-
21 document
[̘. ̈n.ˈdɔkjumənt]abridged document сокращенный вариант документа accessory document акцессорный документ accessory document вспомогательный документ accompanying document приложенный документ accompanying document сопроводительное письмо archive document архивный документ built-in document вчт. встроенный документ claim document исковой материал consignment document накладная на груз consignment document транспортная накладная convention document пат. приоритетный документ customs document таможенная декларация document выдавать документы document документ; свидетельство document вчт. документ document документ document документальное доказательство document документальный источник document документировать, подтверждать документами document вчт. документировать document документировать document подтверждать документами, документировать document подтверждать документами document свидетельство document снабжать документами, выдавать документы document снабжать документами (особ. судовыми) document снабжать документами document of conveyance акт о передаче права собственности document of origin свидетельство о происхождении document of title товарораспорядительный документ electronic document вчт. электронный документ evidentiary document документ, служащий доказательством extrajudicial document неправовой документ false document фальшивый документ formation document документ об учреждении guarantee document гарантийный документ hypertext document вчт. гипертекстовый документ input document вчт. входной документ insurance document страховой документ interactive document вчт. интерактивный документ internal document вчт. внутренний документ judicial document правовой документ judicial document юридический документ layered document вчт. многоуровневый документ legal document законодательный памятник legal document правовой документ legalize a document придавать документу законную силу loan document кредитная квитанция machine-readable document вчт. машинночитаемый документ mortgage document залоговый документ mortgage document ипотечное свидетельство multimedia document вчт. документ включающий несколько типов представления информации (текст, видео, звук) negotiable document оборотный документ negotiable document передаваемый денежный документ negotiation document согласованный документ order document цен.бум. распорядительный документ original document оригинал документа original document подлинный документ original supporting document оригинал подтверждающего документа output document вчт. выходной документ patent document патентный документ primary document исходный документ printed document вчт. печатный документ priority document пат. приоритетный документ procedural document процедурный документ public document публично-правовой документ resulting document итоговый документ secondary document вчт. вторичный документ shipping document отгрузочный документ shipping document погрузочный документ shipping document транспортный документ sight document документ на предъявителя single administrative document единый административный документ supporting document подтверждающий документ transport document грузовой документ transport document погрузочный документ travel document проездной документ turnaround document вчт. оборотный документ typed document машинописный документ valid travel document надлежаще оформленный перевозочный документ witness a document заверять подпись на документе witness a document засвидетельствовать документ witness: document заверять (подпись и т. п.); to witness a document заверить документ working document рабочий документ -
22 legal document
1) Общая лексика: аутентичный документ, подлинный документ2) Юридический термин: законодательный памятник, правовой документ3) Экономика: нормативно-правовой документ4) Патенты: юридический документ -
23 document
1. [ʹdɒkjʋmənt] n1. 1) документ; свидетельство; бумагаlegal document - а) юридический документ; б) подлинный /аутентичный/ документ
confidential document - конфиденциальный /секретный/ документ
source document - первоисточник [ср. тж. 2]
2) pl мор. судовые документыshipping documents - грузовые /погрузочные/ документы
2. информ., вчт. документ2. [ʹdɒkjʋment] vsource document - исходный /входной/ документ [ср. тж. 1, 1)]
1. снабжать документами (особ. судовыми); выдавать бумаги, удостоверение личности и т. п.; оформлять документ (на что-л.)2. документировать; документально доказывать, обосновывать, подтверждатьto document sharp differences in pay - документально подтвердить наличие резких расхождений в оплате труда
it is documented by the following phenomenon - это подтверждается следующим явлением
3. строить, создавать на основании документов (роман, фильм и т. п.) -
24 judicial document
1) Юридический термин: судебный документ2) Деловая лексика: правовой документ, юридический документ -
25 registration statement
фин., амер. регистрационное заявление* (документ, содержащий информацию о целях и условиях займа, а также о компании-эмитенте; при подготовке нового выпуска ценных бумаг такой документ должен быть представлен в Комиссию по ценным бумагам и биржам)See:Securities and Exchange Commission, cooling-off period 2), twenty-day period, prospectus 2), offering memorandum, registered security 2), shelf registration, Regulation A
* * *
регистрационная справка (США): документ, представляемый по закону в Комиссию по ценным бумагам и биржам при выпуске ценных бумаг на сумму более 0,5 млн. долл.; содержит информацию о целях и условиях займа, о деятельности компании и ее руководстве и т. д.* * ** * *. Юридический документ, представляемый в Комиссию по ценным бумагам и биржам с целью регистрации ценных бумаг для публичного размещения . Инвестиционная деятельность .Англо-русский экономический словарь > registration statement
-
26 negotiable instrument
1. оборотный документ2. оборотный инструмент -
27 trading authorization
бирж. торговые полномочия (юридический документ, дающий брокеру право совершать сделки от имени клиента)See:
* * *
торговые полномочия: юридический документ, дающий брокеру право совершать сделки от имени клиента. -
28 declaration of trust
1) Общая лексика: правовой/юридический документ о принятии доверительным управляющим правового титула/права на имущество в интересах учредителя и/или иного бенефициара (употребляется в правовых системах англо-американского права (синоним bare trus), соглашение между номинальным и реальным владельцами акций соответствующих компаний (читать здесь, задав в поиске "Это не траст": http://www.vladeubiznesom.ru/content/blogcategory/60/75/), Декларация доверительной собственности2) Юридический термин: декларация о доверительном характере собственности3) Экономика: декларация об учреждении траста, подтверждение принятия на себя выполнения доверительных функций, документ, по которому учреждается доверительная собственность (Black's Law Dictionary - The instrument that creates a trust. Also termed - trust instrument; trust deed; trust agreement.) -
29 juridical document
1) Техника: юридический акт2) Программирование: юридический документ (документ, оформленный в соответствии с действующим юридическим законодательством и имеющий правовое значение) -
30 legal instrument
1) Военный термин: правовой акт2) Юридический термин: юридический документ3) Реклама: правовой документ4) Деловая лексика: правовой инструмент -
31 instrument
- прибор
- орудие
- оборудование
- механизм (средство реализации)
- должным образом оформленный юридический документ
должным образом оформленный юридический документ
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
механизм (средство реализации)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
орудие
средство
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
3.19 прибор (instrument): Устройство для измерения, управления или вычисления значений физико-химических величин.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-14-2008: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка оригинал документа
3.19 прибор (instrument): Устройство для измерения, управления или вычисления физическо-химических величин.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > instrument
-
32 Articles of Incorporation
1) юр., эк., амер. учредительный договор корпорации (документ, подаваемый основателями корпорации в соответствующий регистрирующий орган; содержит положения о целях создаваемой корпорации, ее основателях и капитале; после официальной регистрации корпорации данный документ совместно с сертификатом о создании корпорации, выдаваемым регистрирующим органом, составляет устав корпорации)2) юр., эк., амер. устав корпорации (документ, определяющий порядок деятельности корпорации и ее права и обязанности; состоит из учредительного договора корпорации и свидетельства о регистрации корпорации; последнее выдается в результате процедуры официальной регистрации учредительного договора корпорации; по закону штата Делавэр, который предпочитает большинство учредителей корпораций (получить право деятельности при этом можно в любом другом штате), регистрация учредительного договора корпорации происходит в офисе госсекретаря (заведующего канцелярией штата), который, в случае принятия положительного решения, выдает свидетельство о регистрации корпорации; затем регистрация происходит в округе, где корпорация имеет свой зарегистрированный офис; корпорация считается созданной со дня получения официального устава в офисе госсекретаря)The articles of incorporation establish the legal standing of the corporation. — Регистрация официального устава корпорации определяет законное положение корпорации в обществе.
Syn:See:3) юр., эк., амер. свидетельство о регистрации корпорации ( выдается властями штата)Syn:
* * *
"статьи инкорпорации": соглашение о создании корпорации (положения о ее целях, основателях и капитале), подаваемое основателями соответствующему регистрирующему органу в данном штате (США); утверждается властями штата путем выдачи сертификата инкорпорации (лицензии), подтверждающего законность создания корпорации; статьи инкорпорации совместно с сертификатом инкорпорации составляют устав компании; см. charter.* * *. Свидетельство о регистрации (устав корпорации), юридический документ, учреждающий компанию, ее структуру и назначение . Document to be filed in most states with the secretary of state or similar authority of a state by the founders of the corporation specifying such items as the name, location, nature of the business, capital investment, etc. The document is also known as a Certificate of Incorporation. The corporation only comes into existence when the filing is approved by the state. Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > Articles of Incorporation
-
33 bill of sale
сокр. BS, B/S1)а) торг., юр. договор купли-продажи, купчая устар. (документ о передаче прав собственности на какол-л. продукт одним лицом другому; служит доказательством прав собственности на имущество)Regardless of the motor vehicle, it's wise to complete a bill of sale before the buyer drives off into the sunset. — Независимо от марки автомобиля, разумно заполнить документы на продажу до того, как покупатель отбудет в неизвестном направлении.
See:б) мор. корабельная крепость (документ, фиксирующий переход права владения при продаже судна)2) юр., эк., устар. закладная* (расписка, дающая кредитору право в случае неуплаты долга на продажу имущества должника)Syn:
* * *
abbrev.: BS купчая: письменный юридический документ о передаче собственности на определенный товар одним лицом другому.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *1. купчая2. закладнаядоговор купли-продажи недвижимости; договор о залоге имущества-----Финансы/Кредит/Валюта----- -
34 record
1. сущ.1)а) общ. (регистрационная) запись, помета (чего-л., каких-л. фактов)to keep [make\] a record — вести записи
Did anyone make a record of what the president said at that meeting? — Кто-нибудь записывал, что говорил президент на том собрании?
See:б) общ. регистрация, учет, запись, письменная фиксация (каких-л. событий, фактов; кого-л. где-л. и т. п.)record clerk, record keeper — регистратор
record department [room\] — регистратура
Syn:register 4)See:2)а) общ. официальный документ, официальная запись, отчет, протокол (заседания, допроса, вскрытия, экспертизы и т. п.)Syn:See:б) юр. (юридический) документ, письменно зафиксированное свидетельство ( по делу)to have record — иметь власть [полномочия\] (судить [выносить приговоры\])
в) мн., общ. учетно-отчетные [регистрационные\] материалы [данные\]accounting records — бухгалтерская [учетная\] документация
depositary [custodian\] records — документация депозитарных операций
See:3) общ., мн. данные, факты; досье, собрание фактовAll medical records are kept confidential — Все медицинские данные хранятся в секрете.
See:4)а) общ. памятник прошлого; исторический документ (свидетельствующий о чем угодно, необязательно письменный)б) общ. архив, собрание памятников прошлогоSyn:5) комп. запись (массив информации, обрабатываемый как одно целое)6)to make a record — записывать, делать запись (видео, музыкальную и т. д.)
single record — сингл, сорокопятка
2. гл.to play a record — заводить, ставить пластинку
1) общ. записывать, регистрироватьShe carefully recorded the events of the meeting. — Она сделала записи о ходе встречи.
2) общ. заносить в списокThe clerk recorded their names in the register. — Клерк записал их имена в реестр [список\].
* * *
1) регистрировать, записывать; 2) регистрационные документы.* * *• 1) /vt/ делать запись; 2) /vt/ сделать запись; 3) /in passive/ зарегистрированный• отчет* * * -
35 legal document
1) юридический документ
2) подлинный (аутентичный) документ
3) законодательный памятник
4) правовой документБольшой англо-русский и русско-английский словарь > legal document
-
36 legal document
нормативно-правовой документ; законный документ; юридический документEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > legal document
-
37 bearer instrument
фин. инструмент на предъявителя (финансовый инструмент, который не регистрируется на конкретное имя и может переходить из рук в руки путем простой передачи)Syn:See:
* * *
инструмент на предъявителя: юридический документ(в т. ч. ценная бумага), который не регистрируется на конкретное имя и переходит из рук в руки путем простой передачи.* * *. A note, instrument, or draft, payable to someone other than a designated payee, i.e., the bearer or to cash. Beneficiary. A person entitled to the benefits of a trust, will, insurance policy, pension plan, etc. For example, if you name your daughter as the sole beneficiary of a life insurance policy, only she is entitle to the proceeds. . Словарь экономических терминов . -
38 draw
1. сущ.1)а) общ. тяга, волочение; вытягиваниеSyn:pull, strainб) общ. (количество чего-л. вытянутого)2) общ. затяжка (сигарой, сигаретой и т. п.); курение3) т. игр жребий, жеребьевка, вытягивание жребия; лотерея4) общ. выхватывание (револьвера и т. п. для выстрела)He is quick on the draw. — Он сразу хватается за оружие.
5) общ. приманка, соблазн (то, что привлекает, нравится)Free dishes used to be a big draw at the movie theaters. — Многие ходили в кинотеатры ради бесплатных буфетов.
6) СМИ, торг. = newsstand draw7) эк. тр. аванс (форма оплаты труда агента, при которой он получает аванс в счет будущих комиссионных; целью этого аванса является предоставление агенту возможности нормально работать до получения первых заработков; иногда погашается постепенно, в течение нескольких месяцев; может списываться по истечении некоторого времени)We offer a monthly draw and commission. — Мы предлагаем ежемесячное комиссионное вознаграждение с выплатой аванса.
This position offers salary and commission, draw and commission or commission only compensation plans. — Планы вознаграждения за работу на этой должности предусматривают выплату оклада и комиссионных, сочетание комиссионных c выплатой аванса или чисто комиссионную оплату.
The company makes regular payments to an agent — not as salary, but as a draw. A draw is a repayable advance against future commissions. — Компания совершает регулярные платежи агенту, но не в виде оклада, а в виде аванса. Аванс — это возвращаемый платеж в счет будущих комиссионных.
Syn:See:commission 2)2. гл.1) общ. тащить, волочить; тянуть2) общ. перевозить; перемещать; передвигать (в какое-л. положение)3) общ. подходить, приближаться4) общ. морщить, сморщивать, сжимать; искажать, деформировать5) общ. натягивать; растягивать, вытягивать; затягивать6) общ. извлекать, вытягивать (сведения, информацию и т. п.)7) общ. извлекать, делать выводы, выводить ( заключение)8) общ. влечь, вызывать, приводить; навлекать9) общ. вызывать (слезы, восторг и т. д.)10)а) общ. получать (деньги и т. п.)to draw the dividends [a pension\] — получать дивиденды [пенсию\]
He drew his salary quarterly. — Он получал зарплату ежеквартально.
See:б) эк. брать (деньги со счета и т. п.)See:11) общ. чертить, рисовать, набрасывать рисунокSee:12)а) эк., юр. составлять, оформлять (документ и т. п.; обычно в форме draw up или draw out)A lawyer can also help you draw a contract which is suitable to both parties. — Юрист также может вам помочь составить контракт, приемлемый для обеих сторон.
б) фин., банк. выписывать (чек, счет и т. д.)to draw a bill of exchange on — выписать переводной вексель на кого-л.
See:
* * *
1) тянуть или бросать жребий; 2) получать, брать деньги в банке; 3) выставлять, выписывать вексель или чек; 4) составлять юридический документ; 5) использовать, "выбирать" кредит. -
39 warranty deed
гарантийное письмо: юридический документ, которым продавец недвижимости свидетельствует, что она принадлежит ему и на нее нет претензий; если третье лицо предъявит претензии, покупатель может подать на продавца в суд.* * ** * *. A deed that warrants that the seller is transferring title free and clear of any encumbrances. Should the title turn out to be defective, the buyer has recourse to the seller. . Small Business Taxes & Management 2 . -
40 deed of covenant
* * *. . Словарь экономических терминов .* * *юридический документ, который должен быть составлен по определенной форме, используемый для переуступки дохода одним лицом другому в целях достижения экономии на налоговых платежах
См. также в других словарях:
должным образом оформленный юридический документ — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN instrument … Справочник технического переводчика
ДОКУМЕНТ О ПЕРЕУСТУПКЕ ДОХОДА — (deed of covenant) Юридический документ, который должен быть составлен по определенной форме, используемый для переуступки дохода одним лицом другому в целях достижения экономии на налоговых платежах. Этот документ узаконивает платежи в течение… … Словарь бизнес-терминов
ДОКУМЕНТ О ПЕРЕУСТУПКЕ ДОХОДА — (deed of covenant) Юридический документ, который должен быть составлен по определенной форме, используемый для переуступки дохода одним лицом другому в целях достижения экономии на налоговых платежах. Этот документ узаконивает платежи в течение… … Финансовый словарь
документ о переуступке дохода — Юридический документ, который должен быть составлен по определенной форме, используемый для переуступки дохода одним лицом другому в целях достижения экономии на налоговых платежах. Этот документ узаконивает платежи в течение года, которых должно … Справочник технического переводчика
документ залога — Юридический документ, свидетельствующий о предоставлении в залог кредитору принадлежащего заемщику имущества, ценностей. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
ДОКУМЕНТ ЗАЛОГА — юридический документ, свидетельствующий о предоставлении в залог кредитору принадлежащего заемщику имущества, ценностей … Большой бухгалтерский словарь
ДОКУМЕНТ ЗАЛОГА — юридический документ, свидетельствующий о предоставлении в залог кредитору принадлежащего заемщику имущества, ценностей … Большой экономический словарь
Документ — Уровни секретности Уровни секретности документов в СССР Максимальный CC/ОП (Совершенно Секретно. Особая Папка) ОП (Особая Папка) ОВ (Особой Важности) СС (Совершенно Секретно) С (Секретно) ДСП (Для служебного пользования) Мин … Википедия
ДОКУМЕНТ, ЗАЩИЩЕННЫЙ — В страховании от преступлений: указанный в страховом полисе юридический документ, создающий обязательство, покрываемое страхованием, например, письменное обещание или распоряжение оплатить определенную сумму (по чеку, простому векселю,… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
ДОКУМЕНТ — (лат. documentum доказательство, основание). Письменное удостоверение; свидетельство, акт; всякая официальная бумага. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДОКУМЕНТ 1) всякая бумага, составленная законным … Словарь иностранных слов русского языка
Документ — (от лат. documentum доказательство, свидетельство; англ. document, deed; нем. legitimation) 1) в широком смысле зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать (ФЗ «Об информации … Энциклопедия права