Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

я+(говорю)+это+серьёзно

  • 21 ir

    vi
    1) передвига́ться; быть в движе́нии; ходи́ть

    ir a pie — идти́ пешко́м

    ir y venir — а) ходи́ть, бе́гать туда́-сюда́ б) хлопота́ть; суети́ться

    2) a; hacia; hasta; para un sitio; de; desde un sitio; por un sitio идти́, е́хать, направля́ться куда; откуда; каким путём

    ir a casa de uno — пойти́ к кому

    ir por casa de uno; ir donde unoразг зайти́ к кому

    ¡vamos! — а) пошли́ б) дава́й!; скоре́е! в) [ сочувствие] бу́дет тебе́, вам!; не на́до так убива́ться!

    3) hasta un sitio доходи́ть, доезжа́ть, добира́ться до чего; достига́ть чего
    4) de un sitio a otro переходи́ть, переезжа́ть откуда куда; ( о транспорте) соверша́ть рейс, курси́ровать между чем и чем
    5) en algo, nc; por un sitio е́хать, путеше́ствовать на чём; чем; по чему

    ir en avión — лете́ть самолётом

    ir en tren — е́хать по́ездом

    ir por mar — плыть по́ морю

    6) (a) por uno; algo разг пойти́, сходи́ть за кем; чем

    ir (a) por agua — пойти́ за водо́й

    7) a; para; por + inf идти́, пойти́, сходи́ть + инф

    ir para, por ver a uno — пойти́ повида́ть кого

    ir a recoger la correspondencia — сходи́ть за по́чтой

    8) a un sitio (регуля́рно) ходи́ть куда; посеща́ть что

    ir a la escuela — ходи́ть в шко́лу

    9) de; desde un sitio a; hasta otro; por un sitio ( о дороге и т п) идти́, проходи́ть откуда куда; где
    10)

    ir a parar a un sitioа) ( о реке) впада́ть куда б) попа́сть куда; очути́ться где в) дойти́, докати́ться до чего

    ir a parar a la cárcel — угоди́ть, сесть в тюрьму́

    ¡adónde vamos a parar! — куда́ мы ка́тимся!

    11) + circ жить, пожива́ть, чу́вствовать себя́ как

    ir bien, mal de salud — чу́вствовать себя́ хорошо́, пло́хо

    12) a uno + circ ( о делах) идти́ у кого как

    ¿cómo te va? — как твои́ дела́?

    sus negocios no van bien — дела́ у него́ иду́т нева́жно

    13) + circ ( о механизме) рабо́тать, функциони́ровать как
    14) + circ де́йствовать, поступа́ть как

    ir con cautela — де́йствовать осмотри́тельно

    15) ходи́ть; де́лать ход ( в игре)
    16)

    ir caro, barato — разг сто́ить до́рого, дёшево; идти́ по дорого́й, ни́зкой цене́

    17) + adj, p быть, находи́ться в ( к-л состоянии)

    vas descaminado — ты ошиба́ешься

    ir hecho + pred — быть похо́жим на кого; име́ть к-л вид

    18) a uno (о роли; должности и т п) подходи́ть кому; (об одежде; причёске) идти́, быть к лицу́ кому
    19) a uno con algo разг пристава́ть к кому с чем; донима́ть кого чем

    no me vayas con cuentos — отста́нь от меня́ со свое́й болтовнёй

    20) a uno en algo ( о чьей-л жизни) зави́сеть от чего

    nos va en eso nuestro porvenir — от э́того зави́сит на́ше бу́дущее

    21) con algo ( об одежде) идти́, подходи́ть к чему; сочета́ться с чем
    22) con uno разг быть заодно́ с кем
    23) gen terciopers; con; por uno; a uno en algo; каса́ться кого; относи́ться к кому

    contigo no va nada; nada te va en eso — э́то не твоё де́ло; э́то тебя́ совсе́м не каса́ется

    ni, no ir ni venir a uno — не име́ть никако́го отноше́ния к кому

    a mí ni me va ni me viene — меня это совсе́м не каса́ется; како́е мне (до э́того) де́ло

    24) con; de; en algo быть оде́тым во что; носи́ть что

    ir de gala — быть пра́зднично, наря́дно оде́тым

    25) (en) contra de uno; algo быть, де́йствовать против кого, идти́ вразрез с чем
    26) gen terciopers; de A a B ( о различии) быть, суще́ствовать между А и В
    27) de algo ( о речи) идти́

    no sabían de qué iba — они́ не зна́ли, о чём (идёт) речь

    si por + s + va — е́сли говори́ть о чём; е́сли брать что; что каса́ется чего

    lo que digo va en serio — я говорю́ серьёзно; я не шучу́

    a eso voy — об э́том я и хочу́ сказа́ть

    28) de + nc счита́ться, слыть кем; име́ть репута́цию кого
    29) detrás de; tras uno ходи́ть, бе́гать за кем; обха́живать кого; увива́ться вокруг кого
    30) detrás de; tras algo добива́ться чего; гоня́ться за чем разг
    31) para x, nc

    voy para los treinta — мне ско́ро три́дцать

    ir para viejo — старе́ть

    32) por algo поступи́ть, пойти́ служи́ть куда

    ir por la milicia — пойти́ на вое́нную слу́жбу

    vamos por la mitad de la asignatura — мы прошли́ полови́ну програ́ммы

    34) sobre uno пресле́довать (по пята́м) кого
    35) sobre algo приле́жно занима́ться чем

    van vendidos más de mil ejemplares — про́дано бо́лее ты́сячи экземпля́ров

    ¿cuánto dinero va recaudado? — ско́лько со́брано де́нег?

    37)

    voy a comer — я собира́юсь пообе́дать

    no irás a + inf — не взду́май + инф

    no vaya a ser que + Subj; no vaya a + inf — не дай Бог...; как бы не...; а то ещё...

    va anocheciendo — смерка́ется

    39)

    va y dice... — разг а он возьми́ да и скажи́...; а он взял (да) и сказа́л

    40)

    vamos a + inf: vamos a jugar — дава́йте поигра́ем

    - anda!
    - ¡vaya!
    - ¡vaya

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ir

  • 22 fair dinkum

    1. австрал.; разг.; adj phr
    честный, настоящий, стоящий ( реже square или straight dinkum) [выражение fair dinkum взято из линкольнширского диалекта]

    I couldn't be sure of his motives. Unselfish people came rarely in this world. He must have read my thoughts, for he said: ‘I'm fair dinkum all right.’ (D. Cusack, ‘Caddie. A Sydney Barmaid’, ch. XXXVII) — Я не понимал, почему он так добр со мной. Ведь неэгоистичные люди встречаются в этом мире крайне редко. Он, должно быть, прочитал мои мысли. - Я честный человек, - сказал он.

    Yours wasn't just an act; it was square dinkum and she'd know it. (A. Marshall, ‘In Mine Own Heart’, ch. III) — Ты эту девушку поцеловал не шутки ради, а всерьез, и она знала это.

    I says to the waiter bloke, haven't you got any draught beer? No, he says. An' that's fair dinkum; they haven't. (J. O'Grady, ‘Aussie English’) — Я говорю этому парню, официанту: "У вас нет пива из бочки?" "Нет", - отвечает. И не соврал, пива у них действительно не было.

    2. австрал.; разг.; adv phr
    честно, серьёзно, по-настоящему

    When Bob asked her if she was "coming back fair dinkum", she laughed and wanted to know whatever made him ask such a silly question... (J. Morrison, ‘The Creeping City’, ch. 31) — Когда Боб поинтересовался у Хелен, действительно ли она собирается вернуться, она рассмеялась и спросила, зачем он ей задал такой глупый вопрос...

    3. австрал.; разг.; int phr
    честное слово, ей-богу

    She's got blue hair. Fair dinkum, blue. (J. O'Grady, ‘Gone Troppo’, ch. I) — У Ниты голубые волосы... Вот ей-богу, голубые.

    Large English-Russian phrasebook > fair dinkum

См. также в других словарях:

  • Верди, Джузеппе — Джузеппе Верди Giuseppe Verdi Джованни Болдини. Джузеппе Верди. 1886 год …   Википедия

  • Верди Джузеппе — Джузеппе Верди Giuseppe Verdi Джованни Больдини. Джузеппе Верди. 1886 Дата рождения 10 октября 1813 Место рождения Ронкола, близ Буссето Дата смерти …   Википедия

  • Верди — Верди, Джузеппе Джузеппе Верди Giuseppe Verdi Джованни Больдини. Джузеппе Верди. 1886 Основная информац …   Википедия

  • Верди Д. — Джузеппе Верди Giuseppe Verdi Джованни Больдини. Джузеппе Верди. 1886 Дата рождения 10 октября 1813 Место рождения Ронкола, близ Буссето Дата смерти …   Википедия

  • Джузеппе Верди — Giuseppe Verdi Джованни Больдини. Джузеппе Верди. 1886 Дата рождения 10 октября 1813 Место рождения Ронкола, близ Буссето Дата смерти …   Википедия

  • South Of Heaven — Студийный альбом Slayer Дата выпуска 5 июля …   Википедия

  • South of Heaven — Студийный альбом …   Википедия

  • Paranoid (песня) — «Paranoid» Сингл Black Sabbath из альбома Parano …   Википедия

  • Бриллиантов, Иван Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бриллиантов. Иван Иванович Бриллиантов Бриллиантов, Иван Иванович  (1870, Цыпино Кирилловского уезда Новгородской губернии, ныне Кирилловский район Вологодской области … …   Википедия

  • ФК Томь в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2 …   Википедия

  • «Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»