратифікувати угоду; to dissolve an agreement розривати/розірвати угоду; to enter into an agreement укладати/укласти угоду; to finalize an agreement остаточно оформлювати/оформити угоду; to initial an agreement парафувати договір; to keep an agreement дотримуватися/дотриматися договору • додержуватися/додержатися договору; to make an agreement укладати/укласти договір; to ratify an agreement ратифікувати угоду; to reach an agreement досягати/досягти домовленості; to renew an agreement відновлювати/відновити договір; to rescind an agreement анульовувати/анулювати договір; to revise an agreement переглядати/ переглянути угоду; to sign an agreement підписувати/підписати договір; to terminate an agreement розривати/розірвати договір; to violate an agreement порушувати/порушити договір; under agreement в рамках угоди▹▹ contract -
128 love
1. Ihe can hate but cannot love он не умеет любить, он умеет только ненавидеть; she has loved она в своей жизни [много] любила2. IIlove in some manner love blindly (ardently, possessively. jealously, platonically, etc.) любить слепо и т. с).3. III1) love smb., smth. love a woman (one's mother, one's parents, one's husband, each other, one's fellowmen, all men, one's country, etc.) любить женщину и т. д., испытывать любовь к женщине и т. д., all her pupils love her все ученики любят ее2) love smth. love sweets (good wine, new-laid eggs, comfort, music, books, golf, tennis, one's work, etc.) любить конфеты и т. д., получать удовольствие от конфет и т. д., I love sea bathing я люблю /мне нравится/ купаться в море; most children love ice cream почти все дети любят мороженое; love peace (quietness, sincerity, virtue, etc.) любить /ценить/ мир и т. д.; plants (roses, violets, palm-trees, etc.) love sunlight (sunny banks, a warm climate, etc.) растения и т. д. любят /растениям и т. д. нужно/ солнце и т. д.4. IVlove smb. in some manner love smb. very deeply (dearly, warmly, tenderly, really and truly, faithfully, etc.) очень и т. д. любить кого-л.; love smb. at first sight полюбить кого-л. с первого взгляда5. XIbe loved by smb. in some manner he was loved devotedly by his people его преданно любил народ6. XIIIlove to do smth. emot.-intens. coll. she loves to play tennis (to hear you play and sing, to hear such things, to walk along the river every morning, to go dancing, etc.) она любит /обожает/ играть в теннис и т. д.; I love to be admired мне очень нравится /я обожаю/, когда мною восхищаются; she loves to make a fuss (to make evasions, to use much ceremony, to find mistakes, etc.) она получает особое удовольствие /обожает/ создавать шумиху / устраивать суету/ и т. д.; children love to ape their elders детям нравится подражать взрослым; I should love to come to dinner (to go with you, to see this picture, etc.) я бы с большим удовольствием приняла ваше приглашение пообедать и т. д., will you come? - I should love to вы придете? - С удовольствием; I'd love for you to come with me я бы очень хотел, чтобы вы пошли со мной7. XIVlove doing smth. emot.-intens. соll. she loves reading (playing tennis, dancing, being admired, having a lot of dogs round her, etc.) она обожает читать и т. д., она с восторгом читает и т. д.8. XXI1love smb. with (to, etc.) smth. love smb. with one's whole heart любить кого-л. всем сердцем; love smb. to the day of one's death любить кого-л. до конца своих дней; love smth. above smth. he loves money above everything else он больше всего на свете любит деньги, у него страсть к деньгам LOWER (9. I,,10. II,,11. III,,12. IV,,13. XI,,14. XVIII,,15. XXI1)
См. также в других словарях:
мною — мной Словарь русских синонимов. мною предл, кол во синонимов: 1 • мной (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
мною — мной – тв. ед., укр., блр. мною, др. русск. мъною, ст. слав. мъноѭ, сербохорв. мно̑м, словен. mǝnoj, чеш., слвц. mnou, польск. mną, в. луж., н. луж. mnu. Родственно др. инд. mayā – то же, причем н объясняется влиянием формы род. п. ед. ч.; см.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
мною — МНОЙ, МНОЮ см. Я … Энциклопедический словарь
Не уходи, побудь со мною — Из романса «Не уходи, не покидай» (1900), написанного композитором Н. Зубовым на слова поэта М. П. Пойгина: Не уходи, побудь со мною, Здесь так отрадно и светло, Я поцелуями покрою Уста, и очи, и чело. Не уходи, побудь со мною. Я так давно тебя… … Словарь крылатых слов и выражений
Еду, еду - ни пути, ни следу: смерть подо мною, Бог надо мною. — (плаванье в лодке). См. ЕЗДА ПОВОЗКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Добрый конь подо мною, господь надо мною. — Добрый конь подо мною, господь надо мною. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
"Делись со мною тем, что знаешь" — «ДЕЛИСЬ СО МНОЮ ТЕМ, ЧТО ЗНАЕШЬ», см. «К*». Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э.,… … Лермонтовская энциклопедия
"К*" («Делись со мною тем, что знаешь») — «К*» («Делись со мною тем, что знаешь»), вольный перевод (1829) двустишия Ф. Шиллера «An*» (1796) из цикла «Вотивные таблицы». Л. изменил эмоц. строй стих. Шиллера, преобразовав классич. «надпись» в острую эпиграмму, состоящую в соответствии с… … Лермонтовская энциклопедия
Кто не со Мною, тот против Меня — Кто не со Мною, тотъ противъ Меня, и кто не собираетъ со Мной, тотъ расточаетъ. Матѳ. 12, 30. Лук. 11, 23 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Умрет со мною! — Умретъ со мною! (иноск.) о переданной тайнѣ, которая никому другому не сообщается. Ср. Выслушалъ ты слово, пусть умретъ оно съ тобою: не бойся, не расторгнетъ оно тебя. І. Сир. 19, 10. См. Могила … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
У меня такой характер, ты со мною не шути — Из песни «Девушка с характером» (1939), написанной братьями Дмитрием и Даниилом Покрассами на стихи поэта Евгения Ароновича Долматовского (1915 1994) для кинофильма «Девушка с характером» (1939. режиссер Константин Юдин). Энциклопедический… … Словарь крылатых слов и выражений