-
101 перебрасывать
* * *несовер.1) (к перебросать) перакідваць2) (к перебросить) перакідаць, перакідвацьсм. перебросить -
102 перебросить
* * *— перакінуць (паперакідаць, паперакідваць) рэчы -
103 перекидать
совер. (всё, многое) перакідаць, паперакідаць, паперакідваць -
104 по-видимому
-
105 побросать
-
106 поди
разг.1) (повелительное наклонение от глаг. «пойти») ідзі, хадзіподи сюда, поди-ка сюда!
— хадзі сюды!2) (в знач.: попытайся) паспрабуй3) вводн. сл. відаць, мусіцьа ты, поди, и поверил ему?
— а ты, відаць (мусіць), і паверыў яму?— ды вось глядзіце ж (бачыце ж, маеце ж)!поди-ка вот, что делается!
— вось глянь (бачыш), што робіцца! -
107 подкидывать
-
108 поднести
-
109 положить
пакласці; пакласьці; ускласці; ускласьці* * *совер.(постановить) ухваліць, пастанавіць— зараз жа і дай, вымі ды палажы -
110 понабросать
совер. разг. панакідаць -
111 пошвырять
совер. разг. пашпурляць, пакідаць, (долго, много, неоднократно) папакідаць, папакідваць -
112 преподать
* * * -
113 прикидывать
-
114 примётывать
I несовер. прыфастрыгоўвацьсм. приметать IIII несовер. обл. прыкідаць, прыкідваць, падкідаць, падкідвацьсм. приметать III -
115 пробрасывать
-
116 прокидать
-
117 прометать
I совер.II совер. (обметать) портн. абкідаць III несовер. (к промести) прамятацьпрометать банк карт.
— прабанкаваць -
118 разбросить
-
119 развалять
совер. -
120 разворочать
См. также в других словарях:
задолжити — даць у доўг, пазычыць … Старабеларускі лексікон
поличковати — даць аплявуху, ударыць … Старабеларускі лексікон
рота — 1. прысяга, клятва; 2. вайсковае падраздзяленне, рота; заходити роте прысягнуць, даць клятву; присягу вчинити ротою даць прысягу па пэўнаму ўзору (форме), сказаць патрэбную клятву … Старабеларускі лексікон
дать — II., 1 л. ед. ч. даю, буд. дам (см.) укр. дати, блр. даць, ст. слав. дати διδόναι (Супр.), сербохорв. да̏ти, словен. dati, чеш. dati, польск., в. луж. dac, н. луж. das. Родственно лит. duoti, 1 л. ед. duomi, duodu даю , греч. δίδωμι, др. инд.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Belarusian grammar — The norms of the modern Belarusian grammar were adopted in 1959. Belarusian Grammar is mostly synthetic and partly analytic. Belarusian orthography is constructed on the phonetic principle ( you write down what you hear ) and is mainly based on… … Wikipedia
Liste Swadesh Du Biélorusse — Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du bielorusse — Liste Swadesh du biélorusse Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du biélorusse — Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste swadesh du biélorusse — Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Мицкевич К. М. — Мицкевич К. М. МИЦКЕВИЧ Константин Михайлович (Якуб Колас, Тарас Гуща, 1882 ) белорусский поэт, вице президент Белорусской академии наук. Р. в Минской губ. в семье лесного сторожа. Учился в Несвижской учительской семинарии. С 1906 участвовал в… … Литературная энциклопедия
Румынская мифология — В Википедии есть портал «Мифология» Эта статья посв … Википедия