Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

яблоко

  • 1 яблоко

    яблоко с το μήλο
    * * *
    с
    το μήλο

    Русско-греческий словарь > яблоко

  • 2 яблоко

    -а, γεν. πλθ. -лок α. το μήλο•

    яблоко кислое яблоко ξινό μήλο•

    ранние сорта яблок πρώιμες ποικιλίες μήλων,

    εκφρ.
    адамово яблокоβλ. кадык• глазное яблоко ο βολβός του ματιού•
    земляное яблокоπαλ. το γεώμηλο (πατάτα)•
    яблоко раздора – το μήλο της έριδας•
    - у негде упасть – (για μεγάλο συνωστισμό) μήλο αν ρίξεις, δεν πέφτει•
    в -ах – με σκούρα στίγματα στο τρίχωμαα (για άλογα)•
    яблоко от яблони недалеко падает – το απίδι κάτω από την απιδιά πέφτει ή κατά μάνα κατά κύρη, κατά γιο και θυγατέρα.

    Большой русско-греческий словарь > яблоко

  • 3 яблоко

    яблок||о
    с τό μήλο[ν]· ◊ глазное \яблоко анат. ὁ βολβός (τοῦ ματιοῦ)· адамово \яблоко анат. τό μήλο[ν] τοῦ 'Αδάμ, τό καρύδι τού λαιμοῦ· \яблоко раздора τό μήλο[ν] τής ἐριδος· лошадь в \яблокоах ἄλογο μέ βοῦλ-λες· \яблокоу негде упасть ὁὔτε βελόνα δέν μπορεί νά πέσει· \яблоко от яблони недалеко́ падает посл. τό μήλο κάτω ἀπ' τή μηλιά θά πέσει, κατά μάννα κατά κύρη κάνανε καί γιό Ζαφείρη.

    Русско-новогреческий словарь > яблоко

  • 4 яблоко

    (плод) το μήλο
    адамово - (кадык) - του Αδάμ, το καρύδι του λαιμού
    глазное - анат. о βολβός/η κόρη του ματιού/οφθαλμού
    - старнпоста мор. о ομφαλός του ποδοστήματος

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > яблоко

  • 5 яблоко

    [γιάμπλακα] ουσ. ο. μήλο

    Русско-греческий новый словарь > яблоко

  • 6 яблоко

    [γιάμπλακα] ουσ ο μήλο

    Русско-эллинский словарь > яблоко

  • 7 сосок

    1. тех. το στόμιο
    η εξοχή εξαρτήματος
    2. (участок кожи молочной железы) η θηλή (του μαστού) 3. анат. (место вхождения зрительного нерва в глазное яблоко)η ρόγα.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сосок

  • 8 глазной

    глазн||о́й
    прил τοῦ ματιού, ὁφθαλμικός:
    \глазнойо́е яблоко анат. ὁ βολβός τοῦ ματιού (или τοῦ ὁφθαλμού)· \глазнойой нерв τό ὀπτικό νεῦρο· \глазнойой зуб ὁ κυνό-δους, τό σκυλόδοντο· \глазнойая впадина ἡ κόγχη· \глазнойа́я примочка τό κολλύριο· \глазнойой врач ὁ ὁφθαλμίατρος, ὁ ὁφθαλμολόγος· \глазнойая лечέбница τό ὁφθαλμιατρείο.

    Русско-новогреческий словарь > глазной

  • 9 наливной

    наливн||ой
    прил 1.:
    \наливнойо́е су́дно τό δεξαμενόπλοιο(ν)·
    2. (о плодах, зерне) ὠριμος, χυμώδης, ἐδχυμος:
    \наливнойое яблоко τό ὠριμο μήλο, τό ζουμερό μήλο.

    Русско-новогреческий словарь > наливной

  • 10 раздор

    раздор
    м ἡ διχόνοια, ἡ ἔρις, ἡ γκρίνια:
    сеять \раздоры σπέρνω διχόνοιες· яблоко \раздора миф., перен τό μήλον τής ἔριδος.

    Русско-новогреческий словарь > раздор

  • 11 глазной

    επ.
    οφθαλμικός, οπτικός, τού ματιού•

    -ое яблоко ο βολβός του οφθαλμού•

    -ая болезнь οφθαλμική νόσος•

    глазной нерв οπτικό νεύρο•

    -ая мазь αλοιφή για τα μάτια•

    -ая примочка κολλύριο•

    -ые капли σταγόνες για τα μάτια•

    глазной зуб το δόντι του ματιού, το σκυλόδοντο, ο κυνόδους.

    Большой русско-греческий словарь > глазной

  • 12 деревянистый

    επ., βρ: -ист, -а, -о.
    1. δε-ντροειδής• ξυλώδης.
    2. μτφ. σκληρός, άζουμος, στεγνός•

    -ое яблоко σκληρό (ξυλώδες) μήλο.

    Большой русско-греческий словарь > деревянистый

  • 13 кислинка

    θ.
    μόνο στην έκφραση: с кислинкой υπόξινος, ξινούτσικος•

    яблоко с кислинкой, μήλο ξινούτσικο.

    Большой русско-греческий словарь > кислинка

  • 14 кислить

    -ит
    ρ.δ. είμαι υπόξινος, ξινούτσικος•

    яблоко -ит το μήλο είναι υπόξινο.

    Большой русско-греческий словарь > кислить

  • 15 обкусать

    ρ.σ.μ. περιδαγκώνω, περιτρώγω•

    -яблоко περιτρώγω το μήλο.

    Большой русско-греческий словарь > обкусать

  • 16 обмыть

    обмою, обмоешь
    ρ.σ.μ. πλύνω ολόγυρα• (περί)νίπτω•

    обмыть рану πλύνω την πληγή•

    обмыть яблоко πλύνω το μήλο•

    обмыть лицо νίβομαι.

    || (απλ.) βλ. обстирать. || βρέχω (για καινούριο αποκτημένο πράγμα), κερνώ•

    давай, обмоем костюм έλα, θα το βρέξομε το καινούριο κοστούμι.

    πλύνομαι ξεπλύνομαι, καθαρίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > обмыть

  • 17 обчистить

    -чищу, -чистишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обчищенный, βρ: -шен, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. καθαρίζω καλά, παστρεύω•

    обчистить пальто καθαρίζω το πανωφόρι•

    обчистить щткой καθαρίζω με τη βούρτσα, βουρτσίζω.

    2. ξεφλουδίζω, αποφλοιώνω, αφαιρώ το φλοιό, βγάζω τη φλούδα•

    обчистить яблоко καθαρίζω το μήλο.

    3. μτφ. (χαρτπ.) κατακλέ• βω.
    καθαρίζομαι (από τη σκόνη, λάσπη κ.τ.τ.).

    Большой русско-греческий словарь > обчистить

  • 18 подточить

    ρ.σ.μ. τροχίζω, ακονίζω ακόμα, πιο πολύ. || βλάπτω, φθείρω, τρώγω, διαβιβρώ-σκω•

    вода реки -ла скалистый берег το νερό του ποταμίου έφαγε τη βραχώδη όχθη•

    болезнь -ла его τον έφαγε η αρρώστεια•

    упало яблоко подточенное червем έπεσετα μήλο σκουληκοφαγωμένο.

    Большой русско-греческий словарь > подточить

  • 19 разделить

    -елю, -елишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. разделенный, βρ: -лен, -лена -лено
    ρ.σ.μ.
    1. (δια)μοιράζω, διανέμω• (δια)χωρίζω•

    разделить яблоко на пять частей χωρίζω το μήλοσεπέντε μέρη•

    разделить книгу на глэвы χωρίζω το βιβλίο σε κεφάλαια•

    разделить наследство μοιράζω την κληρονομιά.

    2. διχάζω, διχοτομώ. || απομονώνω, ξεκόβω.
    3. συμμετέχω, παίρνω μέρος.
    4. συμμερίζομαι, συμπονώ, συμπάσχω•

    разделить участь чью-н. συμμερίζομαι τον πόνο (κακή τύχη) κάποιου•

    разделить радость συμμετέχω στη χαρά.Π συμφωνώ, συμμερίζομαι (για γνώμη, άποψη κ.τ.τ,).

    5. (μαθ.) διαιρώ•

    разделить десять на два διαιρώ το δέκα με το δύο.

    1. (δια)χωρ ίζομαι, διχάζομαι•

    река в этом дасте -лась на два рукава το ποτάμι σ αυτό το μέρος χώρισε σε δυο βραχίονες•

    отряд -лся на три партии το τμήμα σε τρεις ομάδες.

    2. μτφ. μοιράζομαι•

    мнения -лись οι γνώμες διχάστηκαν.

    3. χωρίζω•

    дети после смерти отца -лись τα παιδιάμετά το θάνατο του πατέρα χώρισαν.

    4. (μαθ.) διαιρούμαι.

    Большой русско-греческий словарь > разделить

  • 20 с

    κ. со (πρόθεση με γεν., αιτ. κ. οργ.).
    I.
    με γεν.
    1. (για αντικείμενο, πρόσωπο)• με σημ. απομάκρυνσης από επιφάνεια ή σημείο• από, εκ, εξ•

    сбросить ношу с плеч ρίχνω κάτω το φορτίο από τους ώμους•

    вставать со стула σηκώνομαι από το κάθισμα•

    сорвать яблоко с ветки κόβω το μήλο από το κλαδί•

    уволить с работы απολύω (διώχνω) από τη δουλειά•

    сойти с ума τρελλαινομαι, ξεφεύγω, (βγαίνω) από τα λογικά•

    свергнуть с престола εκθρονίζω.

    2. (με τοπική σημ.) αφετηρία κίνησης ή ενέργειας• απο, εκ•

    обстрелять берег с корабля πυροβολώ την ακτή από το καράβι•

    с высоты горы από την κορυφή του βουνού•

    говорить речь с трибуны βγάζω λόγο από το βήμα.

    || επίσης με ουσ. τοπικά•

    вернуться с фронта επιστρέφω από το μέτωπο•

    иду домой с работы πηγαίνω στο σπίτι από τη δουλειά•

    вертеться с боку на бок στριφογυρίζω από το ένα πλευρό στο άλλο•

    вход со двора είσοδος από την αυλή•

    окружить со всех сторон κυκλώνω απ όλα τα μέρη (από παντού).

    || με σημ. ένδειξης, κατεύθυνσης, σχέσεων, δεσμών κ.τ.τ. дядя со стороны матери θείος από τη μάνα.
    3. σημαίνει τόπο, προέλευση•

    цветы с юга λουλούδια από το νότο•

    хлеб с украины σιτάρι από την Ουκρανία•

    копия с документа αντίγραφο εγγράφου (από έγγραφο).

    4. με σημ. λήψης• από εκ•

    собрать налоги с населения συγκεντρώνω φόρους από τον πληθυσμό•

    взимать пошлину с товара παίρνω φόρο από το εμπόρευμα.

    5. σημαίνει έναρξη, ξεκίνημα•

    рыба гнивт с головы το ψάρι βρωμάει από το κεφάλι•

    с рождения до смерти από τη γέννηση ως το θάνατο.

    || σε συνδυασμό με την πρόθεση «на» σημαίνει: γρήγορα, οσονούπω•

    с минуты на минуту από λεφτό σε λεφτό•

    со дня на день από μέρα σε μέρα.

    6. σημαίνει αιτία ή κατάσταση: απο, εκ•

    вскрикнуть с испуга φωνάζω από φόβο•

    устать с дороги κουράζομαι από το δρόμο (πορεία)•

    умереть с голоду πεθαίνω από την πείνα•

    покатиться со смеху σπαρταρώ από τα γέλια.

    7. σημαίνει τη βάση εκτέλεσης: με•

    с согласия автора με την έγκριση του συγγραφέα, с позволения родителей με την άδεια των γονέων•

    с благословения властей με την ευλογία (επιδοκιμασία) των αρχών.

    8. σημαίνει το όργανο ενέργειας• με•

    кормить ребнка с ложечки ταϊζω το παιδάκι με το κουταλάκι.

    || με λέξεις που σημαίνουν ποσότητα: με, απο, εκ•

    опьянеть с двух рюмок μεθώ με δυό ποτηράκια•

    убить с первого выстрела σκοτώνω με την πρώτη τουφεκιά•

    узнать с первого взгляда γνωρίζω (καταλαβαίνω) με την πρώτη ματιά.

    || σημαίνει τρόπο ενέργειας: στον, στην, στο, στους κ.τ.τ. продавать с аукциона πουλώ στο δημοπρατήριο•

    взять с бою παίρνω στη μάχη•

    торговать с рук πουλώ στα χέρια.

    || σημαίνει τρόπο• με•

    прыгать с разбега πηδώ με φόρα.

    II.
    με αιτ.
    1. περίπου, σχεδόν, πάνω-κάτω, κάπου, καμιά, κοντά•

    отдохнуть с полчаса ξεκουράζομαι περίπου μισή ώρα•

    с месяца ένα περίπου μήνα•

    отъехать с километр απομακρύνθηκα ένα περίπου χιλιόμετρο.

    2. σε σύγκριση: ως, (ω)σάν, ίσαμε•

    мальчик с пальчик παιδάκι μικρούτσικο (τοσούλικο, τοσουλάκι, μια σταλιά-παιδάκι, ίσαμε το δαχτυλάκι)•

    мужичок с ноготок ανθρωπάκι, -άριο, -άκος• νάνος• (ίσαμε το νυχάκι).

    || με κτητική αντων. σημαίνει: όσο, τόσο•

    с моё όσο το δικό μου, όσο εγώ έχω.

    III.
    με οργν.
    1. μαζί, ομού, με• και•

    хочу повидать отца с матерью θέλω να ιδώ τον πατέρα και τη μάνα•

    нарисовать реку с притоками ζωγραφίζω ποτάμι με τους παραπόταμους•

    дождь со снегом χιονόνερο, χιονόβρεχο•

    мы с тобой εγώ και σύ (οι όυό μας)•

    вы с братом εσύ και ο αδερφός•

    наше с вами имущество η περιουσία μας (η δική μου και η δική σου)•

    наша с тобой находка το εύρημα μας (των δυό μας).

    2. με (έχοντας)•

    стоять на посту с автоматом στέκομαι στο πόστο με το αυτόματο•

    остаться с двумя рублями μένω με δυό ρούβλια•

    дово-чка с косичками κορίτσι με πλεξουδίτσες•

    мешок с мукой τσουβάλι με αλεύρι•

    задача с двумя неизвестными πρόβλημα με δυό άγνωστους•

    проснуться с головной болью ξυπνώ με πονοκέφαλο•

    обратиться с просьбой απευθύνομαι με παράκληση•

    сделать с намерением κάνω σκόπιμα•

    читать с выражением διαβάζω με έκφραση.

    || (για χρόνο)• με• κοντά, κατά•

    выехать с рассветом αναχωρώ με το φέξιμο (πολύ πρωί)•

    встать с зари σηκώνομαι(με) την αυγή.

    3. με ή του•

    авария с самолтом βλάβη του αεροπλάνου•

    у ребнка нехорошо со здоровьем το παιδί δεν πάει καλά με την υγεία•

    с больным обморок ο άρρωστος λιποθύμησε.

    4. με, κατά, εναντίον•

    бороться с засухой κάνω αγώνα κατά της ξερασίας•

    справиться с работой τα βγάζω πέρα (τα καταφέρω) με τη δουλειά.

    εκφρ.
    что с вами? – τι πάθατε; τι έχετε; τι σας συνέβηκε;•
    с целью – με σκοπό, σκόπιμα.

    Большой русско-греческий словарь > с

См. также в других словарях:

  • ЯБЛОКО — ср. яблонный, яблоновый плод, плод дерева яблонь или яблоня жен. Pyrus malus. Дикая яблоня, яблоня дичок, Pyrus acerba, дает мелкие, кислые и горьковатые яблоки, кислицу или резань (рязань), но холя и уход вывели из дичка множество вкусных пород …   Толковый словарь Даля

  • ЯБЛОКО — ЯБЛОКО, яблока, ср., и (обл.) яблок, яблока, муж., мн. яблоки, яблок и яблоков. Плод яблони, обычно шаровидной формы. Спелое яблоко. Зеленое яблоко. Сладкие яблоки. Сушеные яблоки. Гнилое яблоко. ❖ Адамово яблоко то же, что кадык. В яблоках о… …   Толковый словарь Ушакова

  • "Яблоко" — избирательный блок (создан в октябре 1993), политическое общественное объединение (учреждено на I съезде в январе 1995), одноименная фракция в Государственной Думе Российской Федерации I, II, III созывов. В настоящее время является общероссийской …   Политология. Словарь.

  • ЯБЛОКО — ЯБЛОКО, а, мн. яблоки, яблок, ср. Плод яблони. Антоновские, анисовые, коричные яблоки. Летние сорта яблок. Сушёные, мочёные, печёные яблоки. Компот из яблок. Я. от яблони недалеко падает (посл. о том, кто унаследовал плохое, неблаговидное… …   Толковый словарь Ожегова

  • яблоко — негде яблоку упасть.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. яблоко кандиль, яблоки, райка, розмарин, кальвиль, ренет, фрукт, пепинка, джонатан, шафран, коричное, симиренка,… …   Словарь синонимов

  • яблоко — Яблоко, это существительное принадлежит среднему (не мужскому!) роду и имеет часто встречающееся у таких слов окончание «о». Мы говорим: Какое вкусное яблоко, но не Какой вкусный яблок. Множественное число имеет форму яблоки, а в родительном… …   Словарь ошибок русского языка

  • ЯБЛОКО — Явлинский Болдырев Лукин в названии политического блока полит. ЯБЛОКО «я буду любить одного, как обещала» татуир …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ЯБЛОКО — в ботанике сочный, обычно многосемянный нераскрывающийся плод растений семейства розоцветных подсемейства яблоневых груши, яблони, айвы, рябины и др. В быту яблоком называется плод яблони …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЯБЛОКО — ЯБЛОКО, сочный и мясистый многосемянный плод с тонкой кожицей, формирующийся из гипантия, цветочной трубки, образованной срастанием, главным образом, нижних частей ОКОЛОЦВЕТНИКА и тычиночных нитей. Не развивается из ПЛОДОЛИСТИКА и потому является …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ЯБЛОКО — общероссийское общественно политическое движение либеральной ориентации. Образовано в 1993. С 1993 имеет фракцию в Государственной думе Российской Федерации. Лидер Г. А. Явлинский. Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • ЯБЛОКО — (pomum), синкарпный нижний сочный многосемянный плод с тонким кожистым внеплодником, мясистым межплодником (гл. обр. разросшийся гипантий) и хрящеватым внутриплодником (у яблони, груши, рябины, айвы, мушмулы). .(Источник: «Биологический… …   Биологический энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»