-
1 хотел бы я вас видеть на моём месте
vgener. je voudrais vous y voirDictionnaire russe-français universel > хотел бы я вас видеть на моём месте
-
2 хотел бы я видеть
vgener. je suis curieux de voir(...) (...) -
3 хотел бы я посмотреть
vgener. je voudrais bien voirDictionnaire russe-français universel > хотел бы я посмотреть
-
4 он хотел как лучше
-
5 Я просто хотел помочь.
ngener. (только) J'essayais simplement de me rendre utile.Dictionnaire russe-français universel > Я просто хотел помочь.
-
6 не делай другим того, чего не хотел бы себе самому
Dictionnaire russe-français universel > не делай другим того, чего не хотел бы себе самому
-
7 не добиться в жизни того, что хотел
prepos.gener. rater sa vieDictionnaire russe-français universel > не добиться в жизни того, что хотел
-
8 нельзя делать другим того, чего не хотел бы, чтобы сделали тебе
Dictionnaire russe-français universel > нельзя делать другим того, чего не хотел бы, чтобы сделали тебе
-
9 он непременно хотел это отметить
prongener. il tenait à le marquerDictionnaire russe-français universel > он непременно хотел это отметить
-
10 он получил, что хотел
proncolloq. il est serviDictionnaire russe-français universel > он получил, что хотел
-
11 он сам этого хотел
prongener. il l'a voulu -
12 плевать я хотел на этого идиота
vrude.expr. je lui pisse à la raie à ce connardDictionnaire russe-français universel > плевать я хотел на этого идиота
-
13 я бы хотел найти способ вам понравиться
Dictionnaire russe-français universel > я бы хотел найти способ вам понравиться
-
14 я бы хотел с ним встретиться
prongener. j'aimerais le rencontrerDictionnaire russe-français universel > я бы хотел с ним встретиться
-
15 я не хотел бы быть на его месте
Dictionnaire russe-français universel > я не хотел бы быть на его месте
-
16 я не хотел обидеть вас
Dictionnaire russe-français universel > я не хотел обидеть вас
-
17 я хотел бы
prongener. (...) ça amuse de (...), ça amuserait de(...) (...) -
18 я хотел бы, чтобы
prongener. j'aimerais bien que(...) (...) -
19 я хотел только попросить у вас
prongener. je voulais juste vous demander(...) (...)Dictionnaire russe-français universel > я хотел только попросить у вас
-
20 хотеть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Хотел бы в единое слово / Я слить мою грусть и печаль — Из стихотворения без названия (1859) русского поэта Льва Александровича Мея (1822 1862): Хотел бы в единое слово Я слить мою грусть и печаль И бросить то слово на ветер, Чтоб ветер унес его в даль. Выражение стало широко известным в качестве… … Словарь крылатых слов и выражений
Хотел Таормина — (Иркутск,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 30 ой Дивизии улица 26/8 … Каталог отелей
Хотел мужик с Москвы сапоги снести, да рад с Москвы голову снести. — Хотел мужик с Москвы сапоги снести (украсть), да рад с Москвы голову снести (унести). См. ВЕРНОЕ НАДЕЖНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел брыснуть, а пришлось свистнуть. — Хотел брыснуть, а пришлось свистнуть. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел, да хотей не велел. — Хотел, да хотей не велел. На хотенье есть терпенье. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел задом два стула захватить, да и сел - промеж двух, наголе. — Хотел задом два стула захватить, да и сел промеж двух, наголе. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел ехать дале, да кони стали. — Хотел ехать дале, да кони стали. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел отворотить от пня, да наехал на колоду. — Хотел отворотить от пня, да наехал на колоду. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел с Москвы сапоги снести, а рад с Москвы голову унести. — Хотел с Москвы сапоги снести, а рад с Москвы голову унести. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
хотел — ХОТЕЛ, а, ХОТЕЛЬНИК, а, м. Ирон. Отель, шикарная гостиница. Шутл. буквальное прочтение hotel … Словарь русского арго
хотел задом два стула захватить, да и сел промеж двух на голо — остаться ни с чем Ср. (До войны) мы больше всего говорили о самих себе, о каких то надеждах, разлетевшихся в прах и оставивших нас между двух стульев. Салтыков. В среде умеренн. 2. На досуге. Ср. Мать взыскивает по векселю с сына, подчиняясь… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона