-
1 ятрівка
-
2 ятрівка
-и; диал.жена́ му́жнина бра́та -
3 д'елиндэш
ятрівка СГ. -
4 т'елиндэш
ятрівка ВН-К. -
5 невестка
невістка, (диал.) невіхна (-ни), (жена сына ещё) синова, (жена брата) братова (- вої), (жена мужнина брата) ятрівка. [Невістка - чужа кістка (Приказка). Прийшла свекруха невіхну побужати (Метл.). З братом я помирюся, а з братовою - ніколи (Звин.)]. Быть -кой - бути невісткою, невістчити. [Сімнадцять років я коло неї невістчила (Липовеч.)].* * *неві́стка; ( жена брата) бра́това, -ої; (жена сына диал.) синова́ -
6 йенге
невістка для молодших, тітка, ятарша ятрівка М; пор. инд'и, йенд'е, йенђе, энд'е. -
7 йенд'е
жінка старшого брата, старша невістка, ятрівка; пор. инд'и, йенге, йенђе, энд'е. -
8 тап
Iякраз, точно, точнісінько, аж; бир т'ечедэ тап барып шейердэн хайтыр эт'ен за одну ніч він нібито з'їздив аж до міста й повернувся СБ; тап беле саме так, точно так, саме такий К; у энди т'етирген бу тап мында він притяг цю річ аж сюди СБ; тап ортасына кӧзле- цілитися прямо в центр О; тап / чах Настенд'ем сухланды аж моя старша ятрівка Настя позаздрила У, К; тап Хырым йырысы аж половина Криму СГ; нас атлады — тап атын йанна тӱштӱ як стрибонув — аж біля коня опустився СК; оон да тап меэм д'ибик, а о саный, шо меэм зийадэ у нього таке, як у мене, але вважає, що в мене більше СК.IIтоп, гуп СМ; тап эт- тупцяти, тупати СМ; тап-тап хахайляр стукають гуп-гуп У.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Украинский