-
1 посмотреть
1) (nách)séhen (непр.) vi, (nách)scháuen viпосмотри́ сюда́ [туда́] — schau her [hin]
2) (на кого-либо, на что-либо) ánsehen (непр.) vt, ánschauen vt3) ( что-либо) sich (D) ánsehen (непр.) vt, sich (D) ánschauen vtпосмотри́ но́вый фильм — sieh dir den néuen Film an
4) ( за кем-либо) áufpassen vi, áchtgeben (непр.) vi (auf A)••я не посмотрю́ на пре́жние заслу́ги — auf die früheren Verdíenste néhme ich kéine Rücksicht
-
2 Сильное склонение
Перед прилагательным нет сопровождающего слова или сопровождающее слово не способно дать грамматическую характеристику существительному (род, число и падеж), то есть не склоняется. В этом случае прилагательное берет на себя функции артикля и принимает окончания определённого артикля. Исключением является генитив мужского и среднего рода в единственном числе, где оно имеет окончание -en.Этот тип склонения ещё называют склонением прилагательного после нулевого артикля.Nstarker Kaffee / schönes Wetter / frische MilchGstarken Kaffees / schönen Wetters / frischer MilchDstarkem Kaffee / schönem Wetter / frischer MilchAstarken Kaffee / schönes Wetter / frische MilchNschöne Fenster / einige gute Freunde / vier neue DozentenGschöner Fenster / einiger guter Freunde / vier neuer DozentenDschönen Fenstern / einigen guten Freunden / vier neuen DozentenAschöne Fenster / einige gute Freunde / vier neue DozentenПо сильному типу склоняются прилагательные:• если существительное употребляется без артикля, например, вещественное существительные, абстрактное понятие и т.д. (подробнее см. 1.1.3(3), с. 27-41) и нет других сопровождающих слов (п. 4, с. 29-30):Der Teller ist aus reinem Gold. - Тарелка из чистого золота.Der Geruch starken Kaffees belebt mich. - Запах крепкого кофе бодрит меня.Auf dem Bauernhof gibt es frische Milch. - На крестьянском дворе есть свежее молоко.Er hat ein Glas heißen Tee getrunken. - Он выпил стакан горячего чая.Panische Angst ergriff ihn. - Панический страх охватил его.Alte Liebe rostet nicht. - Старая любовь не ржавеет (посл.).Ich brauche neue Bücher. - Мне нужны новые книги.• после имени собственного, стоящего в генитиве:Ich sehe mir Roberts neues Haus an. - Я посмотрю новый дом Роберта.Ich bin heute Utas neuem Freund begegnet. - Я встретил сегодня нового друга Уты.In unserer Bibliothek stehen Goethes gesammelte Werke. - В нашей библиотеке стоит собрание сочинений Гёте.• после вопросительного местоимения wessen:Mit wessen schönem Auto bist du heute gekommen? - На чьём красивом автомобиле ты приехал сегодня?• после относительных местоимений в генитиве dessen (мужской род), deren (женский род), dessen (средний род); во множественном числе deren:Frau Beust, in deren gemütlichem Haus du schon einmal warst, kommt gleich. - Госпожа Бойст, в уютном доме которой ты уже однажды был, сейчас придёт.Der Mann, dessen schwarzer Hund ohne Maulkorb läuft, sitzt auf der Bank. - Мужчина, чёрная собака которого бегает без намордника, сидит на скамейке.• после несклоняемых / несклоняемых форм неопределённых числительных и местоимений: allerlei, ein bisschen, etwas, lauter, manch, mancherlei, mehr, ein paar, solch, viel, vielerlei, welch, (ein) wenig:Er gab ihm etwas kaltes Wasser. - Он дал ему немного холодной воды.Dafür brauchen wir lauter gutes Material. - Для этого нам требуется только хороший материал.manch guter Freund - иной хороший другmanch gute Freunde - иные хорошие друзьяHeute trinkt man mehr schwarzen Tee als früher. - Сегодня чёрный чай пьют больше, чем раньше.auf solch fruchtbarem Feld - на таком плодородном полеauf solch fruchtbaren Feldern - на таких плодородных поляхviel neuer Stoff - много нового материалаmit viel neuem Stoff - с большим новым материаломein viel versprechendes Projekt - многообещающий проектwenig scharfer Paprika - не очень острый красный перецПосле allerlei, etwas, manch, mancherlei, mehr, nichts viel, wenig и т.д. субстантивированные прилагательные склоняются и имеют окончания сильного склонения:• после личных местоимений в качестве обращений к кому-либо или к самому себе, при этом родительный падеж в этом сочетании не употребляется:Ndu treuer Freund / du schönes Kind / du kluge FrauDA1. После личных местоимений прилагательное в дативе всех трёх родов может иметь формы сильного и слабого склонения.2. Если существительное с определяющим его прилагательным стоит после личных местоимений, то в единственном числе в номинативе и аккузативе прилагательные имеют формы сильного склонения:Ich alter Mann! - Я старый мужчина!Du Gelieb ter! - Ты любимый!Du unverschämter Mensch! - Ты бесстыжий / наглый человек!Sie glücklicher Mensch! - Вы счастливый человек!Ich grüße dich kleines Dörfchen. - Приветствую тебя, маленькая деревня.Ich grüße euch neuvermähltes Paar. - Приветствую вас, молодожёны.3. В номинативе множественного числа сегодня в основном употребляются формы слабого склонения:После wir у субстантивированных прилагательных встречается также форма сильного склонения:В аккузативе множественного числа употребляются только формы сильного склонения:für uns fortschrittliche Studierende - для нас передовых студентов• во множественном числе после andere другие, einige несколько, некоторые, etliche несколько, некоторые, mehrereнекоторые, несколько, verschiedene различные, viele многие, wenige немногие, обозначающих неопределенное число предметов или лиц:Hier gibt es einige fleißige Schüler. - Здесь есть несколько прилежных учеников.• после количественных числительных zwei, drei, vier и т.д.:После форм генитива zweier, dreier прилагательное обычно имеет окончания сильного склонения:der Sieg dreier englischer Reiter - победа трёх английских наездниковЕсли после zweier, dreier стоят субстантивированные прилагательные или причастия, то они в основном склоняются по слабому типу:Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сильное склонение
См. также в других словарях:
как посмотрю — см. посмотреть … Словарь многих выражений
посмотреть — (посмотрю, посмотришь) хаоси нӯ, уйчи нӯ ичэк таори, ичэгӯри … Русско-нанайский словарь
посмотреть — смотрю, смотришь; св. 1. (нсв. смотреть). на кого что. Устремить, направить взгляд куда л.; взглянуть. П. в окно. П. на часы. П. в зеркало. П. вдаль. П. налево, направо. П. вверх, вниз. П. прямо перед собой. П. на кого л. исподлобья. П. с… … Энциклопедический словарь
посмотреть — смотрю/, смо/тришь; св. см. тж. посмотрим, посмотришь, посмотрите, как посмотрю, как посмотришь 1) ( … Словарь многих выражений
посмотреть — глаг., св., употр. наиб. часто Морфология: я посмотрю, ты посмотришь, он/она/оно посмотрит, мы посмотрим, вы посмотрите, они посмотрят, посмотри, посмотрите, посмотрел, посмотрела, посмотрело, посмотрели, посмотревший, посмотренный, посмотрев 1.… … Толковый словарь Дмитриева
нечи́сто — 1. нареч. к нечистый. Нечисто вымытый пол. Нечисто выполненный чертеж. □ Кое кто [из офицеров] играл нечисто, об этом знали, но смотрели сквозь пальцы. Куприн, Поединок. 2. безл. в знач. сказ. О наличии грязи, мусора и т. п. где л. В конторе было … Малый академический словарь
посмотре́ть — смотрю, смотришь; сов. 1. сов. к смотреть (в 1, 2, 3 и 4 знач.). 2. (только с отрицанием: не посмотреть). разг. Не принять во внимание что л., не посчитаться с кем, чем л. Ну, я не посмотрю на протекцию. За меня никто не хлопотал с. Чехов, Моя… … Малый академический словарь
ПОСМОТРЕТЬ — ПОСМОТРЕТЬ, посмотрю, посмотришь, совер. 1. совер. к смотреть. Посмотреть картину. «Она с любовью посмотрела на сына.» Гончаров. 2. только с отриц. Не задуматься, не остановиться перед чем нибудь. «Он не посмотрел бы на то, что ты чиновник, а,… … Толковый словарь Ушакова
Жанры обиходно-разговорной речи — представлены речевыми жанрами (Р. ж.) (см. Речевой жанр), являющимися основным средством организации обиходно разговорной речи (О. р. р.) – сложного коммуникативного феномена, чаще всего характеризующегося спонтанностью, неофициальностью,… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Сафин, Марат Мубинович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Сафин. Марат Сафин Гражданство … Википедия
дублет — а, м. doublet, double. 1. Второй экземпляр какой л. вещи (обычно в коллекции, музее, библиотеке и т.п.); один из двух одинаковых предметов. БАС 2. Его Высочество приказал подарить мне несколько экземпляров не только местных окаменелостей, имея у… … Исторический словарь галлицизмов русского языка