-
21 авыз тыю
прост. (букв. уня́ть свой рот)возде́рживаться/воздержа́ться (от еды́, питья́); сдержа́ть себя́; уня́ть свой аппети́ткүзең авыртса, кулыңны тый, эчең авыртса авызыңны тый — (посл.) уши́б глаза́ - уйми́ ру́ки, боли́т живо́т - уйми́ рот
-
22 авырту
неперех.1) заболева́ть/заболе́ть; разба́ливаться/разболе́тьсятавышка колагың авыртыр — от шу́ма заболя́т у́ши
ятып укыма, күзең авыртыр — не чита́й лёжа, глаза́ заболя́т (бу́дут боле́ть)
эчең авыртса - авызыңны тый, күзең авыртса - кулыңны (тый) — (посл.) заболи́т живо́т - воздержи́сь от еды́, заболя́т глаза́ - уйми́ ру́ки
2) боле́ть, проболе́ть, поболе́ть || боль, бо́лиарканың авыртканын тоймау — не ощуща́ть бо́ли (бо́лей) в спине́
баш авыртуы — головна́я боль
бөтен тәнем авырта — всё те́ло боли́т; боль (бо́ли) во всём те́ле
эч авыртуы (эч авыртканы) басыла төште — боль в животе́ приути́хла
авырту тойгысы — болево́е ощуще́ние
3) в знач. прил. авырткан больно́йавырткан баш белән — с больно́й голово́й
авырткан бармагыңны бәйлә — перевяжи́ (себе́) больно́й па́лец
•- авырткан җир
- авыртуны баса торган
- авыртуны бетерә торган
- авыртканны баса торган
- авыртканны бетерә торган
- авыртып алу
- авыртып бетү
- авыртып йөрү
- авыртып китү
- авыртып тору••авырткан җиргә басу — наступа́ть/наступи́ть на больно́е ме́сто
- авыртмас башка тимер таякавырткан сөялгә басу — книжн. наступа́ть/наступи́ть на больну́ю мозо́ль
- авыртмас башка тимер тарак
- авыртмаган башка тимер таяк
- авыртмаган башка тимер тарак
- авырткан җиргә кагылу
- авырткан җиргә бәрелү
- авырткан җиргә төртү
- авырткан җиргә чәнчү
- авырткан җиргә сугу
- авырткан җиргә тию -
23 аермачык
1. прил.преде́льно я́сный (отчётливый, чёткий), о́чень чёткий; я́вственный; очеви́дный, я́вныйэкрандагы сурәтләр бүген аермачык — изображе́ния на экра́не сего́дня о́чень чётки (отчётливы)
дүртенче экземпляр да икенчесе кебек аермачык — четвёртый экземпля́р тако́й же чёткий (отчётливый), как и второ́й
2. нареч.аермачык ялган — я́вная (очеви́дная) ложь
1) о́чень чётко; отчётливо, чётко и я́сно, то́чно; о́чень я́вственно, отли́чно, прекра́сно (слышно, видно, ощущается кто, что)комда эз аермачык беленә — на песке́ следы́ проступа́ют чётко
аермачык күрдеңме? — ты то́чно ви́дел?
2) то́чно, определённо, я́сно; я́вномонда кем кулы уйнаганлыгы аермачык сизелә — я́вно чу́вствуется, чьих э́то рук де́ло
•- аермачык итеп -
24 акчасыз
1. прил.1) ( который) без де́нег (капита́лов), безде́нежный разг.; не при деньга́хакчалының кулы уйный, акчасызның күзе уйный — (посл.) кто с деньга́ми - у того́ ру́ки горя́т, а кто без де́нег - у того́ глаза́ горя́т
2) беспла́тный, не пла́тный ( абонемент); не опла́чиваемый (труд, должность, работа)акчасыз телеграмма — беспла́тная телегра́мма
3) фин. безнали́чный ( расчёт)2. нареч.1) без (не име́я) де́нег (капита́лов), не располага́я деньга́миакчасыз китү — уе́хать без де́нег
2) беспла́тно ( делать что); за так -
25 ардыру
перех.1) утомля́ть/утоми́ть; переутомля́ть/переутоми́тьаякларны биеп ардыру — отпляса́ть но́ги
озак сөйләттереп ардыру — загова́ривать || загова́ривание
озак йөреп аякларны ардыру — отха́живать (отта́птывать) но́ги
уен-көлкеле эш ардырмый — рабо́та с весе́льем не утомля́ет
гармунчыны ардырмагыз — не переутоми́те гармони́ста
2) (о́чень си́льно) изнуря́ть/изнури́ть, умори́ть || изнуре́ниебөркүдә эшләү бик ардыра — рабо́та в духоте́ (си́льно) изнуря́ет
3) (оконча́тельно, до бо́ли) натру́живать/натруди́ть себе́, та́кже без доп.; натружа́ть, натружда́ть прост. себе́, та́кже без доп. (руки, ноги, поясницу)кулыңны ул тикле ардырма — не натру́живай (себе́) так ру́ки
4) безл.; см. арылу5) в знач. нареч. ардырганчыа) до утомле́ния (переутомле́ния)б) до изнуре́ния, до кра́йней сте́пени уста́лости -
26 баглану
уст.; страд. от баглау1) быть свя́занным; свя́зываться/связа́ться || свя́зываниеаяк-кулы багланмыш — свя́занный по рука́м и нога́м
2) войти́ || вхожде́ние в те́сные отноше́ния, свя́зываться/связа́ться || свя́зывание, связь см. тж. багланышка керү3) (белән баглану) находи́ться в свя́зи; быть в зави́симости (от)минем язмышым ил язмышы белән багланган — моя́ судьба́ свя́зана с судьбо́й мое́й страны́
-
27 бар
I предик.; сл.1) есть, суть; име́ется в нали́чии; налицо́бармы бездә мөмкинлекләр? бар! — име́ются ли у нас возмо́жности? име́ются!
бүген минем эшем бар — сего́дня у меня́ есть де́ло ( я занят)
••аты барның канаты бар, сыеры барның сые бар — посл. у кого́ есть ло́шадь (име́ющий ло́шадь), крыла́т, у кого́ есть коро́ва (име́ющий коро́ву), бога́т (букв. име́ет я́ства)
колагы бар ишетсен, күзе бар күрсен! — погов. име́ющий у́ши да слы́шит, име́ющий глаза́ да ви́дит
б) сущ. на-лык/-лек в притяж. ф. ведь (обы́чно) каков ведь быва́ет, что; изве́стно, что каков (каково) во́дится, имее́тсяҗирнең суыклыгы бар — земля́-то ведь холодна́; земля́ быва́ет холо́дной
усаллыгың бар инде (синең) — да уж, крут твой нрав; насчёт кру́тости нра́ва, то э́то, коне́чно, тебе́ не занима́ть: она́ за тобо́й во́дится (у тебя́ име́ется)
в) прич. на -(ы) рлык/ -(е)рлек в притяж. ф. в состоя́нии; могу́ (мо́жешь, мо́жет и т. д.)биесәм биерлегем бар — е́сли захочу́ пляса́ть - я в состоя́нии пляса́ть
мактанырлыгы да бар — он мо́жет (впра́ве) и похва́статься (т. е. имеет чем похвастаться)
г) имя действия на-у/-ү в притяж. ф. возмо́жно, что; о́чень мо́жет быть (ста́ться), что; мо́жно идошманның һөҗүм итүе бар — возмо́жно, что враг нападёт
бүген кунак килүе бар — о́чень мо́жет ста́ться, что сего́дня бу́дут го́сти
урманда адашуың бар — в лесу́ мо́жно (букв. мо́жешь) заблуди́ться
д) прич. на -асы/-әсе, -ыйсы/-исе в притяж. ф. (обяза́тельно) на́до; предстои́т; необходи́мо чтокалага барасым бар — мне на́до съе́здить в го́род
экзамен бирәсе бар — предстои́т сдава́ть экза́мены
е) прич. на -ган/-гән, -кан/-кән в притяж. ф. что де́лал/сде́лал когда-тоаның Мәскәүдә булганы бар — он когда́-то быва́л в Москве́
яулыгымны җилфердәтеп йөргәнем бар — ( песня) ходи́ла я когда́-то с развева́ющимся платко́м ( на голове)
3) в знач. сущ. в притяж. ф.а) см. барлык; прису́тствие, существова́ние, нали́чностьмин синең барыңны белмәдем — я не знал, что ты прису́тствуешь
гомерем булса онытмамын, җир шарында син барын — ( песня) пока я жив, не забу́ду, что ты существу́ешь на земле́
б) в притяж. ф. 3 л.; ед. бары всё, что есть (в нали́чии); всё нали́чноехәзинәдә бары — всё, что есть в закрома́х
бары белән байга сан — посл. чем бога́ты, тем и ра́ды (букв. всем тем, что име́ем, мы равны́ богате́ям)
4) в знач. нареч. в косв. п.; ед. ч.а) в ф. барга в си́лу нали́чия (чего́) потому́, что име́ется (что-л.)••һәрбер карга каркылдый көче барга — посл. ка́ждая воро́на ка́ркает потому́, что име́ется у неё си́ла
б) в ф. барда при нали́чии (чего́) в прису́тствии (кого́)••оста барда кулың тый, остаз барда телең тый — посл. при ма́стере не стара́йся показать своё уме́ние, при наста́внике не распуска́й свой язы́к
в) в ф. барында пока́ есть (существу́ет, в нали́чии) (кто, что)җан барында ир көрәштән качармы? — пока́ душа́ в те́ле, настоя́щий мужчи́на ра́зве увильнёт от борьбы́?
5) в знач. прил. име́ющийся, нали́чный, действи́тельно существу́ющий••бар нәрсә балдан татлы — посл. име́ющаяся вещь (то, что име́ешь) доро́же всего́ (букв. сла́ще мёда)
чын мәхәббәт бар эш ул — ( песня) настоя́щая любо́вь действи́-тельно существу́ет
•- бар булу- бар иде
- бар итү••- бар икән II сущ.1) доста́ток, бога́тство••бар өстенә бар, май өстенә бал — посл. доста́ток к доста́тку не обу́за (букв. что мёд пове́рх ма́сла)
2) бога́тый, иму́щий••III мест. опред.барга бәла күренмәс — посл. иму́щий не ви́дит беды́ (т. к. это его мало касается)
1) весь, всё, всябар ышанычым — вся моя́ наде́жда
бу дөньяда бар кеше дә нигә тигез булмаган? — ( песня) заче́м в э́том ми́ре все лю́ди не равны́?
2) в препозиции к причастию на -ган/-гән в притяж. ф. барганы (барганым, барганың и т. п.) всё, то и де́ло; то́лько и..., что осо́бенно; всё вре́мябар белгәне — то́лько и зна́ет, что..., то́лько тем и занима́ется, что...
бар булганы — то́лько и состои́т из...
бар курыкканы — то, чего́ он осо́бенно (всё вре́мя) бои́тся, э́то...
бар уйлаганым син генә — о тебе́ то́лько и ду́маю; всё вре́мя о тебе́ и ду́маю
•- бар да- бар кадәр
- бар кебек IV сущ.V сущ.; физ.кафе-бар хадиме — ба́рмен, слу́жащий в ба́ре
-
28 бүленү
1) страд. от бүлү 1)-7)2) возвр. дели́ться, отделя́ться/отдели́ться, разделя́ться/раздели́ться, выделя́ться/вы́делиться || отделе́ние, разделе́ние, выделе́ниеаерым хуҗалыкларга бүленү — вы́делиться в самостоя́тельные хозя́йства
3) распада́ться || распаде́ниемолекуланың атомнарга бүленүе — распаде́ние моле́кулы на а́томы
4) разделя́ться/раздели́ться, расходи́ться/разойти́сь в чём-л. (при дискуссии, голосовании и т. п.)5) разделя́ться/раздели́ться || разделе́ниебөҗәкләр көндезге һәм төнгеләргә бүленәләр — насеко́мые разделя́ются на ночны́х и дневны́х
•- бүленми торган сан -
29 җаду
сущ.1) миф. волше́бный ка́мень ( при помощи которого якобы можно изменять погоду)юлга чыксаң, юлдаш ал, кулыңа җаду таш ал — посл. отправля́ешься в путь - бери́ с собо́й спу́тника, а в руки́ - ка́мень-джаду́
2) волшебство́, ча́ры3) диал.; см. җадүгәр•- җаду таш -
30 җәйге
прил.1) ле́тнийҗәйге яңгыр — ле́тний дождь
җәйге төн — ле́тняя ночь
2) ле́тний ( предназначенный для лета)җәйге күлмәк — ле́тнее пла́тье
җәйге пальто — ле́тнее пальто́
җәйге каникуллар — ле́тние кани́кулы
•- җәйге гөлләр
- җәйге өй
- җәйге йорт
- җәйге челлә
- җәйге шөлдерут -
31 җибәрү
1) посыла́ть/посла́ть, отсыла́ть/отосла́ть, высыла́ть/вы́слать, отправля́ть/отпра́вить; присыла́ть/присла́ть || посы́лка, отсы́лка, вы́сылка, отправле́ние, отпра́вкакемнедер укырга җибәрү — посла́ть ( кого-то) учи́ться
сугышка җибәрү — отпра́вить на войну́
акча җибәрү — высыла́ть де́ньги
2) отпуска́ть/отпусти́ть, распуска́ть/распус-ти́ть || о́тпуск, ро́спускстудентларны каникулга җибәрү — распуска́ть студе́нтов на кани́кулы
3) выдава́ть/вы́дать, броса́ть/бро́сить, отпуска́ть/отпусти́ть || вы́дача, о́тпусктовар җибәрү — отпуска́ть това́р
төзелешкә өстәмә акча җибәрү — отпусти́ть дополни́тельные сре́дства на строи́тельство
4) пуска́ть/пусти́ть, впуска́ть/впусти́ть, пропуска́ть/пропусти́тьтамашачыларны залга җибәрү — впусти́ть зри́телей в зал
кунарга җибәрү — пусти́ть ночева́ть
5) пуска́ть/пусти́ть, запуска́ть/запусти́ть, заводи́ть/завести́, привести́ в де́й́ствие (мотор, прибор, механизм, устройство)6) разг. пуска́ть/пусти́ть, вводи́ть в строй (электростанцию, предприятие, завод)7) вводи́ть, ввести́ || введе́ние, инъе́кциявенага дару җибәрү — ввести́ лека́рство в ве́ну
8) пропуска́ть/пропусти́ть, допуска́ть/допусти́тьхата җибәрү — пропусти́ть оши́бку
төгәлсезлек җибәрү — допуска́ть нето́чность
9) припусти́ть, подпусти́ть ( телёнка к корове)10) уво́лить, освободи́ть, рассчита́тькешене эшеннән җибәрү — уво́лить челове́ка с рабо́ты
11) отпуска́ть/отпусти́ть, развя́зывать/развяза́ть, ослабля́ть/осла́бить (о чём-л. завязанном)каешны җибәрә төшү — отпусти́ть реме́нь
12) диал. расстёгивать/расстегну́ть, отстёгивать/отстегну́ть || растёгивание, отстёгиваниепальто төймәләрен җибәрү — отстёгивать пу́говицы пальто́
13) запуска́ть/запусти́ть, бро́сить с разма́хуташ белән җибәрү — запусти́ть ка́мень
14) спуска́ть/спусти́тьбуадагы суны җибәрү — спусти́ть во́ду из пруда́, вы́пить
15) отпуска́ть, отпусти́ть, отрасти́тьозын мыек җибәрү — отрасти́ть дли́нные усы́
сакал җибәрү — отпусти́ть бо́роду
16) в знач. вспомог.; гл. образует составной гл. со знач.а) быстроты, внезапности или интенсивности действиякычкырып җибәрү — вскри́кнуть
сызгырып җибәрү — засвисте́ть
елап җибәрү — запла́кать
көлеп җибәрү — засмея́ться
ягып җибәрү — затопи́ть ( печку)
• -
32 имле
прил.1) заговорённый со сна́добьями2) см. шифалыаның кулы имле — его́ (её) рука́ благотво́рна; он (она́) мо́жет лечи́ть руко́й
-
33 инициатива
сущ.; книжн.1) инициати́ва; почи́н, побужде́ниемассаларның иҗади инициати́васы — тво́рческая инициати́ва масс
2) инициати́ва, руководя́щая рольинициати́ваны үз кулыңа алу — взять (захвати́ть) инициати́ву в свои́ ру́ки
3) инициати́ва, спосо́бностьшәхси инициати́ва буенча эшләү — сде́лать по со́бственной инициати́ве
инициати́ва күрсәтү — проявля́ть инициати́ву
-
34 ип
1. сущ.1) лад, поря́док; согла́сиеэшләр ипкә китте — дела́ пошли́ на лад
2) направле́ние, сторона́тау ибенә таба — в сто́рону гор, по направле́нию гор
җил ибенә — по направле́нию ве́тра
3) сноро́вка2. нареч.кулыңның ибе булса - ач булмассың — (посл.) коли́ есть в рука́х сноро́вка, голода́ть не придётся
1) слегка́, пла́внокар бөртекләре һавада ип кенә тибрәнәләр — снежи́нки пла́вно кружа́тся в во́здухе
2) в согла́сии, в согласо́ванности, дру́жнояшьләр ип кенә яшәп яталар — молода́я чета́ живёт в согла́сии
•- ибен табу
- ип булу
- ип килү
- ипкә килү
- ипкә китерү
- ипкә салу -
35 ипле
1. прил.1) удо́бный, подходя́щий, сподру́чный (район, дом, участок)ипле урын — удо́бное ме́сто
ипле эш киеме — удо́бная для рабо́ты оде́жда
2) нала́женный, сла́женный, упоря́доченный, чётко организо́ванный ( труд)ипле тормыш — нала́женная жизнь
ипле эш ритмы — сла́женный ритм рабо́ты
3) пода́тливый, покла́дистый, сгово́рчивый, ве́жливый, обходи́тельныйипле характер — покла́дистый хара́ктер
ипле тәрбия — мя́гкое воспита́ние
4) уме́лый, иску́сный ( в работе)аның кулы ипле — у него́ ру́ки уме́лые
2. нареч.эш иплене ярата — (погов.) рабо́та лю́бит уме́лого
1) удо́бно, сподру́чно, подходя́щебалтаның сабын ипле тотарга — удо́бно держа́ть топори́ще
бу костюм өстегездә ипле утыра — э́тот костю́м на вас ла́дно сиди́т
2) сла́женно, организо́ванно ( работать)3) ве́жливо, сде́ржанно, обходи́тельно, осторо́жноипле генә йөр — ходи́ осторо́жно; веди́ себя́ хорошо́
4) ло́вко, иску́сно (ударить, стукнуть) -
36 кисәү
I сущ.1) голове́шка, обгоре́лое поле́ночи кисә́ү — сыра́я голове́шка
2) диал.; см. кисәү агачыкисә́ү сабы озын булса, кулың пешмәс — (посл.) е́сли черено́к кочерги́ дли́нный, ру́ки не обожгу́тся
•- кисәү башы II сущ.; бот.головня́ ( грибковая болезнь растений)см. тж. корымбашсасы кисә́ү — воню́чая головня́
юеш кисә́ү — мо́края головня́
- кисәү гөмбәсетузанлы кисә́ү — пы́льная головня́
-
37 кодрәт
сущ.1) си́ла, мощь, могу́щество, всемогу́ществокеше кодрәтенә ышану — ве́рить в си́лу (могу́щество) челове́ка
илнең хәрби кодрәте — вое́нная мощь страны́
атом кодрәтен эшкә җигү — испо́льзовать си́лу (эне́ргию) а́тома
2) спосо́бностьаның кодрәте табигатьтән — его́ спосо́бности от приро́ды
3) уст. рок, судьба́, сверхъесте́ственная си́лакодрәт белән эшләргә җыенмыйсыздыр бит — ? не упова́ете ли на сверхъесте́ственную си́лу?
•- кодрәтеннән килү••- кодрәт кулы белән -
38 кодрәт белән
= кодрәт кулы белән1) во́лею всевы́шнегоярлыныкы гайрәт белән, байныкы кодрәт белән — (посл.) бога́тому - как хо́чется, а бе́дному - как мо́жется (букв. у бедняка́ - трудо́м, а у бога́того - во́лею всевы́шнего)
2) каки́м-то чу́домниндидер кодрәт белән исән калу — каки́м-то чу́дом оста́ться в живы́х
-
39 колак
сущ.1) у́хо, у́ши || ушно́йэчке колак — вну́треннее у́хо
уң колак ишетмәү — не слы́шать пра́вым у́хом
колакларны өшетү — отморо́зить у́ши
колак тишү — прока́лывать у́ши
колакларны кайчыландыру — пря́дать (стричь) уша́ми ( о животных)
колак сагызы — ушна́я се́ра
2) слух || слухово́йколакка сак — чу́ткий на слух
сизгер колак — то́нкий на слух
колакка ятышлы җыр — прия́тная на слух пе́сня
колак юлы — слухово́й кана́л
колак сизгерлеге — слухово́е чутьё
3)а) ушко́; ду́жка; см. тж. тоткасамовар колагы — ушко́ самова́ра
чиләк колагы — ведёрная ду́жка; ду́жка ведра́
б) ушко́ ( музыкальных инструментов)бүрекнең колакларын төшерү — опусти́ть нау́шники ша́пки
5) с.-х. пе́рвые молоды́е побе́ги, лепестки́ (злаков, овощей)углан яшьтән, тары колактан беленер — (посл.) сын смо́лоду, про́со по побе́гам узнаётся
6) орео́л вокру́г со́лнца, луны́; вене́ц7) диал. ма́ленький зали́в, зато́н, за́водь ( на реке)•- колак алкасы
- колак бөтәркәсе
- колак ите
- колак йомшагы
- колак казыгыч
- колак чокыгыч
- колак мендәре
- колак пәрдәсе
- колак тешләтү
- колак яфрагы••колагы (колаклары) чыңласын! — будь он помя́нут добро́м! (букв. пусть у него́ звени́т в уша́х - говорится об отсу́тствующих)
колагы үзе белән (үзендә) — у́шки (у́ши) на маку́шке (букв. у́ши его́ при себе́)
колагын (колакны) бору — нарва́ть (натрепа́ть, оборва́ть) у́ши; драть у́ши прост.
колагына (да) алмау (элмәү), колагын да селкетмәү — и (да́же) у́хом не вести́ (повести́); как горо́х об сте́нку
колагын кимерү — прожужжа́ть (протруби́ть) все у́ши
колагын тасырайту (торгызу) — навостри́ть у́ши
колагына аю төкергән — медве́дь на́ ухо наступи́л
колагына киртү (киртеп кую, салу, киртләү, киртекләү) — заруби́ть (себе́) на носу́, намота́ть (себе́) на ус, твёрдо усво́ить
колагына киез каплаган (ком утырган), колагына мамык (чүбек) тыккан — туго́й (кре́пкий, кре́пок, тупо́й) на́ ухо
колагына туку — дуть (дуде́ть, петь, напева́ть, труби́ть) в у́ши прост.
колагың ишетсен! — слу́шай хороше́нько, запо́мни!
колагыңны кисеп (йолкып) кулыңа тоттырыр — сорвиголова́
колак артыннан (гына) җибәрү, колак аша (яныннан) уздыру — пропусти́ть ми́мо уше́й
колак асмау — не прислу́шиваться, пропуска́ть ми́мо уше́й
колак асу (салу) — прислу́шиваться; приклони́ть у́хо (слух)
колак ачылу — об улучше́нии, восстановле́нии слу́ха
колак ашау — шепта́ться на́ ухо друг с дру́гом; секре́тничать
колак белән тыңламау — слу́шать кра́ем у́ха
колак исе чыгу — неодобр. употребляется при косвенном замечании тому, кто при своих товарищах шепчется (секретничает) на ухо (букв. па́хнуть уша́ми)
колак итен (колакны) ашау (кимерү, чәйнәү) — прожужжа́ть (протруби́ть) все у́ши (кому-л.), пили́ть
колак ишетмәгән (колак ишетмәгән, күз күрмәгән) — неслы́ханный, невероя́тный; ви́дом не вида́ть, слы́хом не слыха́ть
колак йомып утыру (яту) — хло́пать уша́ми
колак кагу — остава́ться с но́сом
колак катылану (кату) — быть глухова́тым (туги́м на́ ухо); огло́хнуть
колак салып (биреп) тыңлау — разве́сить у́ши; во все у́ши слу́шать
колак сасыту (тынчыту) — дуть (наду́ть) и́ли петь (напе́ть) в у́ши (кому-л.)
колак селкетеп утыру — хло́пать уша́ми
колак тону — огло́хнуть
колак тондыргыч (тондырырлык) — оглуши́тельный
колак төбенә тондыру (кундыру, бирү, утырту, ямау) — дать (зае́хать, съе́здить) в у́хо; оглуши́ть прост.
колак чите белән (ишетү) — кра́ем (кра́ешком) у́ха (слы́шать)
колак чыңлау (шаулау) — звене́ть (шуме́ть) в уша́х (в у́хе)
колак яргыч — оглуши́тельный
колакка алу (элү) — во все у́ши слу́шать
колакка каты (авыр) — туго́й на́ ухо; глухова́тый
колакка керерлек сүз — о делово́м, поле́зном сове́те, предложе́нии
колакка салып (киртеп) кую — заруби́ть (себе́) на носу́; намота́ть себе́ на ус
колакка сөйләү — нашёптывать (говори́ть) на́ ухо
колакка сугылу (чагылу, чалыну) — слы́шать кра́ем (кра́ешком) у́ха (одни́м у́хом); дойти́ до слу́ха
колакка тегеләйрәк — тугова́тый (тугова́т) на́ ухо
колакка үткен (җитез) — чу́ткий на слух (на́ ухо)
колакка ятмаганны сөйләү — говори́ть (поро́ть) чушь
колакка ятмау — не понра́виться, быть не по душе́
колакка ятышсыз — ре́жет у́хо, неприя́тный для слу́ха
колакларны сак тоту — держа́ть у́шки на маку́шке, держа́ть у́хо востро́, быть настороже́, начеку́
колакларны томалау — заткну́ть у́ши, не жела́ть слу́шать
колакларны торгызу (тырпайту, кабарту, шәмрәйтү) — навостри́ть (насторожи́ть) у́ши (у́хо, слух); насторожи́ться
колакларын шомарту (шомрайту, торгызу) — пря́дать уша́ми ( о некоторых животных)
колакларына (колак очларына) кадәр кызару — красне́ть до уше́й
(үз) колакларына ышанмау — не ве́рить свои́м уша́м
колакны тондыру (тондырып бетерү) — прожужжа́ть (прогуде́ть, прокрича́ть, протруби́ть) все у́ши
колакны яра (ерта) — ре́жет (дерёт) у́хо
колактан калу (язу) — огло́хнуть; станови́ться/стать глухи́м
колактан колакка — на́ ухо (сказать, говорить, шептать и т. п.)
колактан колакка сөйләшү (сөйләшеп алу) — шушу́каться, шепта́ться
колактан колакка йөртү — нау́шничать, передава́ть слу́хи
колактан сөйрәү (өстерәү), колактан сөйрәп (өстерәп) чыгару — тащи́ть за́ уши (кого-л.), притя́гивать/притяну́ть за́ уши (кого-л.)
- колагына төшерүколактан узу — шутл. перерасти́ (свои́) у́ши
- колагына салу
- колагына тишү
- колак салу
- колак төбендә
- колак төбендә генә
- колакка барып ирешү
- колакка барып җитү
- колакка керү
- колакка кереп калу
- колакка сак
- колаклар тору
- колаклар үрә тору
- колаклары селкенә
- колаклары гына селкенә
- колактан китмәү -
40 кул башлау
1) пе́рвым нача́ть рабо́ту ( обычно коллективную)әни кул башласын, аның кулы җиңел — пусть ма́ма начнёт, у неё рука́ лёгкая (уда́чливая)
2) уст. нача́ть сраже́ние, подня́ться в бой пе́рвым; подня́ть в ата́ку
См. также в других словарях:
денти́кулы — дентикулы, кул [дэ] … Русское словесное ударение
кани́кулы — каникулы, ул … Русское словесное ударение
спи́кулы — спикулы, ул … Русское словесное ударение
трабе́кулы — трабекулы, ул; ед. трабекула, ы … Русское словесное ударение
МАВЛЯ КУЛЫ — МАВЛЯ КУЛЫ, татарский поэт 2 й пол. 17 в … Литературный энциклопедический словарь
Бе́ккера псевдофолли́кулы — (S.W. Becker, р. 1894 г., американский дерматолог) крупные (до 2 3 мм в диаметре) очаги гиперплазии ретикулярной ткани лимфатического узла, по форме напоминающие лимфатические фолликулы; наблюдаются при гигантофолликулярной лимфоме … Медицинская энциклопедия
Гра́зера диверти́кулы — (E. Graser, 1860 1929, нем. хирург) множественные ложные дивертикулы слизистой оболочки толстой: (главным образом сигмовидной) и прямой кишки … Медицинская энциклопедия
Диверти́кулы пищево́да мно́жественные ло́жные — (diverticula oesophagi multiplicia spuria) см. Баршоня Тешендорфа синдром … Медицинская энциклопедия
Диверти́кулы пищево́да мно́жественные функциона́льные — (diverticula oesophagi multiplicia functionalia) см. Баршоня Тешендорфа синдром … Медицинская энциклопедия
Перилимфати́ческие трабе́кулы — (trabeculae perilymphaticae, LNH) соединительнотканные тяжи в перилимфатическом пространстве внутреннего уха, фиксирующие перепончатый лабиринт к стенкам костного лабиринта … Медицинская энциклопедия
Спи́кулы — (лат. spiculum острие, стрела, луч) в рентгенологии выявляемые при рентгенологическом исследовании кости линейные тени, расположенные перпендикулярно ее длиннику и обусловленные образованием костных игл вдоль стенок кровеносных сосудов;… … Медицинская энциклопедия