-
81 child care centers
Макаров: детские сады и ясли -
82 child care institutions
Макаров: детские сады и яслиУниверсальный англо-русский словарь > child care institutions
-
83 child institutions (ecuters)
Общая лексика: детские сады и яслиУниверсальный англо-русский словарь > child institutions (ecuters)
-
84 crиche
Строительство: (детские) ясли (помещение, здание) -
85 day care center
Общая лексика: детский сад/ясли (США) -
86 day-care
['deɪkeə]1) Общая лексика: обеспечивающий присмотр за детьми (в детских учреждениях), обеспечивающий уход за детьми (в детских учреждениях), детский сад2) Юридический термин: обеспечивающий уход за детьми3) Архитектура: ясли, (davenport facilities) детский сад4) Макаров: присмотр за детьми в дневное время -
87 day-care facilities
Общая лексика: детсад, детский сад, ясли -
88 doggy day care
США: гостиница для собак (коммерческое заведение, в котором хозяин может временно оставить свою собаку), "Собачьи ясли" (коммерческое заведение, в котором хозяин может временно оставить свою собаку) -
89 feed crib
-
90 fence line feed bunk
Сельское хозяйство: ясли для грубых кормов -
91 hack
[hæk]1) Общая лексика: "негр", банальный, бороздка, выполняющий нудную работу, выполняющий тяжёлую работу, грубо обтёсывать (камень или кирпич), давать во временное пользование (лошадь), давать напрокат, делать банальным, делать зарубку, доска для кормления сокола, ехать верхом (не спеша), ехать верхом не спеша, ехать не спеша, желобок, зазубривать, зазубрина, зазубрить, заминка в речи, зарубить, зарубка, зарубка на дереве, затасканный, избитый, использовать на нудной работе, использовать на нудной, тяжёлой работе, кайла, кашлять сухим кашлем, кирка, кляча, кромсать, кузнечное зубило, литературный подёнщик, лошадь (верховая или упряжная), лошадь, используемая для верховой езды, метка, мотыга, наёмный, наёмный писака, наёмный экипаж, надрубать, надрубить, нанимать в качестве литературного подёнщика, нанимать для тяжёлой работы, наносить резаную рану, неприятный, нудный, обтёсать, опошлять, остановка в речи, остановка или заминка в речи, отрезок дороги, писака, подковать, подрезать (сучья и т. п.), полукровка, полусвободное содержание (сокола перёд тренировкой), порез, работать в качестве литературного подёнщика, рабочая лошадь, разбивать землю, разбивать на куски, разбить на куски, разрез, разрубать, разрубить, разрыхлять (мотыгой), разрыхлять мотыгой, раскладывать для просушки (кирпич, рыбу, сыр), резаная рана, рубить, сдавать внаём, секач, скучный, ссадина на ноге от удара (в футболе), ссадина от удара, сухое покашливание, сухой кашель, такси, тесать, топорик, удар (топора, мотыги), удар мотыги, удар по ноге (в регби), ударить по ноге, ударять противника в голень (при игре в футбол), халтурщик, человек, человек, выполняющий любую тяжёлую, нудную работу, "подковать" (в регби и т. п. тж. hack smb.'s shins), обтёсывать (камень), однообразный (о работе), наёмная лошадь, карьерист (оксфордский жаргон)2) Компьютерная техника: изучить, конфетка, кусок работы, поделка, поработать, убивать время3) Геология: отбивать4) Морской термин: палубные часы5) Диалект: борозда, ясли (кормушка для объёмистых кормов)6) Американизм: водитель такси, таксист, тюремный охранник8) Военный термин: перемалывать9) Техника: выбирать старую оконную замазку из фальца, вырубать (растительность), двухрядная садка кирпича (для сушки), делать вырубку, делать зарубки, надрез, надрезать, насекать, насечка, подрубать, работать кайлой, работать киркой, работать мотыгой, рама (для сушки сыра или рыбы), выбирать (старую оконную замазку из фальца)10) Сельское хозяйство: ехать верхом на лошади, лошадь для общих работ, лошадь, предлагаемая в аренду, лошадь, предлагаемая внаём, лошадь, сдаваемая в аренду, лошадь, сдаваемая внаём, обрабатывать мотыгой, предлагать в аренду, предлагать внаём, собирать (напр. урожай), поделка (результат поспешного выполнения работы), верховая лошадь, работник, нанятый на тяжёлую работу, сдавать в аренду, снимать, упряжная лошадь11) Строительство: отёска (камня), удалять замазку из фальца, участок дороги, часть дороги, разбивать (камень), штабель сырца (уложенный для просушки)12) Железнодорожный термин: расколоть13) Горное дело: обушок, откалывать, отрубать, разбирать (куски)14) Кино: наёмный писатель15) Лесоводство: колоть, топор, хак (инструмент для нанесения подновок на каррах)16) Охота: раскладывать для просушки (кирпич, рыбу, сыр и т.п.), давать относительную свободу перед тренировкой (молодым соколам), полусвободное содержание (сокола перед тренировкой)17) Сленг: выносить, мириться, проститутка, газетный репортёр, кашель, написать неэффективную программу для компьютера, писатель, который пишет по заказу, раздражать кого-либо, тот, кто исполняет неприятную или унизительную работу, выдерживать что-либо (It's hard, but I'm sure I can hack it. Это тяжело, но я уверен что смогу выдержать это.), автобус, белый-заключённый, водить такси, действовать весьма успешно, обниматься, постоянно кашлять, терпеть, тормозной вагон, тюремный надзиратель, постоянный кашель (обычно вызванный нервным состоянием или раздражением горла, а не простудой)18) Вычислительная техника: верх совершенства, влезать (в тонкости сложной программы или системы), забава, забавляться (при работе на машине), изучать, курьёз, незаконно получать доступ к компьютерным данным, общаться (с вычислительной машиной), осваивать, решать проблему программирования, слоняться без дела, тонкая ювелирная работа (требующая профессионального мастерства и иногда долгого времени), убивать время в ожидании выхода на машину, кусок работы (выполняемый в спешке), поделка (результат поспешного выполнения куска работы)19) Картография: Y-образный надрез в коре дерева (служащий маркой при топографических и кадастровых съёмках)20) Реклама: наёмный текстовик21) Сетевые технологии: незаконно получать доступ к данным22) Макаров: цапать23) Табуированная лексика: заниматься петтингом, управлять24) Безопасность: действия хакеров, хакинг -
92 hacker
['hækə]1) Общая лексика: банальный, наёмный, неприятный, нудный, резчик, рубщик, скучный, однообразный (о работе)2) Компьютерная техника: знаток конкретной программы, программист -фанатик, программист-фанатик, хакер, цвет сообщества программистов3) Техника: программист-злоумышленник (использующий свою квалификацию для несанкционированного доступа к ЭВМ), программист-энтузиаст, эксперт4) Профессиональный термин: хэкер (отдающий все свое время работе на ЭВМ и изучающий все её возможности)5) Охота: давать (молодым соколам) относительную свободу перед тренировкой, доска для кормления сокола, ясли, раскладывать для просушки (кирпич, рыбу, сыр и т.п.), полусвободное содержание (сокола перед тренировкой), штабель сырца (уложенный для просушки)6) Телекоммуникации: взломщик кодов ПО8) Вычислительная техника: взломщик, знаток (конкретной программы), плодовитый программист (быстро пишущий хорошие программы), хэкеры, эксперт (в какой-л. области знаний), хэкер (занимающийся доскональным изучением вычислительных систем с целью расширения их возможностей), цвет общества (программистов)9) Деловая лексика: программист высшего класса10) Сетевые технологии: "взломщик" программ, знаток HBA адаптер шины главного компьютера HCP главный коммуникационный процессор11) Безопасность: компьютерный пират12) Майкрософт: злоумышленник -
93 hay basket
Макаров: ясли для сена -
94 hay cage
Сельское хозяйство: ясли -
95 hay feeding bunk
Сельское хозяйство: кормушка для сена, ясли -
96 hay rack
Техника: грабли сенопогрузчика, ясли для сена -
97 hayrack
['heɪræk]1) Общая лексика: надставка для перевозки сена, тележка с надставкой для перевозки сена2) Сельское хозяйство: решётчатая кормушка, ясли -
98 infant school
['ɪnfəntskuːl]1) Общая лексика: детский сад, дошкольное учреждение, приготовительная школа (для детей 5-7 лет в Англии), ясли2) Британский английский: "подготовка" (для детей 4-8 лет), младшие классы, начальная школа3) Лингвистика: первая ступень начальной школы4) Картография: школа для малолетних -
99 kindergarten and nursery
Общая лексика: сад-яслиУниверсальный англо-русский словарь > kindergarten and nursery
-
100 lamb creep
Макаров: ясли для ягнят
См. также в других словарях:
ясли — ясли, ей … Русский орфографический словарь
ЯСЛИ — ЯСЛИ, учреждение, целью которого является обобществление ухода и воспитания детей раннего возраста и их оздоровление. Коллективное воспитание раннего детства про •водится в значительной своей части через Я, В условиях второго пятилетия Я.… … Большая медицинская энциклопедия
ЯСЛИ — (от ясти?) муж., мн. ясла ср., мн., южн., зап. редели пск. решетка, наклонным откосом, с желобом или ящиком под нею, для закладки за решетку сена скоту, особенно коням. Без яслей лошадь сорит и топчет сено под ноги. Ясли за конем не ходят. Не… … Толковый словарь Даля
Ясли — (иноск.) дневной пріютъ для малютокъ (намекъ на ясли, въ которыхъ лежалъ Божественный Младенецъ). Ср. И родила Сына Своего Первенца, и спеленала его и положила его въ ясли, потому что не было мѣста въ гостиницѣ. Лук. 2, 7 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ясли — 1. ЯСЛИ, ей; мн. Кормушка для скота, прикрепляемая наклонно к стене. Я. с кормом. Засыпать овёс в я. ◁ Ясельный, ая, ое. 2. ЯСЛИ, ей; мн. Воспитательное учреждение для детей до трёхлетнего возраста, где они находятся во время работы родителей.… … Энциклопедический словарь
ЯСЛИ — детские см. Детские ясли … Большой Энциклопедический словарь
ЯСЛИ — ЯСЛИ, яслей, ед. нет. 1. Кормушка для скота в виде решетки, прикрепленной наклонно к стене. 2. Воспитательное учреждение для маленьких детей, где они остаются днем во время работы родителей. Заводские ясли. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
Ясли — 1. ЯСЛИ, ей; мн. Кормушка для скота, прикрепляемая наклонно к стене. Я. с кормом. Засыпать овёс в я. ◁ Ясельный, ая, ое. 2. ЯСЛИ, ей; мн. Воспитательное учреждение для детей до трёхлетнего возраста, где они находятся во время работы родителей.… … Энциклопедический словарь
ясли — скопление, детясли, кормушка, комплекс, ясельки Словарь русских синонимов. ясли сущ., кол во синонимов: 6 • детясли (1) • … Словарь синонимов
ЯСЛИ — рассеянное звездное скопление в созвездии Рака, видно невооруженным глазом … Большой Энциклопедический словарь
ясли — ’ясли (Рим.39:9 ; Прит.14:4 ; Ис.1:3 ; Лук.2:7 ,12,16; Лук.13:15 ) наклонная решетка, пристраиваемая к стене хлева, за которую закладывается корм (сено) скоту … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.