-
21 он узнал волшебную силу слов
General subject: he learnt the fascination of wordsУниверсальный русско-английский словарь > он узнал волшебную силу слов
-
22 он узнал об этом из газет
General subject: he learned it through newspapersУниверсальный русско-английский словарь > он узнал об этом из газет
-
23 он узнал об этом из достоверных источников
General subject: he had it on good authorityУниверсальный русско-английский словарь > он узнал об этом из достоверных источников
-
24 он узнал об этом из сообщений
General subject: he learned it thro' reports, he learned it through reportsУниверсальный русско-английский словарь > он узнал об этом из сообщений
-
25 он узнал об этом только на следующий день
Универсальный русско-английский словарь > он узнал об этом только на следующий день
-
26 он узнал преступника
General subject: he identified the criminalУниверсальный русско-английский словарь > он узнал преступника
-
27 он узнал эту новость из первых рук
General subject: he got the news at first handУниверсальный русско-английский словарь > он узнал эту новость из первых рук
-
28 очевидно, он меня не узнал
General subject: obviously, he has not recognized meУниверсальный русско-английский словарь > очевидно, он меня не узнал
-
29 по всему, что я узнал я склонен с вами согласиться
General subject: I am led from all I hear to agree with youУниверсальный русско-английский словарь > по всему, что я узнал я склонен с вами согласиться
-
30 по всему, что я узнал, я склонен согласиться с вами
Универсальный русско-английский словарь > по всему, что я узнал, я склонен согласиться с вами
-
31 после того, как я видел вас, я узнал
General subject: since seeing you I have heardУниверсальный русско-английский словарь > после того, как я видел вас, я узнал
-
32 с тем, чтобы он узнал вовремя
General subject: so that he may know in timeУниверсальный русско-английский словарь > с тем, чтобы он узнал вовремя
-
33 сделать вид, что не узнал знакомого человека
Jargon: cutУниверсальный русско-английский словарь > сделать вид, что не узнал знакомого человека
-
34 так, чтобы никто не узнал
General subject: on the q.t.Универсальный русско-английский словарь > так, чтобы никто не узнал
-
35 теперь, когда я вас узнал, все изменилось
General subject: now that I know you, it is differentУниверсальный русско-английский словарь > теперь, когда я вас узнал, все изменилось
-
36 то, что я узнал, перевернуло всю мою жизнь
Универсальный русско-английский словарь > то, что я узнал, перевернуло всю мою жизнь
-
37 что сказал старик, когда узнал об этом, не поддаётся описанию
Универсальный русско-английский словарь > что сказал старик, когда узнал об этом, не поддаётся описанию
-
38 я его тотчас узнал
General subject: I knew him at onceУниверсальный русско-английский словарь > я его тотчас узнал
-
39 я не узнал его голоса
General subject: I did not recognize his voiceУниверсальный русско-английский словарь > я не узнал его голоса
-
40 я позднее узнал, что произошло в мое отсутствие
Универсальный русско-английский словарь > я позднее узнал, что произошло в мое отсутствие
См. также в других словарях:
Узнал ворону, как в рот влетела. — Дошли до глухого вести. Узнал ворону, как в рот влетела. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
"Я не хочу, чтоб свет узнал" — «Я НЕ ХОЧУ, ЧТОБ СВЕТ УЗНАЛ», стих. Л. (1837?). Построено на характерном для Л. романтич. противопоставлении лирич. «Я» «свету», к рое в данном стих. выражено в стремлении и решимости поэта сохранить, уберечь от людей «таинственную повесть» своей … Лермонтовская энциклопедия
не узнал — богатым быть, говорят — (это слово объясняется желанием загладить кажущееся невнимание приятным предсказанием Ср. Старик долго оглядывал объездчика и спросил: никак Пантелей от Макаровской экономии?.. Не узнал богатым быть... А.П. Чехов. Счастье … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Еще тот и не родился, кто бы бабий норов узнал. — Еще тот и не родился, кто бы бабий норов узнал. См. БАБА ЖЕНЩИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как стал сыт, так узнал и стыд. — Как стал сыт, так узнал и стыд. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Утаи, Боже, так, чтобы и черт не узнал! — См. ИЗУВЕРСТВО ХАНЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Севастьян не узнал своих крестьян. — Своя своих не познаша. Севастьян не узнал своих крестьян. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Я всю подноготную узнал. — Он знает всю подноготную. Я всю подноготную узнал. См. ПРАВДА НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
сделавший так, чтобы никто не узнал — прил., кол во синонимов: 4 • заметший следы (13) • скрывший улики (5) • … Словарь синонимов
Не узнал — богатым быть — говорят — Не узналъ богатымъ быть говорятъ (это слово объясняется желаніемъ загладить кажущееся невниманіе пріятнымъ предсказаніемъ). Ср. Старикъ долго оглядывалъ объѣздчика и спросилъ: никакъ Пантелей отъ Макаровской экономіи?.. Не узналъ богатымъ быть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Триптамины, которые я узнал и полюбил — … Википедия