-
21 защекотать
сов. когоҡытыҡлай башлау, ҡытыҡлап һенен ҡатырыу (алйытыу, хәлен алыу) -
22 кислый
1. прил.әсе2. прил.әсегән3. прил. перен., разг.һытыҡ, төшөнкө4. прил. хим.кислоталы -
23 молотьба
-
24 обеденный
-
25 пора
1. жваҡыт, саҡ, мәл2. жкому в знач. сказ., безл.ваҡытдо поры, до времени — ваҡыты еткәнсә
до сих пор; до сих пор: — 1) (о времени) әлегә тиклем, ошоға ҡәҙәр
с давних пор — әллә ҡасандан бире, күптән
-
26 постный
1. прил.итһеҙ, ҡыҫыр2. прил. разг.не жирныймайһыҙ, ябыҡ3. прил. перен., разг.скучныйбойоҡ, һытыҡ -
27 пощекотать
сов. кого-чтоҡытыҡлау, ҡытыҡлап алыу -
28 ход
Iмдвижение; массовое перемещение рыбы в места нерестайөрөш, йөрөм, аҙым, барыу, юл; үрләү ваҡытыIIм перен.течение, развитие чего-л.барыш, үҫеш, ағышмвходюл, барыу юлы, инеү (юлы)IVмрабочая часть машины и др.тәгәрмәс, табан, ҡуласаVмв игресығыу, йөрөү, сығышVIм тех.работа машины, механизмаэшләү, барыу, йөрөшм перен.манёвр, приёмалым, ысул, юлмкоридор, тоннельүткәүел, үтеү урыны (юлы)на ходу: — 1) эшкә әҙер
2) барғанда, юл ыңғайында; своим ходом идти — үҙ йүнәлеше (ағышы) менән барыу
не дать ходу кому — кемгә юл бирмәү, ҡаршы төшөү
с ходу: — 1) барышлай, туҡтап тормай
2) шунда уҡ; быть в ходу — һорау ҙур булыу, ҡулланыуҙа (файҙаланыуҙа) булыу
-
29 часом
1. нареч.; разг.иногдаҡайһы ваҡыт, ваҡыты-ваҡыты менән, ҡайһы саҡта2. нареч.; разг.случайно-дыр/-дер бит -
30 щекотно
-
31 выбраться
1)2)3) -
32 выровняться
1)2)3) -
33 защекотать
-
34 ли
-
35 линия
-
36 маршрут
1)2)3) -
37 недосуг
қол тимеу, мұршасы келмеу, уақыты болмау -
38 покос
-
39 попутчик
1) бағыты бір, жолы бір2) перен. жолбике -
40 преждевременный
мерзімінен бұрын, уақыты толмай, мезгілсіз
См. также в других словарях:
қытық — (Алм., Еңб қаз.) жеткіліксіз. Мына кездеме қ ы т ы қ т а у, сондықтан одан жейде тігуге болмайды (Алм., Еңб қаз.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қытыңқылық — зат. Қысушылық, тарлық; қысым. Дегенмен мырза құдай осынау мол пішілген кісіге де есебін тауып қ ы т ы ң қ ы л ы қ жасап бағыпты (Ә.Кекілбаев, Үркер, 51) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
шаңытыңқырау — шаңытыңқыра етістігінің қимыл атауы … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
байланыс бағыты — (Направление связи) екі командир арасындағы байланысты ұйымдастыру тәсілі. Байланыс олардың басқару пункттерінің арасында тікелей жүргізіледі … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
басты соққы бағыты — (Направление главного удара) шабуыл кезінде бөлім командирінің негізгі күшті шоғырландыратын жергілікті жер аймағы. Б.с.б н таңдау командирдің шешіміне тікелей байланысты. Ұрыс міндетін айқын түсініп, жағдайды жіті бағамдау қарсыластың негізгі… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
соғыс уақыты — (Военное время) мемлекеттің соғыс жағдайында нақты болу кезеңі. Ол соғыс жағдайының жариялануынан немесе соғыс қимылдарының басталуымен басталып, соғыс қимылдарының аяқталуы жариялануымен немесе олардың нақты тоқтатылуымен бітеді … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ұрыс бағыты — (Боевой курс) соғыс ұшақтары (тікұшақтар), су үсті кемелері мен сүңгуір қайықтар нысанаға шығып қаруды қолданатын бағыт. Әскери көліктік авиация ұшақтары ұрыс бағытында десант түсіріп, қону алаңын іздестіреді … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
алкæм(ыты) — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
алкæм(ыты) — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
ыңғыты келу — (Гур., Бал.) реті келу, істің жөні келу. Жақай, сен айтқан жұмысқа менің ы ң ғ ы т ы м келмей жүр. Ы ңғ ы т ы келгенде сен зауытқа келіп қайт (Гур., Бал.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шаңытыңқыра — ет. Аздап шаңыту, шаңыта түсу. Тымырсықтау аязды ауа райы, күн еңкейе ш а ң ы т ы ң қ ы р а п тұр (С.Мұқанов, Мөлдір., 251) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі