-
1 а
! interj. Ah! Ha! Hem!• А, брат, получил! - Ecce, amice, circumventus (circumscriptus) es!
• А, Дамеас, я вас (тебя) не видел (не заметил)! Hem, Damea, haud aspexeram te!
• А, кстати, тебя-то я и искал! - Hem, opportune, te ipsum quaesivi!
• А, теперь-то я понимаю! - Vah, nunc demum intelligo!
-
2 Как
- quo modo; ut, uti; qui; qua; quemadmodum; qualiter; quanto;quam; sicut;• в то время как - dum;
• до того как - priusquam;
• как бы (как будто) - quasi; ceu;
• как бы ни - quomodocumque; utcunque; ut ut;
• как можно - quam; ut (ut planissime exponam);
• как правило - pro more; pro norma;
• как следует - rite;
• как... так... - cum... tum; tam... quam; ut... ita (sic);
• как только - simul atque; quum extemplo; ut, ut primum (ut Romam venit, praetor factus est); statim ut (ac, atque, quum, quam); как только он это сказал - haec ut dixit;
• между тем как - dum;
• не такой как - dissimilis; diversus;
• не что иное как - nihil aliud nisi;
• перед тем как - antequam; priusquam;
• подобно тому как - simili modo ac; similiter ac;
• после того как - postquam;
• с тех пор как - ex quo;
• как поживаешь? - Ut vales?
• продолжай как начал - perge ut instituisti;
• как сказано выше - ut ante dictum est;
• когда эти обвинения были возведены на него, как он переносил их! - Quae postea sunt in eum ingesta, ut sustinuit!
• как бы ни обстояло дело - ut ut res haec sese habet;
• как человек (так как я человек) я могу ошибаться - possum falli ut homo;
• многие фиденаты, так как они были римскими колонистами, знали латинский язык - magna pars Fidenatium, ut qui coloni additi Romani essent, Latine sciebant;
• с тех пор как ты уехал в Брундизий, я не получил от тебя ни одного письма - ut Brundisio profectus es, nullae mihi abs te sunt redditae litterae;
• как это забавно! - Quam facete!
• как тебя назвать? - Quem te appellem?
• как это могло случиться? - Qui fieri poterat?
• как золото в огне, так верное доброжелательство в каком-либо несчатье познать можно - quasi aurum igne, sic benevolentia fidelis periculo aliquo perspici potest;
-
3 Хватать
- sufficere (-io); suppetere; suppeditare;• у кого только хватало сил носить оружие, явились в полной готовности - quibuscumque vires suppetebant ad arma ferenda, praesto fuere;
• если хватит жизни - si vita suppetit;
• только бы хватило жизни - modo vita supersit;
• хватать на повседневные расходы - suppetere cotidianis sumptibus;
• не хватать - abesse (hoc unum illi afuit; abest quod avemus); deesse; superesse (quid superest ad honoris mei tribunal et columen?);
• у тебя и бумаги не хватит - ne charta quidem tibi suppeditat;
• то не хватать, то быть чрезмерным - et deesse et superesse;
• времени, пожалуй, не хватит - non videntur tempora suffectura;
• хватит с тебя, если... - sufficere tibi debet, si...
-
4 а!
interj. Ah! Ha! Hem!• А, брат, получил! Ecce, amice, circumventus (circumscriptus) es!
• А, Дамеас, я вас (тебя) не видел (не заметил)! Hem, Damea, haud aspexeram te!
• А, кстати, тебя-то я и искал! Hem, opportune, te ipsum quaesivi!
• А, теперь-то я понимаю! Vah, nunc demum intelligo!
-
5 просить
petere [o, ii, itum]; rogare [1] (aliquem aliquid, de aliqua re; aliquid ab aliquo); poscere [o, poposci,-] (deos veniam; veniam peccatis); postulare [1] (aliquid ab aliquo); flagitare [1]; vocare [1] (deos); impetrare [1]; ambire [1]; obsecrare [1]; deprecari [or, atus sum]; orare [1]; supplicare [1]; qearere [o, sivi, situm]; qaesere• проcим как можно скорее прислать нам quam primum nobiscum communicare rogamus
• просить себе один день на размышление ad deliberandum [deliberandi] sibi unum diem postulare
• просить за кого-л. rogare pro aliquo
• прошу тебя сообщить мне, когда тебя ждать ad quae tempora te exspectamus, facias me certiorem velim
• удовлетворить просьбу, мольбу просящего veniam petenti dare
• прошу и заклинаю вас внимательно и благосклонно выслушать мои слова vos oro atque obsecro, ut attente bonāque cum venia verba mea audiatis
-
6 Благодарить
gratiam (gratias) agere (alicui pro aliqua re); gratiam facere alicui alicujus rei; gratulari;• благодарю за любезно присланные мне образцы - pro speciminibus benigne mihi missis gratiam maximam ago;
• благодарю тебя - bene facis; amabo te; benigne dicis, benigne facis;
• благодарить за посещение - pro salutatione;
• благодарить за угощение - gratias agere pro liberalitate, comitate, humanitate; quod benigne, comiter ab aliquo sumus accepti;
-
7 Ближе
- propior, propius;• у тебя нет никого ближе меня - tibi propior me nemo est;
• это ближе к правде - propius fidem id est;
• молва ближе к истине - fama propior vero;
• познакомиться с чем-л. ближе - accuratius rem cognoscere;
• своя рубашка ближе к телу - tunica propior pallio est;
• тебе ближе - propius abes;
-
8 Взвалить
- aliquo jacere, volvere, supervolvere, involvere;• взвалить бревно на телегу - trabem carro involvere; onerare, onus alicui imponere; rei negotium dare;
• я на тебя этого не взваливаю - tibi hoc oneris non impono;
• взвалить все тяготы государства на вельмож - omnia onera in primores civitatis imponere;
• взвалить на кого вину - culpam in alium derivare, transferre;
-
9 Видеть
- videre (aliquem cottidie; oves properantes domum); cernere; oculis cernere; uti oculis (recte; minus); conspectum alicujus rei habere; in conspectu esse; respicere;• хорошо (далеко) видеть - bene, acriter (longius) videre;
• не далеко видеть - parum prospicere;
• Я словно остолбенел - ничего не вижу, ничего не слышу - nec oculis, nec auribus consto; neque oculis, neque auribus competo; plane obstupefactus, stupore oppressus;
• этим глазом я вижу хуже - isto ego oculo minus utor;
• плохо видеть - caecut(t)ire (oculi mihi caecuttiunt);
• видеть издали, с близкого расстояния - eminus, e propinquo videre;
• я не вижу никакой надежды - quid sperem, non dispicio;
• сердце болит, когда я вижу, кто я теперь и кем я был - cor dolet, quum scio ut nunc sum atque ut fui;
• сразу видно - scires (propaginem Gigantum e sanguine natam);
• донёс ему, будто видел то, чего (в действительности) не видел - quod non vidisset, pro viso sibi renuntiasse;
• ты ушёл, чтобы никогда больше меня не (у)видеть - me nunquam visurus abisti;
• видеть, что (как) кто-л. бежит - videre aliquem fugere;
• тебя ли я вижу? - est te videre?
• кто видел нечто подобное? где это видано? - quis hoc vidit?
• не видеть - requirere (prudentiam in aliqua re);
-
10 Возникать
- oriri; exoriri; cooriri; suboriri (materiae ex infinito suboritur copia); enasci; nasci; fieri; efflorescere (utilitas efflorescit ex amicitia); surgere (sibrigere) (surgentia bella); consurgere; subire; emergere; exsistere; procedere;• всё, что возникает (в природе), и всё, что создаётся (человеком) - omnia quae fiunt quaeque aguntur;
• возникли более важные вопросы - in majore discrimine res vertebatur;
• какая мысль возникает теперь у тебя? - Quae nunc animo sentential surgit?
• чтобы не возникло в твоей душе справедливое отвращение - ne subeant animo taedia justa tuo; возникший - tractus (ab isto initio);
-
11 Доходить
- accedere (ad aliquem; aliquem; ad Aquinum; Carthaginem); attingere; venire (usque ad mare); pervenire; progredi; procedere; tangere; redire; revolvere;• растет по всему Карельскому перешейку и доходит до Выборга - in toto isthmo Karelico provenit et ad Vyborg usque accedit;
• доходит до северных границ - limites boreales attingit (tangit);
• эта форма в Сибири доходит до Енисея - haec forma in Sibiria usque ad flumen Jenissei pervenit (progreditur);
• вскоре моё письмо дойдёт до тебя - mox epistula mea tibi veniet;
-
12 Звать
- clamare; poscere (clamore aliquem); provocare; vocare (aliquem nomine; domum; ad cenam; ad vitam; in altum; ad quietem); appellare; nominare;• звать на бой - vocare pugnas;
• звать рабов на борьбу за свободу - vocare servos ad libertatem;
• как тебя зовут? - Qui vocare (vocaris)? Меня зовут Ликонид - ego vocor Lyconides;
• звёзды зовут ко сну - sidera somnos suadent;
-
13 Знать
- altiores; nobiles; nobilitas; optimates; magnates; summates; proceres;• я хорошо тебя знаю - nihil me fallis;
-
14 Известность
- fama; gloria; celebritas (c. ac nomen); nobilitas; nomen; notitia; claritas;• поставить в известность - aliquem certum, certiorem facere; nuntiare; aliquid notum facere alicui; scientem aliquem facere;
• я поставлю тебя в известность о том, что сделаю - faciam te certiorem, quid egerim;
-
15 Искушение
- temptatio (mundus temptationis plenus); tentatio; tentamen; tentamentum; licitatio;• искушения остерегайся, берегись, чтобы тебя не испортили, не совратили - cave, ne te de fide ac probitate deducant; cave, ne in errorem inducaris;
-
16 Кое-что
- non nihil;• есть у тебя кое-что, тогда и ты будешь кое-кем - habes, habeberis; quantum habeas, tanti habearis;
-
17 Любить
- amare; amore flagrare; aliquem amore prosequi carum aliquem habere; magno studio et amore esse in aliquem diligere; cupio, ivi (ii), itum, cupere (aliquem; alicujus);• любить до безумия - aliquem insane amare;
• я тебя чрезвычайно люблю - amo te plurimum; sic te diligo, ut neminem magis; ne me quidem ipsum; singularierga te amore sum; ego te ut oculos aut si quid oculis sit carius diligo; fero te in oculis; mihi es in amoribus; nihil mihi est te carius; summe / vehementer / valde / magnopere / maxime / ex animo / ex intimo sensu / mirum in modum te diligo;
• если ты меня любишь, люби также и общего нашего друга - tu si me carum habes / si tibi cordi sum / si mihi animum dedisti, amicum nostrum omni benevolentia, caritate, officio, complectere; si ardes, cales, teneris studio complectendi mei, amicum in sinu, in oculis gesta;
• он любит, занят постыдною любовью - amoribus servit, differtur amore, immodico amore flagrat, perdite amat, caecis maceratur ignibus, totus in amore est, in castris Veneris militat, versatur in amoris rota;
• любить того, кто нас любит - amantem redamare;
• перестать любить - amorem ex animo ejicere; amorem exuere / depellere / abjicere;
-
18 Мучить
- habere aliquem miserrimum; conterere (boves et vires agricolarum; aliquem oratione); lassare (siti et fame lassari); coquere (cura, quae te coquit); enecare (enectus frigore); tortare (vulnere tortari); afflictare (atrocius quam bello afflictari; afflictari morbo); subigere (aliquem inopia; bello); agere (stimulis); pessimare (plebem; se ipsum); vexare (rem publicam omni scelere); exurere (exustus siti); gravare (labore; tot malis gravatus); verberare (aures alicujus sermonibus); torquere (memoria malorum torqueri); torquere (aliquem eculeo; corpus suum); strangulare (dolor strangulat); stimulare (conscientia aliquem stimulat); cruciare; excruciare; excoriare; flagellare; infestare; urere; saevire; cruciatus exercere / admovere; cruciare; excruciare; cruciatu afficere;• многое меня беспокоит и мучит - multa sunt, quae me sollicitant anguntque;
• это мучит меня беспрестанно - haec semper animum excruciant semperque sollicitant meum;
• для чего ты себя так мучишь - cur sic te vexas / afflictas / discrucias;
• тебя мучат хлопоты беспрестанно - dies noctesque te sollicitudines torquent / cruciant;
-
19 Надеяться
- sperare; in spe habere, ponere aliquid; in spe esse; respicere; confidere; fidere; praesumere aliquid spe;• я надеюсь - spes me tenet; spem habeo; spe ducor;
• я надеюсь в будущем году завершить свой труд - anno sequente opus meum absolvere spero;
• нет онований надеяться - spes abnuit;
• я крепко надеюсь на то, что сегодняшний день положит начало освобождению - magnus mihi animus est, hodiernum diem initium libertatis fore;
• надеяться на хорошее - bene sperare, recte sperare;
• надеяться на (нечто) лучшее - melius sperare;
• буду надеяться на богов и на тебя - deos sperabo teque;
• слишком надеяться на себя - praefidere sibi;
• надеяться более на предводителя, чем на войско - spem ponere magis in duce quam in exercitu;
• надеюсь, мои услуги будут тебе приятны - spero official mea tibi grata fore / future esse;
-
20 Попытка
- conamen; conatus; tentamen(tum); temptatio; experientia; periculum;• ничего у тебя не получается, ничего ты не достигаешь, и всё же не прекращаешь попыток - nihil agis, nihil assequeris, neque tamen conari desistis;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Тебя, Бога, хвалим — (лат. Te Deum laudamus, Te Deum), гимн св. Амвросия Медиоланского ранний христианский гимн, созданный в конце IV столетия, самый известный гимн латинской церкви. Назван по начальным словам. Традиционно приписывается св. Амвросию Медиоланскому,… … Википедия
Тебя — Тебя, как первую любовь... Тебя, как первую любовь... Жанр документальный фильм Режиссёр И. Калинина Автор сценария Г. Силина, А. Пинскер В главных ролях … Википедия
Тебя, как первую любовь... — Тебя, как первую любовь... Жанр документальный фильм Режиссёр И. Калинина Автор сценария Г. Силина, А. Пинскер В главных ролях Надя Рушева Оператор Ю. Николаев … Википедия
Тебя ж, как первую любовь, / России сердце не забудет — Из стихотворения «29 е января 1837» (1837) Федора Ивановича Тютчева (1803 1873), написанного поэтом на смерть А. С. Пушкина: Вражду твою пусть Тот рассудит, Кто слышит пролитую кровь... Тебя ж, как первую любовь, России сердце не забудет!..… … Словарь крылатых слов и выражений
Тебя, Бога, хвалим (BWV 16) — Тебя, Бога, хвалим (нем. Herr Gott, dich loben wir, BWV 16) церковная кантата, созданная Иоганном Себастьяном Бахом. Была написана в Лейпциге для празднования Нового года и впервые исполнена 1 января 1726 года. История и слова Бах… … Википедия
тебя как подменили — нареч, кол во синонимов: 3 • ты совсем ку ку (3) • ты удивляешь меня (3) • я от тебя в ш … Словарь синонимов
тебя — мест. род. вин. ед. ч., укр. тебе, блр. цебе, др. русск., ст. слав. тебе, сербохорв. тѐбе, словен. tеbе, чеш. tеbе, польск. сiеbiе, в. луж. tebje. Праслав. род. п. ед. ч. *tebe из *tеvе, ср. др. инд., авест. tаvа, род. п. ед. ч., лит. род. п. ед … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Тебя звали обедать, а ты пришел объедать. — Тебя звали обедать, а ты пришел объедать. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тебя Бог умом наделил, так не нас же обделил. — Тебя Бог умом наделил, так не нас же обделил. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тебя манят - твоих денег хотят. — Тебя манят твоих денег хотят. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
тебя не спрашивают — нареч, кол во синонимов: 5 • надоел (22) • отвянь (16) • отстань (52) • … Словарь синонимов