-
61 он твёрдо решил овладеть испанским
General subject: he's bent on mastering SpanishУниверсальный русско-английский словарь > он твёрдо решил овладеть испанским
-
62 он твёрдо решил поехать на юг
Универсальный русско-английский словарь > он твёрдо решил поехать на юг
-
63 он твёрдо решил стать инженером
General subject: he has set his mind on becoming an engineerУниверсальный русско-английский словарь > он твёрдо решил стать инженером
-
64 он твердо решил овладеть испанским
General subject: he's bent on mastering SpanishУниверсальный русско-английский словарь > он твердо решил овладеть испанским
-
65 он что же, вдруг так сразу и решил?
General subject: has he made up his mind all at once?Универсальный русско-английский словарь > он что же, вдруг так сразу и решил?
-
66 после того как я отправил свое последнее письмо, я решил
1) General subject: since my last letter I have decided (...) (...)2) Makarov: (...) since my last letter I have decided (...)Универсальный русско-английский словарь > после того как я отправил свое последнее письмо, я решил
-
67 поэтому я решил
General subject: so I thought I would + verb (I was just driving down Inlet Drive and I saw your apartment building, so I thought I would drop by.) -
68 про себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
Универсальный русско-английский словарь > про себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
-
69 профсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих
Универсальный русско-английский словарь > профсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих
-
70 суд решил
Law: held -
71 суд решил (дело) в его пользу
Makarov: court sustained his claimУниверсальный русско-английский словарь > суд решил (дело) в его пользу
-
72 суд решил в его пользу
1) General subject: the court sustained his claim2) Makarov: (дело) court sustained his claimУниверсальный русско-английский словарь > суд решил в его пользу
-
73 суд решил дело в пользу служащих
General subject: the court came down on the side of the employeesУниверсальный русско-английский словарь > суд решил дело в пользу служащих
-
74 суд решил что
General subject: the court held that (...) (...) -
75 судья решил дело в пользу ответчика
Универсальный русско-английский словарь > судья решил дело в пользу ответчика
-
76 увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность
Универсальный русско-английский словарь > увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность
-
77 через несколько месяцев он решил прикрыть журнал
Универсальный русско-английский словарь > через несколько месяцев он решил прикрыть журнал
-
78 я как раз проходил мимо и решил зайти
General subject: I just happen alongУниверсальный русско-английский словарь > я как раз проходил мимо и решил зайти
-
79 я не решил, идти мне или оставаться
General subject: I'm undecided whether to go or stayУниверсальный русско-английский словарь > я не решил, идти мне или оставаться
-
80 я полистал эту книгу, но решил не покупать её
General subject: I had a gander at the book but decided not to buy itУниверсальный русско-английский словарь > я полистал эту книгу, но решил не покупать её
См. также в других словарях:
решил — случай решил • субъект, зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Вот мы тут посоветовались, и Я решил! — В шутку: проявление эгоизма, единоначалия, прикрываемого показной демократичностью обсуждения вопроса … Словарь народной фразеологии
на Мещанской дворянин — Решил Фиглярин вдохновенный: Я во дворянстве мещанин; Кто ж он в семье своей почтенной? Он на Мещанской дворянин А.С. Пушкин. Эпигр … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ginga: Nagareboshi Gin — 銀河流れ星銀 (Ginga Nagareboshi Gin) Жанр боевик … Википедия
Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!» — Мультсериал «Эй, Арнольд!» включает 98 серий по 23 минуты и одну двойную серию («The Journal» длиной 45 минут), разбитых на 5 сезонов. Большинство серий состоят из двух не связанных по сюжету эпизодов, но некоторые серии целиком состоят из одного … Википедия
Волшебный школьный автобус — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Волшебный школьный автобус (мультсериал) — Волшебный школьный автобус The Magic School Bus Сокращения TMSB, ВША Жанры Фэнтези Мультсериал … Википедия
Список серий мультсериала Смешарики — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/25 ноября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно … Википедия
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия