-
21 әнә
мест. указат.вон, вотәнә мин укыган мәктәп — вот шко́ла, где я учи́лся
монысы түгел, әнә тегесе — не э́тот, а вон тот
-
22 исәп
I сущ.1) чи́сленность, число́, коли́чество (народа, несчастных случаев, без вести пропавших, скота, дней и т. п.)спортчыларның исәбе артты — возросло́ коли́чество спортсме́нов
2) счёт; подсчёт || счётныйһәр тиен исәптә — ка́ждая копе́йка на счету́
акчаның исәбен белмәү — не знать счёта де́ньга́м
уен 2:3 исәбе белән тәмамланды — игра́ око́нчилась со счётом 2:3
һәр минут исәптә — ка́ждая мину́та на счету́
исәпнең якынчалыгы — приблизи́тельность подсчёта
исәп эше — счётное де́ло, счетово́дство
3) учёт (товаров, расходов, надоенного молока) || учётныйисәп кенәгәсе — учётная кни́га, кни́га учёта
4) расчёт, предположе́ние; за́мысел, планякынча исәп — приблизи́тельный расчёт
бөтен исәпләр юкка чыкты — все пла́ны ру́хнули
минем исәбемчә — по мои́м расчётам
кеше башына 10 сум исәбеннән — из расчёта де́сять рубле́й на челове́ка
уртача эш хакы исәбеннән — из расчёта сре́днего за́работка
5) отчёт6) число́, ряд, соста́вбу белгеч яхшылар исәбеннән — э́тот специали́ст из числа́ лу́чших
исәбен табу — найти́ вы́ход ( из положения)
8) перен.; п. п. быть, находи́ться на каком-л. счету́мин анда начар исәптә түгел — я там не на плохо́м счету́
9) в ф. направит. п. исәпкә; на (за) чьей-л. или какой-л. счёт10) исәбенәа) за счёт кого, чего-л.эш көнен кыскарту исәбенә — за счёт сокраще́ния рабо́чего дня
кеше исәбенә яшәү — жить за чужо́й счёт; жить за счёт друго́го челове́ка
б) из числа́ул эштән куркучылар исәбенә керми — он не из числа́ тех, кто бои́тся рабо́ты
•- исәп алу- исәп белү
- исәп бирү
- исәпкә алу
- исәпкә кертү
- исәптә ялгышу II сущ.1) мысль, ду́ма, заду́мка прост. (о поездке куда-л., создать что-л., изучать что-л.)башка исәп төште — в го́лову пришла́ мысль
аның авылга кайтырга исәбе бар иде — была́ у него́ заду́мка в дере́вню съе́здить
2) взгляд, мне́ние, убежде́ниеминем исәбемчә — на мой взгляд, по моему́ мне́нию
3) наме́рение, жела́ние, за́мысел (сделать что-л., пойти куда-л, посетить кого-л., что-л.)аның исәбе - врач булу — его наме́рение - стать врачо́м
аның исәбе - укуын дәвам итү — он име́ет жела́ние продо́лжить учёбу
4) забо́та, беспоко́йствобу турыда аның исәбендә дә юк — он ничу́ть об э́том не беспоко́ится
бернинди исәп белмичә яшәү — жить без вся́ких забо́т
•- исәп белән тору
- исәп белән яшәү
- исәп итү
- исәп кору
- исәп тоту
- исәп төшү
- исәпкә калу
- исәпкә кертмәгәндә
- исәпкә килү
- исәптә дә булмау••исәбе җиңел (кеше) — легкомы́сленный челове́к
-
23 мөгезле
прил.1) рога́тыймөгезле эре терлек — кру́пный рога́тый скот
зур мөгезле — рога́стый
зур мөгезле үгез — рога́стый бык
2) перен.; разг. чаще в отрицательной ф. означает: тако́й же; тако́й же, как все; ничего́ необы́чного, обыкнове́нныйанда да мөгезлеләр эшләми, синең белән минем кебекләр — и там рабо́тают не рога́тые, а таки́е же, как мы с тобо́й
мөгезле түгел — ничего́ необы́чного; похо́ж на всех; тако́й же (таки́е же)
3) разг. обма́нутый жено́й, рога́тыймөгезле ир — рога́тый муж; рогоно́сец
мөгезле булу — быть рогоно́сцем; стать рогоно́сцем; быть обма́нутым жено́й
• -
24 юк
1. модальн. сл.1)а) нет, не име́ется; не существу́ет, отсу́тствуетхакыйкатьтә гаеп юк — посл. на и́стине вины́ нет
сукырга суд юк — посл. нет суда́ слепо́му; шатлыгына чик юк нет преде́ла его́ ра́дости; берни дә юк ничего́ нет
б) в качестве вводн. слова нетюк, без ул юлдан китмибез — нет, мы не пойдём тем путём
юк, юк, син алай димә — нет, нет, ты так не говори́
2) в ряде словосочет. соотв. префиксам (приставкам) без-, не-эше юкның ашы юк — посл. у безде́льного (безде́льника) нет и пи́щи
охшашы юк күренеш — несравне́нное явле́ние
тиңе юк матур — бесподо́бная краса́вица, бесподо́бно краси́в(ый)
кирәге юк — нену́жный
3) в ряде гл. словосочет. соотв. частице небезгә моннан исән чыгу юк — не вы́йти нам отсю́да живы́ми
4) в ф. -асы/-әсе юк не́чего (и)анда барасым юк — не́чего мне туда́ е́хать
югалтасым юк — мне не́чего теря́ть
5) при усилит. повторе соотв. разд. союзу ни..ниисәп юк, уй юк — ни (тебе́) соображе́ния, ни мы́сли
көн юк, төн юк — ни (тебе́) дня, ни но́чи
2. сущ.тикшерү юк, сорау юк — ни вопро́са (тебе́), ни спро́са
1) то, чего́ нетюкны теләү — жела́ть того́, чего́ нет
2) пустяки́, чепуха́, ерунда́, соверше́нно незначи́тельная вещь (предмет, повод, причина и т. п.)юк белән булышу (маташу) — занима́ться пустяка́ми (чепухо́й, ерундо́й)
юк белән борчу — беспоко́ить из-за пустяко́в
3) в косв. п. отсу́тствие ( кого-чего)ул юкта (югында) — в его́ отсу́тствие (пока́ он отсу́тствует)
син югыннан эш тукталмас — из-за твоего́ отсу́тствия де́ло не остано́вится
эш юктан эш — де́ло из-за отсу́тствия (друго́го) де́ла
3. прил.вакыт юкка күрә — по причи́не отсу́тствия вре́мени
1) не существу́ющий; отсу́тствующийюк нәрсәдән курыкма — не бо́йся не существу́ющей ве́щи
2) пустяко́вый; малозначи́тельный; пусто́йюк кеше — ул пусто́й он челове́к
юк мәсьәлә — пустяко́вый вопро́с
3) сло́жныйюк сүзләр — ло́жные (пусты́е) слова́
4) безнадёжныйюк эш — безнадёжное де́ло
5) уст. бе́дный, неиму́щийбар белән дә баемассың, юк белән дә югалмассың — посл. с бога́тым не разбогате́ешь, с бе́дным не потеря́ешься
6) в ф. юкка за отсу́тствием, по причи́не отсу́тствия чегоэш юкка — за отсу́тствием рабо́ты
мал юкка кайгырмау — не горева́ть по причи́не бе́дности (отсу́тствия иму́щества)
7) в ф. юктан из-за отсу́тствия, при отсу́тствииэш юктан эш булсын — пусть при отсу́тствии де́ла бу́дет де́лом (заня́тием); займёмся хоть э́тим
•- юк булу- юк ителү
- юк итү
- юк дигәндә
- юк җирдән
- юк кына
- юк түгел
- юкка чыгару
- юкка чыгу••юк икән юк — нет так нет; на нет и суда́ нет
юк инде — нет уж (извини́те)
юк инде, рәхмәт — благодарю́ поко́рно
юк кынага — по́пусту; из-за чепухи́
юк эшне (йомышны, сәбәпне) бар итеп — почём зря; по наду́манному по́воду
юкка без дә тук — не́тушки и у нас полклету́шки (ответ на постоянное «нет» да «нет»); (букв. «не́том» мы и са́ми сы́ты)
юкка көл илә́ү — толо́чь во́ду в сту́пе; занима́ться несбы́точным де́лом
юкны (юктан, юк җирдән) бар итү — достава́ть/доста́ть из-под земли́
юкны бушка бушату — перелива́ть из пусто́го в поро́жнее
юкны сөйләү — говори́ть чушь (пусто́е, несусве́тное); нести́ (поро́ть) вздор (дичь, ахине́ю)
юкның башы авыртмый — отказа́л и де́лу коне́ц; на нет и суда́ нет
юктан юкамыш пешерү — завари́ть ка́шу из-за пустяко́в (зря шуметь, скандалить, вздорить)
- юк бәя- юк өчен
- юктан гына кодагый -
25 particularly
-
26 пока
1. нареч., союз и частица нареч.әлегә, хәҙер(гә), әле2. нареч., союз и частица союз временнойв то время как-ғанда/-гәндә, -ған/-гән саҡта (сағында)пока он учится, надо ему помочь — уҡыған саҡта уға ярҙам итергә кәрәк
3. нареч., союз и частица союз временнойдо того времени как-ғансы/-гәнсе, -ғанға/-гәнгә тиклемжди здесь, пока я не приду — мин килгәнсе, ошонда көтөп тор
4. нареч., союз и частица частица; прост.до свиданияхәҙергә хушну, пока! — ярай, хәҙергә хуш!
-
27 средний
1. прил.урталағы, урта2. прил.второй по возрасту из трёх детейуртансы3. в разн. знач.уртаса4. прил.посредственныйурта ҡул, уртасанечто среднее — тегеләй ҙә, былай ҙа түгел
средней руки — урта ҡул, бер сама
- 1
- 2
См. также в других словарях:
жеңгелік — зат. көне Жігітті қызбен кездестіргенде, ұрын барғанда жеңгеге берілетін сый сыяпат, кәде … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
аман-түгел — (Гур.: Маңғ., Шевч.; Рес., Орын.; Түрікм.: Таш., Ашх., Көнеүр., Мары) аман есен. Ерештікіне барып а м а н т ү г е л айттың ба? (Гур., Маңғ.). Былай а м а н т үг е л отырғанда ағайынның қадірін қайдан білесің (Рес., Орын.). …өз білетіндерінің а м… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
заряд картузы — (Зарядный картуз) артиллерия мен минаатардан атылатын дәрі зарядының дорбасы. Дәрі зарядтарының, жанғыш қоспалардың, өрт сөндіргіш қоспалардың тұрақты, негізгі және қосымша бөліктерін салуға арналған. З.к. берік, су, шаң өткізбейтін, атқанда… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
тікен жүгері — (Жамб., Шу) жүгерінің кішілеу келген түрі. Т і к е н ж ү г е р і н і қуырғанда түгелімен бадырап кетеді (Жамб., Шу) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
бас — амандық садақасы. Жеке басы үшін берілетін садақа, пітір. Кешкілікті ауызашар, таңертеңгілікті сәресі дейді. Ораза уақытында мұсылмандар семьясының әрбір басына б а с а м а н д ы қ (пітір) с а д а қ а с ы н төлейді (Ана тілі, 26.04.1990, 6). Бас… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
ақ — зат. в ет. Бұзаулы сиырда, қозылы қойда болатын жұқпалы, әрі зілді дерт. Мұндай жағдайда малдың сүті тартылып қалады. Егер бір қой а қ болып ауырса, ол қоралы қойға түгел жұғады (Ж. Бабалықұлы, Мал ауруы., 8). Ақ айыл болды. Көп мініліп, арқасы… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
гына — КЫНА – кис. 1. Ике яки берничә предмет, эш яки хәлнең берсе генә булу булмауны аңлата: бары, тик, фәкать 2. Бөтенләй, гел, тулысынча аяк асты су гына. Байтак, шактый ярыйсы гына зур. Интенсив, еш бирә генә бит. анда кемнәр генә юк нигә генә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
белдемше — зат. 1. Әйелдердің сәнді киімі. XIX ғасырдың аяғына дейін әйелдер көйлек сыртынан юбка тәріздендіріп ойын той кезінде киген. Белдемшенің бұл түрі өте сирек кездеседі. Белдемшенің алдыңғы өңірлері бір біріне тиісіп тұрады да, белінен төмен қарай… … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
сапса-рас — 1. (Ақт.: Шалқ., Қараб.; Гур., Маңғ.; Рес., Орын.) ып рас, тура, дұп дұрыс. Оның бұл айтқаны с а п с а р а с, осы жолмен жүрсең, «Жомарт» колхозына с а п с а р а с барасың (Ақт., Шалқ.). Оның қара нарды бес мың мәнәтқа алғаны с а п с а р а с (Гур … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жаба — I Жаба аққу. Аққудың бір түрі. Анда санда тынық су бетіне барлық құстың қиқуын ж а б а а қ қ у д ы ң сырнайдай созылған дауысы естіледі (І. Есенберлин, Шығ. жин., 1, 65). II Жаба тоқу. Тоқым аттың арқасын түгел жауып тұратын ерттеу тәсілі. Аттың… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
чукыну — 1. Христиан динен кабул итү йөзеннән үзенә бертөрле дини йола башкару. Үзенә бертөрле дини йола башкарып, христиан динен кабул итү, христиан диненә күчү 2. Уң кул хәрәкәте белән тәре билгесен (христиан дине символын) ясау; төртенү 3. Гыйбадәт… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге