Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

янки

  • 101 цилиндры mpl янки

    Словарь по целлюлозно-бумажному производству > цилиндры mpl янки

  • 102 американский

    янки, америк хүн

    Русско-монгольский словарь > американский

  • 103 американец

    Русско-английский большой базовый словарь > американец

  • 104 аярле

    аярле
    отравляющий, пагубный, губительный, смертоносный

    (Янки) кышка аярле бомбым, тылзыш кӱзымек. В. Колумб. Янки бросают смертоносные бомбы, поднявшись на луну.

    Шӱмыштет улмаш шем кишке, чоныштет – аярле ачывий. Г. Гадиатов. В сердце твоём оказалась гадюка, в душе – пагубная легкомысленность.

    Марийско-русский словарь > аярле

  • 105 К-185

    СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ НА КОЛЕНИ кого VP subj: human or collect) to force s.o. into submission, subordinate s.o.: X поставил Y-a на колени - X brought (forced) Y to \\ knees X had Y on Y% knees.
    «Мы еще могли победить, если бы пустили в ход ФАУ-3. Ведь уже ФАУ-1 и ФАУ-2 деморализовали англичан. ФАУ-3 поставило бы их и янки на колени» (Копелев 1). "We still might have won if we had used the V-3. Even the V-l and V-2 had demoralized the British. The V-3 would have brought them and the Yankees to their knees" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-185

  • 106 поставить на колени

    СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ НА КОЛЕНИ кого
    [VP; subj: human or collect]
    =====
    to force s.o. into submission, subordinate s.o.:
    - X поставил Y-а на колени X brought (forced) Y to Y's knees;
    - X had Y on Y's knees.
         ♦ "Мы еще могли победить, если бы пустили в ход ФАУ-3. Ведь уже ФАУ-1 и ФАУ-2 деморализовали англичан. ФАУ-3 поставило бы их и янки на колени" (Копелев 1). "We still might have won if we had used the V-3. Even the V-l and V-2 had demoralized the Brit ish. The V-3 would have brought them and the Yankees to their knees" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > поставить на колени

  • 107 ставить на колени

    СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ НА КОЛЕНИ кого
    [VP; subj: human or collect]
    =====
    to force s.o. into submission, subordinate s.o.:
    - X поставил Y-а на колени X brought (forced) Y to Y's knees;
    - X had Y on Y's knees.
         ♦ "Мы еще могли победить, если бы пустили в ход ФАУ-3. Ведь уже ФАУ-1 и ФАУ-2 деморализовали англичан. ФАУ-3 поставило бы их и янки на колени" (Копелев 1). "We still might have won if we had used the V-3. Even the V-l and V-2 had demoralized the Brit ish. The V-3 would have brought them and the Yankees to their knees" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить на колени

  • 108 вакцинация

    вакцинація, вакцинощепіння, вакцинощеплення, щеплення вісп'янки.
    * * *
    мед.
    вакцина́ція, ще́плення

    Русско-украинский словарь > вакцинация

  • 109 дерево

    дерево (мн. дерева) (в песнях) древо, (ум. деревце, древко; соб. дерево, дерев'я, ср. р.). [Не рубай дерев! Що тут дерів за цей год порубано! Помости гніздечко у садочку, на високім древку, на яворку (Чуб.). І скрізь у дворі зеленіло дерево (Грінч.). Круг його - зрубане дерев'я і пеньки свіжі (М. Вовч.)]. Одно дерево - деревина, (в песнях) древина. [Увесь садок - три деревині та й тільки]. Кусочек дерева - деревинка. [Бородавки зганяють деревинкою від хреста]. Срубленные для постройки деревья - соб. деревня (ж. р.). [Хтіли хату будувати, зачали вже возити деревню]. Дерево лесное, не плодовое - лісовина; такое же плодовое - дичка. [Ця груша - дичка, груші з неї терпкі й давлючі]. Дерево садовое, плодовое - садовина. Деревцо плодовое, выросшее из зёрнышка - зерниця, сіянка. [Я насіяв торік груш та яблунь, так тепер зерниці в аршин. Ці грушки можна й повирублювати, бо це не щепи, а сіянки]. Молодое дикорастущее деревцо, взятое для окулировки - живець (р. -вця), дичок (р. -чка). Дерево, оставленное при порубке леса - насінник, маяк. Д. отмеченное знаком для обозначения межи - клякове дерево. Д. высокое, стройное - стрімке дерево, гончак. Д. дуплистое - дупляк, дуплій. [Дуб дуплій]. Деревья с искривленными, уродливыми стволами - кривундяччя, корчань, криваки. Дерево в несколько кривых стволов - корчаговина. [Отсю корчаговину теж можна зрубати, а отсього дубка - покинути: він один і рівнесенько росте]. Деревья корявые, преимущественно дубы - кордубаччя. Д-во с раздвоенным стволом - розкаряка (сущ.), розкарякувате (прил.). Д. сросшееся - зростень. Д. засохшее на корню - сухостій (р. -стою), суш (р. -ші), сушник. [Це дрова погані, з сухостою, вони мало гріють. Це не садок, а сама суш]. Сучковатые, изогнутые куски д-ва, употребл. для постройки лодочных рёбер - колюби. Искривленное дерево, выкопанное с корнем, идущее на полоз в санях - копаниця (гал.). Кривой кусок дерева, идущий на полозья - скорсина, кривуля. Отрубок дерева, грубо отделанный для приготовления из него ложки, клёпки - гентина (Шух.). Д. для курительной трубки - лупеха, злупок (Вас.). Д. сломанное, вывернутое ветром - вітролом, виворотень (р. -тня). Д. с трещинами в коре, проникающими до древесины - вітрувате. Сгнившее д. - струпішіле, порохно. Нанесенное полой водой д. - бережняк, правиння. Роща или купа деревьев одной породы (и сорт дерева для поделок) обозначается окончанием -ина: берестовое д. - берестина. [Пішли в берестину збирати хмиз. Обух зроблено з берестини]; березовое д. - березина; д. боярышниковое - глодина; д. буковое - буковина, бучина; д. вербовое - вербина; д. вишнёвое - вишнина; д. вязовое - ільмина, вильмина; д. грабовое - грабина; д. грушевое - грушина; д. дубовое - дубина; д. калиновое - калинина; д. кедровое - кедрина; д. кленовое - кленина; д. липовое - липина; д. ольховое - вільшина; д. ореховое - (г)орішина; д. осиновое - осичина; д. сосновое - соснина; д. терновое - тернина; д. тиссовое - тисина; д. тутовое - морвина; д. черёмуховое - черемшина; д. черешневое - черешина, черешнина; д. яблоневое - яблунина; д. яворовое - яворина; д. ясеневое - ясенина; д. эбеновое - гебе[а]н.
    * * *
    1) де́рево; ( одно) дереви́на
    2) (древесина) де́рево, деревина́

    Русско-украинский словарь > дерево

  • 110 дичок

    1) дичка, дичок, дичник, сіянка. [Ця груша - дичка. З тої яблуні нічого не буде, бо то дичник (Звин.). Ці груші можна й повирубати: це-ж сіянки (Звин.)];
    2) дичак [Оцей півень свійський, а той - дичак, не йде до порога (Звин.)];
    3) (дикий рой) дичок (р. -чка).
    * * *
    1) сад. ди́чка
    2) перен. ди́кий, -ого (м.), ди́ка, -ої (ж.), соромли́вий (м.), соромли́ва (ж.), сором'язли́вий (м.), сором'язли́ва (ж.), сором'язни́й (м.), сором'язна́ (ж.)

    Русско-украинский словарь > дичок

  • 111 завязываться

    завязаться
    1) зав'язуватися, зав'язатися, (петлёй) запетльовуватися, запетлюватися и т. д.; см. Завязывать; (платком) запинатися, зап'ястися, завиватися, завинутися (хусткою);
    2) (о плодах) в'язатися, зав'язатися, пов'язатися, витися, повитися у пуп'янки. [Мої огірочки густо в'язалися. Ой, вийтеся, огірочки, у зелені пуп'яночки (Пісня)];
    3) (о деле) починатися, початися, розпочинатися, розпочатися. [Справа розпочалася]. -вается общий разговор - починається (нав'язується) спільна розмова.
    * * *
    несов.; сов. - завяз`аться
    1) зав'я́зуватися, -зуюся, -зуєшся, зав'яза́тися, -в'яжу́ся, -в'я́жешся и мног. позав'я́зуватися; зашмо́ргуватися, -гуюся, -гуєшся, зашморгну́тися; ув'я́зуватися, ув'яза́тися; пов'я́зуватися, пов'яза́тися
    2) зав'я́зуватися, зав'яза́тися; почина́тися, поча́тися, -чне́ться
    3) зав'я́зуватися, зав'яза́тися и мног. позав'я́зуватися; (несов.: без указания на начало действия) в'яза́тися

    Русско-украинский словарь > завязываться

  • 112 наливать

    налить
    1) наливати, налити и (зап.) налляти, (о мног., во мн. местах или во мног. сосуды) поналивати що, чого, (о жидкой пище, напитках и т. п. ещё) насипати, сипати, насипати, всипати, всипати (о мног.) понасипати, повсипати що, чого, (из крана, из затыкаемого сосуда, из бочки ещё) наточувати, точити, наточити, вточувати, вточити, (о мног.) понаточувати, повточувати чого з чого; (набухать) набухати, вбухати, набурити чого. [Ніхто не наливає вина нового в бурдюки старі (Куліш). Налийте (и налліть) мені чаю (Київ). Їли як пани, а налляли, як свині (Чуб. I). Поналивала у казани оливи (Рудч.). Син мерщій борщу, бо їсти хочеться (Богодух.). Скількись годин тягав воду, аж поки насипав дві великі діжки (Крим.). Усип меду і горілки (Метл.). Наточили з кухви олії (Грінч.). Вточив собі чаю з самовара (Звин.). Вточив слив'янки з барила (Брацл.). Ото, набурив стільки! (Сл. Ум.)]. -лить на пол, на стол и т. п. - налити (налляти), (во мн. местах) поналивати на підлогу (на долівку) и на підлозі (на долівці), на стіл и на столі и т. п. -лить через край чего - налити (налляти) через вінця, перелити и (зап.) перелляти (через вінця) чого. -ть кого, что чем - наливати, налити кого, що чим. [Намагалися налити мої вуха та моє серце, тим, чим самі були повні (Коцюб.). Чи пам'ятає зерно стеблину, коріння й землю, що його налили? (Ніков.)]. -лить вина в стакан - налити (налляти) вина в склянку. -лить стакан вином - налити повну склянку вина. -ть водкой вишни и т. п. для наливки - наливати, налити наливку (вишнівку и т. п.). [Налили вишнівки барильце (Харківщ.)]. -ть подо что - наливати, налити (налляти) під(о) що, підливати, підлити и (зап.) піділляти що. [Хто то дрова мені підлив? - вони-ж не горітимуть (Богодух.)]. -лить бельма - залити сліпи; см. Нализаться 2. [Залив сліпи зранку, то вже й не тямиш, що верзеш? (Тобіл.)]. -ть колос - наливати (набирати), налити (набрати) колос; см. Наливаться 2. [Жито вже набирає колос (Липовеч.)]. Корова стала -вать - корова почала наливати;
    2) чего (наготовлять отливкою) - виливати, вилити (багато), (о мног.) навиливати чого. [Навиливали свічок (Сл. Ум.)]. Налитый и Налитой -
    1) налитий, наллятий и налляний, поналиваний; насипаний, всипаний, пона[пов]сип(ув)аний; наточений, вточений, пона[пов]точуваний; набуханий, набурений; перелитий, переллятий. [Налита (наллята) на підлозі вода стікала в щілини (М. Грінч.). Раз добром налите серце (Шевч.). Насипаний у миску борщ стояв на столі (Канівщ.)]. Лицо у него как -тое - обличчя йому мов налите (налляне). -той колос - налитий (набраний, сповнений) колос;
    2) вилитий, навиливаний.
    * * *
    несов.; сов. - нал`ить
    налива́ти, нали́ти, -ллю, -ллєш и налляти, -ллю, -ллєш и мног. поналива́ти; ( вливать) улива́ти, ули́ти и улля́ти; (из крана, бочки) нато́чувати, наточи́ти, -точу, -точиш и мног. понато́чувати; (жидкую пищу, напитки) си́пати, -плю, -плеш и насипа́ти, наси́пати и мног. понасипа́ти, уси́пати, усипа́ти; ( жидкую пищу) уки́дати, уки́нути

    \наливатьть — глаза́ ( напиваться допьяна) залива́ти, зали́ти о́чі (сліпи)

    Русско-украинский словарь > наливать

  • 113 непьяный

    ( не опьяняющий) нехмільни́й, неп'янки́й

    Русско-украинский словарь > непьяный

  • 114 одуряющий

    1) прич. яки́й (що) дурма́нить (одуря́є, оп'яня́є, запа́морочує, заду́рює)
    2) в знач. прил. дурма́нний, одуря́ючий, оп'яня́ючий, запа́морочливий, заду́рливий; ( пьянящий) п'янки́й, п'янли́вий, п'яню́чий

    Русско-украинский словарь > одуряющий

  • 115 опьяняющий

    1) прич. яки́й (що) п'яни́ть (сп'яня́є, оп'яня́є, упо́ює)
    2) в знач. прил. оп'яня́ючий, упо́юючий; ( пьянящий) п'янки́й, п'янли́вий, п'яню́чий

    Русско-украинский словарь > опьяняющий

  • 116 пьянящий

    п'янкий, п'янкуватий, п'янючий. [Серед п'янкого духу тропічних квітів (Єфр.). Цвіли акації - ніжні, білі - й розливали в повітрю п'янкуватий пах (Черкасенко)].
    * * *
    в знач. прил.
    п'янки́й, п'янли́вий, п'яню́чий

    Русско-украинский словарь > пьянящий

  • 117 разымчивый

    п'янки́й, п'янли́вий; ( волнующий) бенте́жний, хви́льний; ( возбуждающий) збу́дливий, збу́дний; ( манящий) манли́вий; (томный, томительный) мло́сний

    Русско-украинский словарь > разымчивый

  • 118 упоительный

    чарі́вний, захо́плюючий; ( великолепный) чудо́вий, прекра́сний; ( опьяняющий) п'янки́й, п'янли́вий

    Русско-украинский словарь > упоительный

  • 119 хмельной

    тж. хм`ельный
    хмільни́й; ( пьянящий) п'янки́й; ( охмелевший) захмелі́лий

    Русско-украинский словарь > хмельной

  • 120 ядрёный

    1) (с созревшим, полным ядром) яде́рний и я́дерний, ядрени́й и ядре́ний, диал. ядря́ний; ( сочный) сокови́тий; ( хорошего качества) до́брий, добря́чий; ( крупный) здоро́вий
    2) ( о телосложении) здоро́вий, креме́зний, міцни́й, дебе́лий; ( дородный) огря́дний и огрядни́й
    3) ( свежий) сві́жий, живлю́щий; ( о погоде) я́де́рний, ядре́ний, диал. ядряни́й; ( о морозе) си́льний, лю́тий, тріску́чий; ( хмельной) п'янки́й
    4) (о речи, словах - смачный) задьо́ристий, хльо́сткий; крути́й

    Русско-украинский словарь > ядрёный

См. также в других словарях:

  • ЯНКИ — [англ. yankee] амер. 1) прозвище американцев уроженцев США; 2) в США: уроженец или житель северо восточных штатов. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. ЯНКИ англ. yankees, образов. из english, которое индейцы ошибочно произносят jengis,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Янки — (ирон.) Американецъ. Ср. «Ура!» прокричали, героя сравнили Съ находчивымъ «Янки». А я между тѣмъ, Покамѣстъ здоровье подрядчика пили, Умѣлъ присмотрѣться ко всѣмъ... Некрасовъ. Современники. Герои времени. 2. Ср. Дорого съ, говорилъ, надменно… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • янки — (северо)американец, америкос Словарь русских синонимов. янки см. американец Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ЯНКИ — ЯНКИ, нескл., муж. (англ. yankee). Прозвище, данное европейцами американцам, уроженцам США. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЯНКИ — ЯНКИ, нескл., муж., также собир. (разг.). Прозвище американцев. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • янки — янки, нескл., муж …   Русский орфографический словарь

  • Янки — (англ. yankee) название жителей Новой Англии; позднее, в более широком смысле, жителей США в целом. Термин получил распространение с XVIII века. В одном из наиболее ранних смыслов этого слова прозвище американцев уроженцев и жителей Новой… …   Википедия

  • янки — (иронич.) американец Ср. Ура! прокричали, героя сравнили С находчивым янки . А я между тем, Покамест здоровье подрядчика пили, Умел присмотреться ко всем... Некрасов. Современники. Герои времени. 2. Ср. Дорого с, говорил, надменно подшучивая,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Янки — I мн. разг. Уничижительное прозвище, данное европейцами белым американцам. II мн. Уроженцы или жители Новой Англии северо восточных штатов США. III нескл. м. см. янки I IV нескл. ж. см. янки I …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Янки — I мн. разг. Уничижительное прозвище, данное европейцами белым американцам. II мн. Уроженцы или жители Новой Англии северо восточных штатов США. III нескл. м. см. янки I IV нескл. ж. см. янки I …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Янки из Коннектикута при дворе короля Артура — англ. A Connecticut Yankee in King Arthur s Court …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»